Ходок по Дороге 2 (СИ) - Кисличкин Михаил. Страница 33

Призраков мы заметили, не пройдя и одного квартала. Но вблизи от нас они не появлялись и опасными совсем не выглядели. Никаких уже знакомых нам серых или черных атакующих теней я не заметил, в этот раз они походили на самых настоящих людей, если бы не двигались совершенно беззвучно и чуть паря над землей. Правда, эта особенность была заметна только при внимательном наблюдении.

Вот, на соседнем перекрестке две женщины встали под стеной высокого дома, о чем-то оживленно разговаривая. Одна, та, что постарше, в длинном просторном зеленом платье, другая — в светло-синем с золотым шитьем приталенном под ладную фигурку то ли камзоле женского покроя, то ли в причудливом сюртуке и юбке ниже колен. В оптику прицела было хорошо видно, как шевелятся их губы, хотя до нас не долетало ни звука. Но стоило пройти еще несколько шагов вперед, приблизившись к перекрестку, и женские фигурки истаяли в воздухе… Но вместо них в отдалении появился какой-то мужчина, вышедший из дома и неторопливо пошедший вверх по улице, а так же играющие с кошкой двое детей на ее другой стороне, которые тоже исчезли при нашем приближении. Создавалось впечатление, что призраки нас не видят и живут своей жизнью сами по себе. Устраивать по ним стрельбу смысла не было ни малейшего, угрозы от них я никакой не чувствовал.

Однако, странности касались не только людей — призраков. Та же проблема была и с деревьями. Не то чтобы их было много, но все же кое-какая растительность в городе имелась. Если смотреть издали… Но стоило подойти поближе и покрытые яркой зеленью стволы с колышущимися от легкого ветерка листьями, садовые деревья с плодами, свисающими с веток, равно как и подстриженные кусты во внутренних двориках некоторых домов либо исчезали вовсе, либо превращались в торчащие вверх сухие обрубки без единого листика. Вокруг нас была жизнь, но все замирало, исчезало или превращалось в тлен, едва мы приближались. Оставались лишь дома с закрытыми дверями и ставнями на окнах нижних этажей и пыльные плиты Дороги. А так же светящиеся розовые «фонари» вдоль улицы и едва заметное колышущиеся розово-синее сияние над нашими головами. Впрочем, пройдя метров двести и оглянувшись назад, я увидел призраков горожан и зелень деревьев уже позади нас.

— Город немного похож на «эльфийский», — задумчиво сказала Катя, когда мы встали у очередного перекрестка, чтобы еще раз осмотреться вокруг и поделиться впечатлениями. — Чем-то здешние дома похожи на те, что мы видели в замке Айвера.

— Призраки тоже на тент-ал смахивают, — согласился я с ней. — Светловолосые, черты лиц утонченные, почти женственные на вид, даже у мужиков. Но цвет кожи немного другой, более темный. Хотя, я не антрополог. Сколько мы уже повидали на Дороге странных мест, но такое в первый раз вижу.

— Может, войдем в один из домов? — спросила медичка.

— Нет. Пока не надо, — покачал я головой. — Скорее всего, там ничего интересного нет. Дома все похожи, вряд ли там будет лежать твой таинственный браслет или еще что-то ценное. А вот пробудить что-то нехорошее и нарваться на проблемы мы можем на счет раз-два, на Дороге это дело нехитрое. Помнишь звездолет клат-эйра? Пошли дальше, к вершине, тут уже недалеко. И вот еще что странно — если это эльфийский город, то где магическое Дерево?

— Может быть, оно на той стороне горы? — развела руками Катя. — Хорошо, будь по-твоему, пойдем наверх.

Чем ближе к вершине мы приближались, тем больше спешащих по своим делам призраков я замечал вокруг. Мужчины, женщины, дети… был даже экипаж, влекомый парой длинноухих белых лошадей с роскошными гривами. Но он, как и все остальные видения, бесследно исчез при нашем приближении. Когда мы поднялись до конца, то обнаружили наверху лишь небольшую пустую площадь, на которой стояло четырехэтажное задние самого официального вида, окруженное аж пятью столбами со знакомыми светящимися розовыми шарами. Ратуша, наверное, или еще что-то в этом роде. Впрочем, привлекла наше внимание не она, а открывшееся глазам страшное зрелище внизу…

Та часть города, что находилась на обратном склоне горы, оказалась полностью уничтожена. Вместо домов я увидел лишь обгорелые руины, при взгляде на которые я невольно подумал, что по ним отработали несколько Б-52 с полными бомболюками фугасных и зажигательных бомб. Нетронутой осталась лишь мощеная Дорога, спускавшаяся среди руин к морю, переходя в самом низу в обширную лестницу с множеством ступенек.

А еще в самом начале спускавшейся вниз Дороги стояла и смотрела на нас молодая женщина с пышными золотыми волосами до плеч, в свободном синем платье расшитом узорами: морскими волнами с белыми гребнями и парящими над ними причудливыми красными птицами.

То, что она видит нас и перед нами не обычный призрак, я понял почти сразу. Но это знание помогло мне слабо…

— Вы Ходоки? — спросила она. Спросила не по-русски, но перевод синхронно прозвучал прямо в моей голове и я тут же ответил, не задумавшись ни на секунду.

— Да госпожа! Вы правы.

— Зачем вы пришли в мой город?

— Мы не могли пройти мимо. Дорога привела нас прямо сюда.

— Ваши имена?

— Иван Тихомиров.

— Я Екатерина Матвеева, — склонила голову Катя.

— Не слышала о таких, — чуть нахмурилась женщина. — Но это не важно, сгодитесь и так. Зачем ты украла у тент-ал Дорожную Звезду, девочка? — спросила она Катю, остановив свой взгляд на артефакте в ее руках.

— Я её не крала, — ровным тоном ответила медичка.

— Все равно не стоило её брать, даже у мертвых. Вы поступили очень плохо, и вас следовало бы за это наказать, — сердито покачала она головой. — Отдай мне её!

Катя лишь молча шагнула вперед и протянула женщине артефакт.

— Спасибо, — кивнула, взяв у нее из рук Дорожную Звезду золотоволосая. — Не бойтесь, я не буду вас мучить, все закончится быстро. Меня зовут госпожа Кинэ, пойдемте со мной, я отведу вас на дно и упокою ваши души, — чуть заметно улыбнувшись, сказала она и приглашающе махнула рукой вниз. И я пошел за ней как привязанный, а следом за мной поплелась Катя.

«Что вообще происходит»?! — запоздало пронеслось в моей голове, когда я уже сделал несколько шагов вниз. «Почему я ее вообще слушаю? Кто она, мать ее за ногу, такая и куда нас ведет? Что значит «упокою», она утопить нас хочет»?!

«Надо подчиняться госпоже Кинэ», — тут же возник в голове уверенный ответ. «Ей виднее, она знает, что тебе нужно. Следуй за ней, госпожа даст тебе то, чего ты заслуживаешь».

«Какого хрена»! — я был обескуражен настолько, что даже не успел удивиться тому, что мысленно разговариваю сам с собой, и внутренний собеседник несет какую-то чушь. При этом ноги сами вели меня вниз, а Катя шла рядом с самым серьезным выражением лица. Пришлось собрать свою волю в кулак, встряхнуться и сильно укусить себя самого за язык. Руки и ноги мне, похоже, уже не подчинялись, но челюсти пока были в порядке.

Острая и сильная боль отрезвила, вернув на мгновение ясность мысли, и я замер на месте, а затем потянул вверх деструктор ватными от слабости руками. Словно почуяв неладное, женщина вновь повернулась к нам и спросила, удивленно глядя мне в лицо.

— Ты смеешь мне сопротивляться?

— Да, — с трудом произнес я. — Ствол моего деструктора медленно пошел вверх. От взгляда зеленых глаз женщины, глубоких как два омута, у меня мутилось в голове и появилось чувство нереальности всего происходящего. Безусловно, самым правильным было бы немедленно подчиниться госпоже Кинэ, это я твердо понимал всем своим существом. Но я был выше того, что правильно. Я был Ходоком и мог своей волей менять реальность. Что я и сделал, собрав всю волю в кулак и нанеся ответный удар, сметая чужой контроль. Наваждение лопнуло как раздавленный ботинком первый ледок на осенней луже и сразу же стало легко, туман из головы куда-то исчез, а в руках прибавилось силы, хотя и задрожали коленки. А женщина отвела взгляд в сторону и покачнулась, чуть не упав.