Изоморф. Дилогия (СИ) - Лисина Александра. Страница 104

Ун через десять меня совместными усилиями откопали настолько, что я смог вытянуть руки полностью, освободил плечи и, если бы не ужасающе тяжелая плита на спине, мог бы даже попробовать подняться. Но потом решил, что можно сделать иначе и, свистнув нурре, велел ей перегрызть ремни, которыми крепился к туловищу нагрудник.

Пакость немедленно это сделала. После чего я попросил мастера‑вора вытащить из‑под меня эту неудобную железку и постарался максимально ужаться, да еще и весь воздух из легких выдавил, чтобы искореженную пластину можно было убрать.

Пакость, когда мастер‑вор протянул ко мне руки, негодующе заверещала, заставив его отпрянуть и приглушенно выругаться.

– Цыц, – прикрикнул я. – Вздумает поранить, тогда убьешь. А пока не смей мешать!

– Мя! – сердито выдохнула нурра, явно не одобряя близость постороннего человека. После чего нахально запрыгнула мне на голову, прижала уши и, распахнув пасть, оскалила окровавленные клычки, всем видом показывая, что вцепится чужаку в горло при малейшей угрозе.

– Тихо, тихо, – несколько нервно рассмеялся старый вор, снова протягивая руки к нагруднику. – Ничего я твоему хозяину не сделаю. Моя задача его вытащить, а не удавить, так что не скалься. Убивать его не в моих интересах.

– Ур‑р‑р, – заворчала нурра, но все же с места не сдвинулась. Только внимательно следила за тем, как я пыхчу и изворачиваюсь, позволяя стащить с себя покореженный доспех.

Наконец мастер Рез его благополучно вытащил, и сразу стало легче дышать. Даже посвободнее стало, что ли. Хотя, может, еще и потому, что мудрый Изя успел незаметно подложить под плиту несколько камней, чтобы в случае чего она не придавила меня окончательно. Пока зодчий возился с нагрудником, хвостяра сумел еще немного ее приподнять, попутно улишши аккуратно выгребли оттуда окружившие меня булыжники. И только после этого я предпринял попытку выбраться.

Мастер Рез тоже в стороне не остался, поэтому спустя три четверти рина мучений, сопровождаемых яростным матом, скрежетом и шумом осыпающихся камней, я все‑таки выбрался на свободу. Грязный, пыльный, в обрывках пальто, в изорванных до неузнаваемости сапогах и в жалких обносках, к тому же щедро покрытых кровью, выступившей из многочисленных царапин.

– Зато живой, – проворчал я, натолкнувшись на неодобрительный взгляд нурры. – И вообще, мы, можно сказать, легко отделались. Да, мастер Рез?

Старый вор пристально на меня посмотрел. А потом хмыкнул и наклонил голову.

***

– Что будем делать? – осведомился я, когда бегло себя осмотрел и убедился, что серьезных ран так и не заработал. Пальто, правда, пришлось выбросить – от него все равно не было никакого прока. От остатков сапог я тоже избавился. Порванные штанины обрезал почти до колен, чтобы лохмотья не мешали. Верхнюю рубашку тоже пришлось снять, потому что она больше ни на что не годилась. А вот нижнюю, пропахшую потом и насквозь пропитавшуюся пылью, я все‑таки оставил. Только рукава оторвал, использовав тряпки, чтобы хоть как‑то оттереть с себя кровь.

Мастер Рез по сравнению со мной отделался легким испугом. По голове его никто не бил, камнями сверху не кидался. Его разве что пылюкой сильно присыпало, тогда как я от прежней экипировки сохранил по большому счету только сумку, оружие и трусы.

В ответ на мой вопрос старый вор бросил на пол светящийся шарик и, достав из‑под куртки сложенную вчетверо карту третьего уровня, скривился.

– Вторичных тоннелей тут нет, коридор в этом месте всего один, так что завал нам никак не обойти. Единственный вариант – пройти вот тут или тут, по четвертому, выйти к развилке и уже оттуда попробовать подняться.

Я глянул на схему.

– В теории ничего сложного. Где подвох?

– Мы находимся в восточном секторе подземелий, достаточно далеко от Старого города. Сезон дождей, конечно, прошел, но есть вероятность, что вот в этом месте тоннели окажутся затопленными.

– Обогнуть его никак нельзя?

– Есть пара вариантов, – пожевав губами, согласился вор, водя пальцем по карте. – Только это будет кружной путь. Почти сутки потеряем. Если не больше. Сколько у вас осталось зарядных пластин к тагору?

Я покопался в кармашках на поясе и в чудом уцелевшей сумке.

– Четыре.

– Значит, на сутки не хватит.

Хм. Если считать по принципу: два с половиной рина на работу одного аккумулятора, то точно не хватит. Даже в том случае, если я начну сильно экономить.

В принципе, я мог бы сменить личину и добыть еще одну или даже две зарядных пластины, но боюсь, после этого меня придется усиленно кормить, а в условиях дефицита ресурсов вряд ли Пакость сумеет быстро восполнить мои резервы. Правда, есть еще улишши. Частично проблему некко они способны взять на себя. Но опять же, мои нуррята еще не восстановились и на полноценную охоту были не способны. А если учесть, что на четвертом уровне ожидалось появление достаточно крупных особей некко, то я тем более их на охоту в одиночку не отпущу.

– Тогда какие у нас варианты? – нахмурился я.

Мастер Рез поднял взгляд, пару мгновений изучал мое запыленное лицо, а потом неожиданно спросил:

– Можно я задам вам вопрос?

– Ну, попробуйте.

– Откуда у вас эта вещь? – вор бесцеремонно ткнул пальцем в сидящую на моем плече, недовольно нахохлившуюся нурру. А я откровенно задумался над ответом.

Вопрос был важным. Намного более важным, чем казалось на первый взгляд. Я, например, нисколько не сомневался, что ниис уже давно поделился с лучшим другом интересной информацией о статуэтке. Ясен пень, старый вор ее узнал. Он слышал ее имя. И теперь осторожно интересовался, действительно ли я ее хозяин? Вернее, не имею ли я отношение к человеку, который являлся к ночному королю под кличкой «гость»?

Безусловно, у нас с Рани совершенно разная комплекция, рост, вес, моторика, даже голос. Но нурра… да, нурра заставляла задуматься о весьма серьезных вещах. И мне бы очень не хотелось, чтобы эти размышления завели старого вора в ненужную мне сторону.

А еще я неожиданно вспомнил, что пол‑рина назад назвал его совсем не тем именем, каким он представился во время визита к магистру Нэшу. Не подумав, ляпнул. По привычке. Хотя, возможно, мне удастся повернуть эту оплошность себе на пользу?

Перехватив внимательный, откровенно настороженный взгляд старого вора, я криво усмехнулся.

– Скажем так, мастер Рез, это упрямое создание встретилось мне абсолютно случайно и самостоятельно выбрало, кому будет подчиняться.

– Я слышал, подобного рода артефакты иногда признают родственную кровь, – нейтральным тоном заметил зодчий, словно не заметив, что я снова назвал его настоящее имя. – Отцов и детей, родных братьев и прочих родственников.

– Отрицать не буду. Такое вполне возможно.

А что? Я по отношению к себе являюсь, можно сказать, очень близким… даже ближайшим родственником. Так что ни словом сейчас не соврал.

А вот мастер‑вор ощутимо напрягся.

– Тогда, вероятно, мне стоит предположить, что вам известна суть задания, которое я получил в гильдии?

В гильдии зодчих? Или в воровской гильдии? Браво. Отлично играете, мастер Рез! И очень‑очень осторожно ведете свою партию на случай, если я не тот, за кого себя выдаю.

Я спокойно кивнул.

– Суть разговора, который проходил глубоко за полночь сперва на кухне прекрасно известного вам дома на Швейной улице, а затем продолжился в кабинете наверху в присутствии третьего участника, мне прекрасно известна. Мне также знакомо имя мастера Олерона Аввима, немного известна история его жизни. И я действительно в курсе причины, по которой вы согласились сопровождать мой отряд в подземелья под именем прославленного мастера‑зодчего.

– Вы намерены помешать мне в этом, мастер Шал? – так же спокойно поинтересовался вор.

– Ну что вы. Напротив. Полагаю, вам может пригодиться помощь карателя. И я готов оказать ее в случае, если вы найдете способ безопасно отсюда выбраться.

Мастер Рез оценивающе прищурился.