Империя (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов". Страница 43
Естественно, такая борьба будет сказываться на самой реальности разнообразными изменениями. Например, вещество может перейти в нестабильную форму и произойдет цепная реакция. Да и вообще, последствия могут быть весьма разнообразными. От резкого похолодания на огромной площади, до резкого повышения температуры до, допустим, трех или пяти тысяч градусов. Это, естественно, приведет к перемещению воздушных масс, возникновению торнадо, цунами и так далее и тому подобное. Если полагаться на те вычисления, которые мне выдала Елена, а причин для недоверия у меня не было, то получалось, что чем выше силы в противостоянии между разумными, тем больше будет разрушительных последствий, вплоть до уничтожения гор, материков или целых планет. Самое прикольное во всем этом то, что по сути маги не атакуют другу друга на физическом плане. Они просто сражаются за контроль над веществом во времени-пространстве другого порядка. И кто сможет контролировать больший объём, тот в итоге и победит в противостоянии. То есть все эти разрушения — лишь побочные последствия от столкновения магов в другом плане времени-пространства.
И вот мне предстояло стать неким подобием таких магов. Звучит конечно круто, если не понимать простого факта. Мой предел — два кубических километра, а вот у того, кто владеет не как я, всего двумя стихиями, а допустим четырьмя или больше, данный объем в два, три или больше раз превышал мой. О тех, кто использует энергию веры, я и вовсе промолчу. Там совсем другие масштабы. Но это не значит, что я не смогу стать сильнее. И не только с помощью энергии веры, которую в теории возможно тоже освою, но и самым банальным способом. С помощью поглощения я могу сделать так, что у меня будет не две стихии, а больше. Процесс конечно непростой, даже очень сложный и труднореализуемый, но легче, чем освоить веру.
Глава 20
Надевая доспехи, Натали находилась напротив стены, на которую артефакт, размещенный на специальной подставке возле небольшого журнального столика, проецировал изображение с одного из наблюдающих артефактов, расположенных в зале, где Даяна, Эльза и Лирэйн сражались против трех противниц. Натали отмечала каждое движение девушек по время сражения, запоминала удары, связки, в общем каждую мелочь, что сможет помочь ей в будущем. В том, что в итоге ей лично придется сражаться против этих трех противниц и паренька, она не сомневалась. Шансы на то, что отправленные «куклы» смогут остановить продвижение незваных гостей, были слишком малы.
Когда Натали облачилась в доспехи, а также тщательно проверила оба своих клинка, лежавший на столике возле нее артефакт связи засветился требовательным синим сигналом. Расслабленно опустившись в кресло и по-прежнему не отрывая взора от трансляции боя, она активировала артефакт. Но перед тем, как произнести хоть что-нибудь, Натали непроизвольно посмотрела направо.
Зал, в котором она находилась, располагался на предпоследнем этаже дворца. И этот зал был одним из самых больших во всем дворце. Около пятидесяти метров в ширину и семидесяти в длину, с самыми высокими потолками в десять метров, а также массивными колоннами, зал производил впечатление на любого, кто когда-либо побывал здесь. Впрочем, сейчас он бы произвел намного более сильное впечатление на любого разумного, но не своей архитектурой, а тем, что располагалось в данный момент в центре этого помещения.
Огромная пентаграмма, что светилась красным светом, связывала собой двенадцать фигур архимагов по краям, а в центре этой конструкции, не в силах пошевелится или что-либо сделать, стояла с выражением немыслимой боли в глазах Эйра. Сестра императора постепенно, минутой за минутой, старела прямо на глазах. И если архимаги, которые так же как и Эйра, теряя свою силу и жизнь, ничего не ощущали, так как их разум был заблокирован Натали, то вот Эйре не повезло. Она была вынуждена ощущать каждое мгновение приближающейся смерти.
Убедившись в том, что пентаграмма, из-за которой сейчас практически нигде во дворце не работала нормально магия, функционирует исправно, Натали равнодушно скользнула взором по своей бывшей любовнице, а после наконец обратила свое внимание на артефакт связи. Из-за воздействия заклинаний пентаграммы в рабочем состоянии оставалась лишь пара десятков артефактов во всем здании. Все они были лично защищены Натали — архимагом и личным агентом Владыки. Вот только даже они не смогут работать дольше пары часов под таким давлением жертвенной магии. Впрочем, сама пентаграмма тоже не вечно будет блокировать все вокруг. Как только умрет последняя из жертв, воздействие сохранится не более пары минут, а после все вернется в норму. Все же влиять на эфир столь жестким методом — весьма затратный способ.
— Добрый день, Владыка. — Улыбнувшись, произнесла Натали, переведя взор с артефакта на изображение боя. Там как раз началось самое интересное.
— Надеюсь, ты права, и он действительно добрый. — Раздался ворчливый голос из артефакта.
— Не считая двух плохих новостей, все остальное вполне можно назвать великолепной реализацией нашего плана. — Расслабленно произнесла Натали, откинувшись на спинку кресла и продолжая наблюдать за боем.
— Что же. Тогда начинай с плохих новостей.
— К сожалению, но из-за нелепой случайности император погиб. — Без всякого сожаления по данному поводу произнесла Натали.
— Случайности? Ты уверена?
— Абсолютно. — Утвердительно кивнула Натали, но тут же сама же и поморщилась от этого жеста. Агента настолько увлек просмотр боя, что на мгновение она забыла о том, что собеседник не видит ее. — Сегодня утром, когда Гарри решил-таки нанести свой визит вежливости, то в месте, где его жены пробили стену дворца, дабы проникнуть внутрь, оказались покои императора. Ну и он сам тоже.
— Как-то не похоже это на случайность. Скорее всего, кто-то передал информацию о месторасположении императора нашим врагам.
— Исключено. — Категорично заявила Натали. — Разве что ты считаешь, что я и есть тот самый предатель.
— Опять ты начинаешь горячиться? — В безэмоциональном голосе Владыки проскочила слабая нотка осуждения.
— Это не моя горячность, а простая констатация факта. — Не удержавшись и пожав плечами, заявила Натали. — О том, в каких из семи покоев заночует Вильгельм, знала только я и больше никто. Ты сам меня заставил действовать по высшему приоритету охраны.
— Вот только твой высший приоритет не спас его жизнь.
— Я была занята запуском пентаграммы. — Лаконично возразила Натали. — Или император важнее Гарри?
— Что с тобой? Ты сегодня слишком агрессивна.
— Прости. — Сделав пару глубоких выдохов и вдохов и успокоившись, произнесла девушка. — Видимо предстоящий бой, а также мысль о том, что скоро я наконец смогу опять стать такой как рождена, слишком сильно влияют на мой разум.
— Что же, это естественно. Но постарайся контролировать себя. Не стоит погибать от ошибки в конце пути.
— Ошибки я не допущу. — Прищурившись, резко высказалась Натали, но тут же опять взяла себя в руки. После чего спокойно добавила. — Но бой мне предстоит не из легких. Даже несмотря на то, что место очень хорошо подготовлено.
— Они настолько хороши в бою без магии?
— И это тоже, но больше всего меня беспокоит их безразличие к блокировке. — Отстраненно произнесла Натали. — Такое ощущение, что они уже сталкивались с подобным явлением.
— Такая возможность не исключена. Но ты, кажется, говорила о двух плохих новостях. Какая вторая?
— Гарри кто-то помогает. Кто-то очень сильный и до этого нам неизвестный. — Задумчиво произнесла Натали.
— Обоснование.
— Сейчас наши отряды сражаются с двумя женами Гарри в городе. — Усмехнувшись, пояснила Натали. — Но при этом я вижу, как он сам с тремя своими женами добивает моих первых трех кукол во дворце.
— Ты уверена, что сейчас рядом с ним три его жены? — Озабоченно спросил Владыка.
— Они сражаются с куклами, которых я лично готовила на протяжении более двух сотен лет. — Уверенно произнесла она. — И не просто сражаются, а уже фактически добили, и это без использования магии. Их уровень не уступает моему, а может даже слегка превосходит. Да. Я уверена. Это действительно его жены.