Хозяйка приюта магических существ (СИ) - Алая Лира. Страница 45

С добрым утром, Лиссандра. Спрашивается, зачем вчера я разводила малышню по комнатам, если они в итоге пришли все спать в мою спальню? И ладно дракончик и котенок, но почему волчонок — подопечный Короля Монстров — оказался со мной, а не со своим опекуном?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я начинала догадываться. Мысли скакали от «не может быть» до «вероятнее всего». Я переложила дракончика на подушку, передвинула под бок к нему Арча, отвоевала обратно свою пятку и встала с постели. С рекордной скоростью оделась и метнулась в спальню, где должен был отдыхать Король Монстров.

Пусто!

Черт подери, в ней было пусто!

Так, не время паниковать. Вдруг он на кухне спокойно ест хлеб и попивает чаек, о которых вчера мечтал? Но, увы, на кухне его не оказалось, зато была Элис.

— Где Король Монстров? — без всяких предисловий спросила я.

— Ушел.

— Куда ушел? Почему не забрал с собой волчонка?

— Давно, он вылетел из дома как угорелый, когда я во дворе тренировалась с мечом.

— И он ничего не сказал?

— Сказал, — Элис отвела взгляд. — Сказал, что окажет нам великую честь и позволит позаботиться о волчонке Вайте.

Вот как? Великую честь, значит. Руки зачесались. Если бы не отправила всю магию в барьер, сейчас бы точно не удержалась и как бы вмазала! И плевать на последствия, плевать, что меня найдут, а мне придется... Я глубоко вдохнула, выдохнула и спросила:

— Он давно ушел?

— Давно, а зачем вы спрашиваете?

— Хочу догнать и...

— И? Хотя, пожалуй, я не хочу знать о таких вещах, — Элис впервые проявила истинно женскую мудрость.

— Правильно, тебе не нужно знать о том, что хочет женщина сделать с мужчиной, когда он приносит ей ребенка и бросает.

— Конечно, не нужно. Я уже знаю. Мне в таких случаях советуют отрубать у мужчины все лишнее. Я про голову, если что, — добавила Элис, а потом улыбнулась: — Если мужчина не думает, что делает, значит, голова ему не нужна. Хотя, подозреваю, что тот, кто научил меня этой фразе, имел ввиду что-то другое.

 - Элис, а кто тебя научил?

Глава 25

— Кто? Эрейх.

— А кто такой Эрейх?

— Мой хороший друг, — ответила Элис, а потом продолжила: — Он сказал мне считать его старшим братом и обращаться в том случае, если кто-то меня будет обижать, а я сама не смогу справиться. Он мне как родственник, я с ним постоянно. Была, я имела ввиду, что постоянно с ним была, пока не начала работать наемницей и... в общем, в общем это мой старший брат, пусть и не кровный.

Где-то Элис врала. Это легко было понять: уж слишком судорожно девушка оправдывалась, слишком быстро говорила.

— А сам этот Эрейх тебя не обижает? — поинтересовалась я.

— Нет, что вы, госпожа Лиссандра! Он потрясающий и всегда на моей стороне! — с восторгом сказала Элис. — Спасибо вам за ваше беспокойство обо мне.

А вот сейчас была чистая правда. Ладно, если этот Эрейх ее не обижает, то и разбираться смысла нет.

— Кстати, насчет работы телохранительцы. Надеюсь, ты не против, что вместо нее тебе приходится заниматься совсем другим? У тебя еще довольно много времени по контракту, но никаких путешествий не предвидится. Ты не заскучаешь?

— Что вы, госпожа Лиссандра, какая скука? — искренне удивилась Элис. — Тут столько агрессивных зверей, которые нападают, стоит хоть чуть-чуть отвлечься. И они куда сильнее, чем эти слабаки-бандиты. Я искренне наслаждаюсь таким времяпрепровождением.

— Агрессивных зверей? — удивилась я. — А ты их не убиваешь?

— Убиваю. Просто я куда лучше дракончика прячу их трупы, — нежно улыбнулась Элис, а потом со смущением добавила: — А еще мне очень стыдно, что я взяла у госпожи деньги, но вместо этого бездельничаю...

— Ничего страшного, — с улыбкой ответила я. — Тем более, ты здорово мне помогаешь, на тебя всегда можно положиться. Жаль, что нам придется расстаться. Мне тут скорее няня нужна, чем воин. Не могу же я просить воительницу присматривать за детьми. Уж извини, если звучит грубо.

— Вовсе нет, — замахала руками Элис. — А почему не можете? Разве я... я не подойду в качестве няни? Платить мне не нужно! Лишь бы было что поесть и крыша над головой. Хотя и еда не проблема, я могу...

— Элис, — сказала я строгим голосом, прерывая монолог. — Я совершенно не против, если ты здесь останешься. Думаю, из тебя хорошая няня выйдет.

— Другая тут не выживет, — неожиданно раздался голос Арча. Котенок буквально вплыл в кухню, потягиваясь и зевая. — Сами подумайте, что будет с обычной девушкой, если кому-то захочется плюнуть-дунуть...

— Или кто-то не удержит когти в лапах, — сказал дракончик, влетая в кухню и присаживаясь прямо на стол. — Мой человек, он снова встал. И снова голоден. Мне наловить завтрак?

Неожиданно донесся грохот. Ощущение было, что бежало стадо слонов. Удар, дребезжание стекла в окне, потом снова пробежка стада — и в кухню влетел волчонок, не успевший вовремя притормозить: он влетел прямо в противоположную стену кухни, от чего на стене появилась трещина. Сам волчонок Вайт отряхнулся как ни в чем не бывало и уселся прямо на пол, судорожно махая хвостом.

— Волчонок, да? Хорошо, налови, пожалуйста. — Дракончик вылетел прежде, чем я успела закончить последнее слово. Вот же юный... охотник. — Надо бы проверить здоровье волчонка. Не думаю, что удравший Король Леса нам что-нибудь дельное скажет. Поэтому сегодня пойдем к магам в Ревот после завтрака.

— Меня надо проверить? — удивился волчонок.

— Да, Вайт, тебя надо проверить, — подтвердила я. — И, кстати, тебя зовут Вайт, запомни свое имя, хорошо?

— Да!

Потом я поняла, что мы так и не завершили разговор с Элис. Я улыбнулась ей и сказала:

— Элис, может, ты не поняла, но я буду очень рада, если ты останешься с нами. Даже не в роли няни, а просто как Элис и наш друг.

Сияющий взгляд девушки был лучшей наградой, а я не могла избавиться от ощущения, что, кажется, получила в свою семью еще одного члена: очень странную, но милую младшую сестренку.

Впервые наш завтрак прошел без всяких эксцессов. И мы всей дружной компанией, оставив дома лишь Элис, пошли в Ревот, предварительно заглянув в деревню на пути.

— Мой человек, смотри, что я взял с собой! — гордо заявил дракон, демонстрируя аналог азбуки. — Ты будешь меня учить прямо сейчас. Немедленно.

Я подхватила дрыхнущего у меня на плече котенка как раз вовремя: его попка с двумя хвостами как раз стала сползать, грозя утянуть за собой на землю все остальное. На слова дракона я никак не отреагировала.

— Мой человек? — растерялся дракончик. — Почему ты не отвечаешь?

— Потому что ты меня не спрашивал, — сказала я. — Я посмотрела, что ты взял. Но ты ни о чем не спрашивал меня.

— Мой человек, ты будешь меня учить? — исправился дракон, а потом тут же радостно добавил: — Пожалуйста! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

Я еле сдержала улыбку: уж больно умилительно просил этот ребенок. И как быстро начинал понимать, что и где он не так сказал. Чуть кашлянула, чтобы не показать довольную улыбку, и сказала:

— Давай попробуем. Но впредь все книги и прочие вещи мы будем учить в классной комнате.

— Той, что на первом этаже? Где была очень красивая книжка с голыми людьми? Точнее, с ободранными? Мне Элис сказала, что голые — это когда есть кожа, но нет одежды. А когда нет кожи, то это ободранные. Это как у Арча шерсть выщипать! Кстати, мой человек, зачем люди ходят голыми или ободранными.

Арч на моем плече ощутимо вздрогнул и чуть напрягся, но ничего не сказал. Видимо, его принцип не будить лихо, пока оно тихо сработал.

— Да, мы будем заниматься там. Ободранными люди не ходят, в таком виде ты можешь их встретить только в учебнике, — сказала я. — Такие учебники нужны лекарям, чтобы знать строение человек и понимать, что лечить.

— Ого! А голыми зачем?

— А как иначе мыться? — ответила я вопросом на вопрос, оставив при себе более подробную информацию. Подрастет — узнает.