15-кратный зум (СИ) - Бахмет Александр Павлович. Страница 17

Мне, честно говоря, это её решение не показалось убедительным. Я ещё колебался, но через пять минут поставил таки подпись под документом. Марков закрыл книгу и сказал:

— Вы не пожалеете об этом. Я именно таким образом спас нескольких своих клиентов от полного разорения. Поверьте, арест единственной собственности, которой человек владеет, это для большей части людей смерти подобно.

— А для другой части — разве нет?

— Вы, должно быть, знаете, что самые богатые люди переживают, как правило, целую серию разорений. И каждый раз они начинают новое дело в момент, когда их баланс имеет много цифр со знаком минус, имущество арестовано, и даже бывает, что не на что поесть. Тем не менее, они не только выкарабкиваются, но имеют достижения ещё более впечатляющие.

— Вам доводилось пройти через это?

— Пока только раз. Но я способный ученик. Правда, в бизнесе никогда нельзя быть во всём уверенным. Это — жизнь.

Этот парень мне всё больше нравился, но — осторожность превыше всего.

— Как вы сопровождаете своих клиентов? Вы всё время должны быть рядом или являетесь только при необходимости?

— Первые пару недель я вообще вынужден быть неотрывно при гостях. Вы сами это почувствуете. Обычно мне выделяют каюту, но в вашем случае… — он стрельнул глазами в Дейлу, и его кончики ушей покраснели.

Опять эта Дейла, — я стукнул её тихонько ногой под столом. Конечно, сейчас она была ни при чём. Просто она красива, как и остальные мои жёны. О, Аллах! А что меня ждёт на планете? Я чуть прокашлялся.

— Я думаю, что поступлю, как и другие ваши клиенты, — выделю каюту. И, пока я ваш гость, вы будете моим гостем.

Все рассмеялись удачному каламбуру.

— У вас много вещей?

— Нет. Всего лишь одна сумка. Так когда я могу к вам перебраться и заняться своей работой?

— Хоть сейчас. Правда, каюту мы подготовим только к вечеру…

— Тогда я не буду вам мешать и прибуду завтра утром, к восьми часам по вашему времени, — он посмотрел на свои часы с большим экраном. — Я по сети уже синхронизировался с вашими корабельными часами.

Роксана и Изабель проводили Маркова до шлюза, а мы с Дейлой отправились доделывать свои дела.

После полдника я занялся утилизацией мусора. Уж и не знаю, правду ли сказала Хелен, будто конвертор барахлит, но возле меня была Вайнона. К сожалению, разговор с ней совершенно не клеился. Как всегда, Вайнона заглядывала в какие-то лючки, выдергивала блоки из шкафа управления и непрерывно тыкала пальцем в сенсорный экран. Когда она уже утомилась изображать активную деятельность, я подошёл ближе и обнял её за плечи.

— Ну, как дела, солнышко моё?

— Вообще-то — нормально. Я чуток подправила настройки датчиков. Это — обычное дело, когда новый датчик чуть уходит по своим характеристикам от начальных значений. Вся беда в том, что потенциалы восстановления целого ряда металлов очень близки. В итоге в золоте, платине присутствует железо и другие посторонние примеси. И наоборот, естественно. Но сейчас всё стабилизировалось. Степень разделения — очень высокая, до пяти девяток… Кстати, Хелен отложила целую тонну металла, который нужно опять переработать…

У меня сложилось впечатление, что она умышленно многословна, чтобы я не смог повернуть разговор в нужную мне сторону.

— Это чудесно, драгоценная моя. Скажи, пожалуйста… — я физически ощутил, как она напряглась, — ты не обижаешься на меня? Я устроил тебе и Натаче такой разгон.

— Нет-нет, что ты.

Она прижалась ко мне всем телом, и я ощутил её искреннюю радость. Но смутные сомнения не давали мне покоя: она радовалась улучшению наших отношений или тому, что я не затронул другую, более скользкую для неё тему?

— Ласточка моя! Ты уже заглядывала на биржи Аль-Канара?

— Кое-что посмотрела…

— У тебя уже есть мысли, что делать со своим грузом?

Вайнона среагировала спокойно.

— Пока ещё не знаю. Любые металлы продаются по низкой цене. Лучше приберечь их для других миров. Зато здесь высокий спрос на самый разный генетический материал. Пользуется спросом даже не сам материал, а описание работы разных генокодов. А молекулы с генами они давно умеют синтезировать. Как и во всех развитых мирах, они хорошо платят за изобретения, особенно — описание новых технологий. Даже книги других миров идут нарасхват. И для этого достаточно выложить их на ряде сайтов и открыть электронный счёт в банке.

— Чудесно! Ты можешь заняться этим? Десять процентов от прибыли — твои.

— Так мало?

— Вайнона, кисонька моя, ты же у меня не одна…

— Ну, хорошо! По рукам?

Было в ней что-то мальчишеское. Нежностей она особенно не любила, хотя и не противилась им.

Я загрузил в конвертор ещё один контейнер мусора. Вайнона продолжила разговор.

— Слушай, Али! Ты замечаешь, что в самых развитых мирах нет нужды в материальном товаре? Всё, что необходимо цивилизации, она может получать по электронным сетям связи.

— А чем будет платить?

— Тем же самым… Электронные взаиморасчеты, электронные деньги, электронные биржи.

— Ну и что из этого получится? Один мир предлагает больше, а другой — меньше.

— Это же просто! Для слаборазвитого мира возникнет нехватка денег, появится смысл что-то достойное разработать, написать, изобрести…

Я поскрёб бороду.

— То есть, ты хочешь сказать, что свободным торговцам, наподобие меня, скоро нечего будет делать в этом лучшем из миров?

— Ты знаешь, Али, много веков назад теоретики предсказывали смерть торговле, а она всё ещё живёт. Промышленность стала другая, но и торговля — тоже.

На погрузчике приехала Назирэ.

— Это последняя партия мусора. Куда выгружать?

— Погоди! — я глянул в глазок плазменной камеры. — Загружай прямо сюда.

По привычке я следил, как моя восьмая жена загружает камеру конвертора, но краем глаза увидел, что Вайнона строит гримасы кому-то. Я обернулся.

На входе стоял Фазиль. Он сразу скорчил постную физиономию, надул щёки и важно вошёл в плавильню. Приблизившись ко мне на достаточное расстояние, он помахал воображаемой шляпой возле своих ног и рассмеялся.

— Мы всё уже закончили. Сделали и комнату для гида. Ждём вас.

— Сейчас, уже идём.

Назирэ хотела отвезти погрузчик в транспортный отсек, но я буквально стянул её с сиденья, положил на плечо и понёс. Она завизжала, начала дрыгать ногами и руками бить меня по ягодицам.

— Али-и-и! Пусти меня! Сумасшедший!

Я опустил её на ноги и взял под руку. Она махнула хвостиком собранных на затылке соломенных волос и засмеялась.

— Ну, сумасшедший!

Я поцеловал её в висок, пахнущий как раскалённый песок пустыни, и повёл в Большой Зал. Позади нас шли Вайнона и Фазиль.

Войдя в зал, мы были оглушены криками приветствий. Натача показала своё лицо из-за ящика музыкального центра, Корасон и Изабель проплыли по залу в каких-то южноамериканских нарядах. Габэ была в сильно открытом и очень коротком платье с крупным геометрическим рисунком, с кучей браслетов на длинных чёрных руках и множеством бус на шее.

Я шлёпнул Назирэ ниже пояса.

— Пойдём, переоденемся. Здесь целый карнавал открывается.

Она крутнулась на месте и как будто растворилась в воздухе. Когда я обернулся, то увидел в коридоре только мелькнувшую тень.

Мне понадобилось минут десять, чтобы привести себя в порядок. Когда я вошёл в зал, там были уже все, включая самых младших детей. Хотя, это мне только показалось. Я первым делом нашёл Старшего Помощника.

— Роксана! Какой у нас расклад? Кто на вахте?

— Хелена, господин! После ужина её сменит Габэ. Твой дежурный секретарь — Изабель. На кухне дежурит Девика, за детьми…

— Стоп-стоп. Девика здесь!

— А у неё уже всё готово…

— Ну, тогда ладно…

Роксана сделала жест Натаче, и та включила музыку.

Конечно, перед такими танцами следовало бы хорошенько поесть, но моим женщинам, похоже, было невтерпёж. Правда, через полчаса они устали сами и утомили меня. Всё-таки, танцевать с такой кучей жён, пусть и не одновременно, задачка не из лёгких. Хотя, подрастающее поколение мне в этом усердно помогало. Джей, Джамаль танцевали с девчонками постарше. Правда, двухлетний Саид только путался под ногами, и его несколько танцев по очереди носили на руках, после чего Корасон забрала его менять памперсы.