Попаданка ледяного дракона (СИ) - Свадьбина Любовь. Страница 21
***
Платье в цвет глаз я всё же получаю. Утром, после того, как отец разрешил мне поспать на сиденье кареты (тело само свернулось калачиком и сразу отключилось) и накормил (вернее, заставил есть) неизвестно откуда взявшейся холодной копчёной курицей с хлебом.
Невозможность управлять телом уже не просто бесит, пугает. Зубы я привыкла чистить сама! И ходить тоже. А сейчас это делают за меня, просто дёргая мои мышцы!
Проклиная всё на свете, вслед за отцом я безвольно вылезаю из кареты и вхожу в магазин готовой одежды. На город взглянуть не удаётся: мой взгляд скромно опущен вниз. Каталогов тоже не вижу (лишь уголок с надписью: «Магазин готового платья, торговое семейство Штар»), одежду подбирает отец… А Ран предоставил выбор мне… как он там? Ловит по подворотням очередную девушку для связывания и скоропалительного брака?
Хозяйку магазина не вижу, но её голос звучит испуганно. Вроде отец ведёт себя, как обычный клиент, что не так?
…Эх, а мы с Раном эффектнее заявились.
Нервное состояние хозяйки выдаёт и позвякивание браслетов, дрожь попадающих в поле моего зрения пальцев. Минут через двадцать обсуждения платьев она почти восклицает:
– Что занесло вас в Вортред?
– Дела, – бросает отец. – Продолжим, я желаю ещё вот это платье для чаепитий.
– Неужели вы не боитесь Культа и зомби? – полушёпотом уточняет женщина.
– Нет, – вздыхает отец. – Извольте заняться делом.
Она занимается, но её потряхивает. А у меня появляется новый совершенно фантастический повод для размышлений: какие зомби? Куда отец меня тащит?
Но ни спросить, ни выразить эмоции он не даёт. Магазин я покидаю в дорожном шёлковом платье в цвет моих глаз. И с декольте.
Перед зомби им светить будем?
***
Способности отца обширны, но явно ограничены. Например, не давая мне самостоятельно шевелиться, даже имея возможность управлять моими глазами, он не пытается заставить меня что-либо прочитать, хотя у него в ящике под сиденьем полно книг. Зато сам он читает «Терапия при нарушениях работы источника. Трактат целителя К. Авирсы».
На выезде из Вортреда нас останавливает патруль. Их вполне устраивают показанные отцом бумаги со всплывающими трёхмерными печатями.
– За дочку не боитесь? – интересуется усатый военный в синем мундире.
– На нашем имении древняя защита, а у меня на службе прекрасный боевой маг. Если появятся зомби, мы зачистим свою территорию, вам меньше работы.
– Так-то оно так, – усач с сомнением смотрит на меня, и мои губы сами расплываются в улыбке, а голос становится обольстительно мягким:
– Спасибо за беспокойство, офицер, но с нами всё будет в порядке.
Жаль, он мысли читать не умеет: узнал бы, что я думаю о том, что меня ждёт.
– Что ж, удачи. – Офицер возвращает отцу бумаги. – Но на вашем месте я бы повернул.
К величайшему сожалению, из Вортреда нас выпускают. И пропускают через следующий пост с примерно таким же пожеланием.
На третьем посту – с задёрганными бледными солдатами – мне окончательно становится не по себе. Мысленно я поминутно спрашиваю отца, зачем он тащит меня в явно опасное место, и, наконец, он снисходит до объяснения:
– В Эёране тоже бытует мнение, что молния – обычная молния – не бьёт в одно дерево дважды. Здесь только что проверили каждый кустик, ничего не нашли и на своих картах пометили округ как чистую территорию. Самое время эту чистую территорию немного испачкать.
Королевский дворец Озарана – Инклестин
Пол в тронном зале источает свет, поэтому у стоящих перед возвышением старшего и младшего принцев теней нет. Из-за этого света смотреть в пол обоим больно почти до слёз.
На тронах лишь король Элемарр и королева Инрриза. Она – словно ледяная статуя с равнодушным лицом, он – вот король эмоций полон: глаза из-за расширившихся зрачков кажутся чёрными, ноздри трепещут, выпятившаяся челюсть гневно двигается из стороны в сторону.
– Саран, ты… – у короля от злости вновь перехватывает дыхание. Помедлив, он опирается на подлокотник и утыкается лбом в ладонь. – Только ты мог настолько провалить всё, абсолютно всё. Будь проклят день, когда ты появился на свет! Я устал от того, что ты постоянно позоришь наш род.
Глянув поверх ладони на принцев, король снова утыкается в неё.
– В то время как твои братья с первого раза отыскали достойных избранных среди благородных девушек, ты не смог сделать это даже среди просто достойных девушек и нашёл в подворотне какую-то бродяжку безро…
Преображение Сарана мгновенно: был молодой мужчина – а к трону мчится дракон с нежно-голубой, как топазы, чешуёй в редких белых прожилках, с белой гривой и кисточкой на хвосте.
Узкая морда со всего маху врезается в ледяной, усиленный магией щит короля, драконья шея выгибается. Саран отскакивает, рычит, капая слюной на сияющий пол, а глаза горят бешенством. Рарриен с любопытством наблюдает за ним из-за выступа стены.
Щит короля выдерживает несколько ударов чешуйчатой грудью, лишь тогда Саран, дёргая хвостом, отступает к противоположной стене, снова оскаливается. На морде – растерянное выражение: он сам не до конца понимает, с чего вдруг побежал.
Отпущенный королём щит рассыпается ледяными осколками, сияющий пол втягивает их в светлую глубину. Король Элемарр надменно рассматривает мечущегося вдоль стены младшего сына, скрипящего по полу полуметровыми когтями.
– Пожалуй, эта девушка и впрямь может оказаться избранной, – соглашается король. – Можешь искать её и пользоваться для этого всеми королевскими службами. Но пока ты попусту разносил Ревернан, а твой брат этому потворствовал, она бежала в Лунную Федерацию или страны вне срединного альянса. Все эти глупые избранные, бегущие от своей участи, прячутся у вампиров и людей. Она наверняка уже пересекла границу. Можно её поискать, но учти: нарушать договорённость с родом Аран мы не будем, твой отбор пройдёт в Академии в тот же день, что и у их наследника Арендара. Это нужно для нашего престижа. Успеешь привести свою девицу, так тому и быть, если нет – может, в Академии найдётся кто достойнее.
Ощерившись, Саран рычит, распахивает крылья. Вокруг него вспыхивают разлетающиеся снежинки.
– Чем рычать на меня, – спокойно отвечает король Элемарр, – лучше бы распорядился о начале поисков. А то, что ты устраиваешь здесь – это позор. И хорошо, что имперцы пока в гостевых комнатах и этого не видят! Как тебя в таком виде им показывать?
– Мы допустим его на приём? – с сомнением интересуется Рарриен.
Король переводит на него взгляд, а Саран складывает крылья, разворачивается и с разгона вышибает дверь. Человеком он ныряет на лестницу для слуг и, наморозив на уходящие вниз ступени толстый слой льда, скатывается, точно по горке.
Король бросает гневный взор на сына, безмолвно упрекая в том, что тот его отвлёк.
А пока они переглядываются, Саран скатывается до самого низа и вылетает на кухню. Визг кухарок стихает. Они испуганно ждут, что сделает поднимающийся младший принц, о безумстве которого по дворцу ползёт столько слухов. Не только женщины, но и мужчины боятся пошевелиться, боятся дышать, потому что вырывающиеся из ноздрей облачка пара могут привлечь внимание дракона.
«Отец не выпустит меня, – мысль взрезает разум Сарана, точно ледяные лезвия, и это вынуждает его остановиться. – Для побега надо усыпить бдительность отца. Может, Арен поможет…» Блуждающий взгляд Сарана натыкается на чайник, недавно кипевший на плоском очаге, а теперь покрытый инеем.
От воспоминания о другом чайнике в сознании Сарана что-то щёлкает. Из-за Витории он совершенно забыл о появлении сердца своей драконьей коллекции сокровищ, что вполне предсказуемо: сокровище не сравнится с избранной. Теперь, когда избранной рядом нет, только сокровище может успокоить разбушевавшегося дракона.