Охота на султана (СИ) - Бахмет Александр Павлович. Страница 56
— Я вас внимательно слушаю! — пробубнила Марго с набитым ртом.
— Да! Я полагаю, что это известие улучшит ваш аппетит. Через пару часов вы встретитесь с вашим мужем.
Старичок захихикал и принялся потирать руки, а у Маргариты вдруг упало настроение. Почему-то… Только что она была полна радужных надежд, и вот… Она вспомнила почему-то последнюю встречу с мужем в суде, с трудом проглотила кусок и вздохнула.
— Мы с Али в разводе. Он мне не муж.
— Ой! Это такие глупости! Мы в курсе того, что делается в мире. Вы были такими чудесными супругами. Если бы не этот негодяй Диксон…
Маргарита отодвинула тарелку.
— А вы не думаете, что интерес Али ко мне продиктован исключительно желанием вернуть свою собственность?
Старичок замахал руками.
— Да Бог с вами! Что за глупости? Я уверен, что он даже не вспомнит об этой своей бывшей собственности. А вот вы, если захотите расширяться, не обойдётесь без Султана Али. Вы сможете развиваться только в связке с ним.
Старичок замолк ненадолго, и Маргарита спокойно допила компот.
— Извините моё праздное любопытство, — вновь начал он. — Мне интересно знать, вы будете продолжать инвестиции в экономику Лурра?
— А чем продиктован ваш интерес? — сделала встречный ход Марго.
— Всё очень просто. Вы стронули историю нашего мира с мёртвой точки. Но моё дальнейшее поведение сильно будет зависеть от темпов дальнейшего развития. Может мне стоит перебираться куда-то в другое место?
— На Лютецию?
— Ну, хотя бы туда.
Маргарита задумалась.
— Вас здесь ничто не держит… Всё ваше имущество вмещается в голове?
— В головах! — поправил её собеседник. — Я управляю коллективом, который сделал некоторые очень интересные разработки. Это золотые головы. Бриллиантовые. Они на пустом месте способны сделать рай земной. Я не хочу терять этих людей, а они ценят меня как руководителя. До сих пор нам приходилось развиваться в очень стеснённых обстоятельствах. Уйму времени мы потеряли, чтобы решить проблему паразитов. Мы её решили, но как бы мы продвинулись, если бы к нашим услугам была нормальная промышленность.
— У вас есть патентопригодные разработки? — у Маргариты вдруг проснулся охотничий азарт. Она тоже может приложить свои способности к этому делу.
— Конечно есть! — движения старичка вошли в норму. Он уже не суетился. Жестикуляция стала почти спокойной. — Мои ребятки штампуют новые идеи как печенье.
— С такой же частотой?
— Так же легко… У нас есть генераторы концепций, некоторые вычленяют общие элементы, классифицируют, есть люди, которые виртуозно создают новые сочетания свойств классов. И, наконец, есть люди, которые доводят идею до логического завершения. У нас просто море разработок, за которые можно в нормальном мире получить миллиарды или даже триллионы солей.
— Ну, например?
— Генератор энергии из тепла.
Марго усмехнулась.
— Вечный двигатель?
— Ну, можно и так назвать. Мы научились делать наносхемы, в которых выработка энергии производится непосредственно от ударов молекул воздуха. Это то, что называется броуновским движением. Молекулы слишком маленькие, но объём воздуха с размерами в несколько нанометров находится в постоянных сотрясениях от их движения. Плёночка на поверхности микросхемы способна обеспечить её энергией для работы. Вот, смотрите сами.
Марго увидела перед собой движущуюся открытку. Играла негромкая музыка, забавная собака на картинке размахивала большой коробкой, из которой вылетали чудесные подарки. А вот другая открытка — невеста в свадебном платье.
Маргарита вдруг ощутила, что её захлёстывает волна паники. Она встретится с Али… и что? Что скажет ей он? И что скажет ему она? Горло перехватило спазмом, а на глаза стали навёртываться слёзы. Она вернулась в действительность. Старичок тараторил без остановки:
— Эти устройства не нуждаются в блоках питания. Они могут работать годы и десятилетия, передавая информацию по линиям радиосвязи. Обратите внимание, что формально всё происходит в соответствии со вторым законом термодинамики — ячейки питания принимают высокочастотное тепловое излучение, а излучают низкочастотные радиоволны.
— Вы меня заинтересовали, — ответила она. — Нам с вами надо будет тесно поработать.
— Да-да! Я рад, что вы заинтересовались. Мы вас не разочаруем. — Старичок глянул на наручные часы. — О-о-о! Пора! Давайте только договоримся… вот, кстати, мой номер телефона, вы перезвоните мне.
— А вы так и не представились, — напомнила Маргарита.
Старичок снова захихикал.
— Ну, вы, допустим, тоже. — Его руки снова начали всё тот же неугомонный танец. — Впрочем, это совершенно несущественно. Вас я знаю. А меня завут Жискар Кретьен. — Он заметил ироничную улыбку на лице собеседницы. — Вас смущает моя фамилия? Да, я происхожу из тех самых горцев, которые не имели фамилий, а звали себя просто "христианин", то есть "кретьен". А какой-то умник этим именем стал называть больных с недостаточным умственным развитием. Зато мои предки наделили меня упорством в достижении цели. И это бывает важнее необыкновенного ума. Приведите себя в порядок, вам сейчас принесут одежду, респиратор. Всего хорошего!
— Анжелина! Мы договорились, что Марго привезут в квадрат "16А", там есть площадка на метке одиннадцать секунд, вернее — почти одиннадцать.
Голос Хелены в телефонах был хорошо слышен. Анжелина Грасс водила пальцем по карте в своих очках. Мадлен Лимож не столько помогала, сколько мешала:
— Там две площадки почти рядом! Которая из них?
— Я же сказала, "почти одиннадцать секунд".
— Мы явно не вместимся в ту, вторую, — продолжала Хелена. Её голос постоянно прерывался голосами Натачи, Изабель и другими.
— Ладно, я думаю, что это не проблема, — заявила Анжелина. — Они совсем рядом. Мы тоже обязательно будем рядом. Вы с этим Жискаром как договорились?
— Он выйдет на связь, когда мы сядем. Не хочет лишний раз светиться в эфире. Надеюсь, что ты определишь наш корабль без лишних переговоров?
— Да! Конечно! Конец связи! — Анжелина увидела, как Саманта Шеридан махнула ей рукой. Рота охраны хозяина Мендеса уже закончила погрузку в транспортный флайер. Шум и гул под куполом не позволяли общаться голосом, жесты были в большем почёте, да ещё телефоны…
— Анжелина! Живее! Ваши уже уселись! Мы прилетим впритык по времени, даже развернуться не успеем. Хорошо, если всё пойдёт нормально.
Анжелина вбежала по широкому трапу внутрь, и тотчас зарокотали механизмы, закрывшие люки. Она протиснулась по проходу в ту сторону, где виднелись парни и девушки из её агенства, но тут её за рукав поймала Саманта.
— Садись сюда! Ты с кем говорила? Какая обстановка?
Анжелина принялась разъяснять ситуацию Саманте.
— … в эти координаты корабль Али успевает раньше нас. Мы можем оцепить площадку и выставить наблюдение. Кстати, а кто такой этот Жискар Кретьен?
— А-а-а… Кретьен? — Саманта хмыкнула. — Это местный… будем говорить "сумасшедший". В принципе, сравнительно безобидный. Иногда встряёт в сомнительные дела, а в целом ведёт себя пристойно.
— Что есть что? — спросила Анжелина. — Что вы называете сомнительным, а что пристойным?
Саманта криво улыбнулась.
— Пару лет назад среди наших "дикарей" прокатилась какая-то религиозная волна. Масса придурков, иначе их не могу назвать, стали выдавать себя за посланцев Бога. Вот этот Кретьен тоже себя вздумал провозгласить. Это я называю "сомнительным делом". А потом нашлись какие-то маньяки, которые стали этих "мессий" отлавливать и отстреливать. Появилось целое движение против лжепророков и тех, кто называет себя Богом или его сыновьями. И вот как раз Кретьен, используя свои вооружённые формирования и своё влияние, разрушил массовую истерию и прекратил эту "охоту на ведьм". Это я называю "пристойным поведением". Он встречается с многими из этих "пророков", обсуждает с ними какие-то вопросы. Наладил даже интернет-газету по этой теме. Я читала кое-что. Попадаются очень здравые идеи. Ну, например, что добычу пропитания, то есть зарабатывание денег, не нужно делать целью жизни. Цель у человечества совсем другая. А деньги, экономика — всего лишь средство движения к этой цели.