Заноза для драконьего военачальника (СИ) - Маш Диана. Страница 24
— Мне очень жаль это слышать, — после небольшой паузы произнес генерал.
— Да, мне тоже. Я их совсем не помню, но благодаря рассказам бабушки, они навсегда в моем сердце.
Закончив выкапывать первый корень, генерал бросил его в корзину и тут же приступил ко второму.
— Получается, ты носишь фамилию матери? Как странно.
— Для ведьм это в порядке вещей. Считается, что с фамилией к тебе переходит частичка силы всего рода, — пожала я плечами.
— Главное, пользоваться ей во благо, — Вермакс говорил шепотом, но я все равно услышала его слова.
— Я не знаю, почему вы, драконы, так ополчились против ведьм. Мы пользуемся лишь светлой магией, и только там, где можем применить свой дар. А темная — удел кучки высокомерных магов. Кстати, я тут подумала… насчет убийств, и у меня появилась идея.
Оторвавшись от работы, генерал поднял на меня настороженный взгляд. Словно ждал какого-то подвоха.
— Не смотри так, я серьезно! Ты сказал, что преступления совершаются в стенах Арентала, и все жертвы невинные драконицы, которых в Виверне не так уж и много? — шан Ро осторожно кивнул, — три дня очень маленький срок. Наш убийца скорее всего уже выбрал следующую девушку и выжидает, а значит нам нужно смешать ему все карты.
— И каким это образом? — в корзину полетел еще один корень.
— Почему бы твоему отцу не собрать под своей крышей всех потенциальных жертв? Это же так просто. Устроить бал, бросить клич, что на балу принц выберет себе невесту, обязательно невинную и обязательно драконицу. Продержать их целый день в замке не составит труда, и охранять легче, когда они вместе.
— Хм, — нахмурился дракон, — интересное предложение, можно попробовать. Я поговорю с королем.
— Главное, чтобы твоя настоящая невеста была не против, — напомнила я ему о подводных камнях.
— Тогда мне очень повезло, что ее у меня нет, — подмигнул мне шан Ро.
Каков наглец, врет и не краснеет! Не подслушай я их в замке, могла бы и поверить.
— Как удобно! — поморщилась я, и сделала вид, что не услышала слетевший с его губ смешок и едва различимое — «язва».
Неожиданно выскочивший из кустов, и пронесшийся стрелой болотный кролик, заставил меня вскрикнуть от испуга. В следующую секунду, корзина, которую я сжимала в руке, полетела на землю, а меня подхватили сильные руки, и прижали к горячей груди.
Для хромого, шан Ро передвигался чересчур резво.
Вместо того, чтобы оттолкнуть воспользовавшегося моментом мужчину, я как дура промямлила:
— Я просто испугалась. Уже можно отпустить, — кажется, именно так я позорно мямлила, когда впервые увидела его в своей комнате на постоялом дворе.
— А если я не хочу, — усмехаясь произнес он, глубоко вдыхая запах моих волос, — признайся это был твой первый поцелуй?
Расширенными от удивления глазами, я вцепилась пальцами в его плечи.
— Я — леди, а леди не рассказывают о таких вещах… И… с чего ты вообще взял?
— Ну ты делала это так… неумело, — Матильда Одноглазая, кажется, мой возмущенный вздох, было слышно даже в Барлеане.
Но только я открыла рот, чтобы высказать этому болвану все, что о нем думаю, как за нашими спинами послышался леденящий душу волчий вой.
Глава 34. Волки среди нас
Резко задвинув меня себе за спину, Вермакс повернулся в ту сторону, откуда раздался жуткий звук.
Одна его ладонь держалась за рукоятку пристегнутого к поясу длинного ножа, а вторая, мертвой хваткой, вцепилась в мое запястье, не давая сорваться с места и побежать. Хотя я об этом даже не думала, прекрасно понимая, что в подобных обстоятельствах рядом с драконом в тысячу раз безопаснее, чем вдали от него.
Вой повторился, но на этот раз ближе и еще страшнее, потому что в нем слышалось нетерпение охотников, которые свою жертву не только чуют, но и видят.
Вцепившись похолодевшими пальцами в предплечье шан Ро, я приподнялась на цыпочках и громко зашептала:
— Ты не говорил, что здесь водятся волки.
— Потому что они здесь не водятся. Их тут отродясь не было, — процедил генерал, всматриваясь в перекрывавшие весь вид деревья.
— Может пора уносить ноги, а не ждать, когда они прибегут и набросятся? — предложила я хриплым, из-за пересохшего горла, голосом.
Сердце замерло от страха, а все тело охватила мелкая дрожь и, если бы не стоящий передо мной, словно стена, дракон, я бы уже пятками сверкала.
Оттянув мой карман, наружу высунулась острая мордочка маленького мышонка.
— Что я пропустил? — пропищал он, потирая лапками сонные глазки. Новая волна протяжного воя заставила его выпучить эти самые глазки и настороженно завертеть ушками, — вы это слышали?
— Джорджи, когда они выскочат на поляну, держись позади меня и никуда не убегай. Я за всеми не услежу, и за тобой может начаться погоня, — голос Вермакса был тверд, как скала. Именно таким он привык отдавать приказы, ожидая полного подчинения. Вот только мне совсем не улыбалось наблюдать за смертельной схваткой.
— Ты… ты же дракон. Почему не обернешься и не унесешь нас подальше отсюда? — если раньше я стеснялась его об этом спрашивать, то паника и страх не оставили стеснению ни шанса.
Маус, которого, похоже, интересовал тот же вопрос, закивал, а генерал опустил голову и уставился в землю.
— В этом и проблема. В последней стычке на границе мы попали в засаду. Отбились легко, но я по глупости сломал крыло, и теперь не могу обратиться, — я чувствовала, как тяжело далось ему это признание, и на несколько секунд волки забылись, страх отступил, а его место заняла острая жалость.
Пальцы, что держались за его предплечье разжались, и я со всей нежностью провела ладошкой по его шее. Вермакс заметно вздрогнул и резко повернулся ко мне. В его глазах читалось удивление.
— Выходит, твоя хромота… — он кивнул, и мне будто в сердце булавкой кольнули, — мне… мне очень жаль.
Время словно остановилось. Я стояла, высоко задрав голову, чувствуя, как тону в глубине его желтых глаз. Мои руки лежали на его плечах, а его — сжались на моей талии.
— Эй, вы там, наверху. Про волков забыли? Мы так и будем стоять на месте и ждать нападения? Надо убегать, прятаться, звать подмогу, — чуть ли не выпрыгивая из кармана, запищал мышонок.
Звонко клацнув зубами, шан Ро пронзил его грозным взглядом.
— Драконы Виверна не бегут от схватки, и тем более не прячутся. Звери обходят владения Леты стороной, поэтому я не стал брать с собой никого из своих воинов. Они все заняты доставкой больных в лечебницу, нам никого не дозваться. А вам двоим опасно отдаляться от меня. Держитесь позади, как можно ближе, и не пытайтесь бежать. Это все, о чем я вас прошу, — я быстро закивала в ответ, но тут же округлившимися от ужаса глазами уставилась вперед.
Это были не волки.
Из-за деревьев выскочило около двадцати обнаженных мужчин. Все высокие, мускулистые, пышущие силой и энергией. Мои щеки покрылись румянцем, и пришлось очень постараться, чтобы не опускать взгляд с их лиц.
Столпившись на другом краю поляны, они хищно скалились, поглядывая в нашу сторону. Но нападать не спешили, будто ждали чей-то приказ.
— Ликаны, — у шан Ро от злости на скулах заходили желваки. Достав нож, он тут же принял оборонительную стойку.
Я не сразу поверила его словам.
Ликаны, полулюди-полуволки, проживали в соседнем с Виверном королевстве. Веррин по территории значительно уступал драконьему царству, но славился не менее храбрыми воинами.
Что могло заставить их, без объявления войны, так подло вторгнуться на чужую территорию?
Пока я размышляла над этим, один из ликанов, отделившись от своих товарищей, шагнул вперед.
— Вер, какая встреча. Не думал, что так скоро увижу тебя вновь, — при других обстоятельствах, я бы приняла его улыбку за дружескую, но сейчас она казалась, скорее, издевкой.
— Миро, — отзеркалил его оскал шан Ро, — последний раз, когда мы виделись, ты так быстро убегал, сверкая своей пятой точкой, что забыл попрощаться.