Дорога мёртвых. Том 2 (СИ) - Фир Мария. Страница 86
— Ты думаешь?..
— Не знаю! — оборвал её призыватель. — Хотя нет, теперь знаю.
Он развернул Лизу за плечи, и она едва сдержала вскрик. Из-за кустов на полянку перед домом выходили её потрёпанные слуги-скелеты во главе с мёртвым искателем. У некоторых не хватало руки или части рёбер, некоторые скакали на одной ноге, но всё же это был целый отряд, который вёл опытный некромант.
Гаэласу хватило одного взгляда на друзей, чтобы понять, что произошло.
— Они забрали Вейю, — быстро сказала Лиза. — Унесли в лес.
— А Донния и остальные?
— Донния у них, в доме, — ответила девушка. — Рин и Талемар ещё не вернулись.
— На заднем дворе несколько трупов, — прикрыв глаза, определил Гаэлас. — Пошли.
От картины, которая открылась им на заднем дворе, Лизе стало так плохо, что она едва не лишилась чувств. Отец поспешно освободил трупы от защиты и сдёрнул с пояса одного из искателей связку ключей. Бросив их Келларду, он несколько мгновений смотрел на обезображенное тело Рин.
— Клянусь, они заплатят за это, — севшим голосом сказал он и подошёл к дочери. — Поднимаем всех. Кроме Рин.
Некромантка оторвала руки от лица и схватила ртом воздух. Гаэлас дождался, когда друг расправится с наручниками, и разомкнул запястья Лизы.
— Нет времени думать, дочь, у них Донния и малышка. За работу.
— И его тоже? — она взглядом указала на Талемара.
— Да, — жёстко сказал Гаэлас. — Дай ему возможность отомстить за любимую. Кел, зови теней.
Когда Мередит Крайсен вышла на крыльцо, чтобы справиться об успехах отряда, она не поверила своим глазам. Пятеро её солдат стояли в первом ряду с оружием наизготове, вот только все они были мертвы, и их посохи, мечи и топоры были нацелены на неё.
Глава 35.1
Надо отдать должное выдержке искательницы: она не показала испуга ни движением, ни криком, лишь плавно сложила руки на груди, окутав себя дополнительной защитой. На лице Мередит застыла странная смесь сочувствия и отвращения. Совсем недавно все эти люди были членами одного из лучших отрядов Ордена. У них были разные характеры и способности, но они прошли вместе не одну военную операцию и умели действовать слаженно.
Теперь же на полковника Крайсен смотрели пять пар остекленевших, ничего не выражающих глаз. Руки мертвецов привычно сжимали оружие, и было ясно: они по-прежнему одна команда, связанная обетами и крепкой дружбой. И стоит некроманту отдать приказ… да, они бросятся на указанную цель все вместе, несмотря на рваные раны, увечья от заклинаний и даже торчащую из спины целителя стрелу.
— Где ребёнок? — спросил Гаэлас.
— Далеко отсюда, эльф. Его доставят в Железную крепость, — она холодно, натянуто улыбнулась. — Посмеете напасть на меня — и больше никогда не увидите ни дитя, ни его мать.
— Ты немного не в том положении, чтобы ставить мне условия! — возразил некромант.
Между его пальцев струились зеленоватые нити, каждая из которых связывала мага с одним из поднятых трупов. Проклятая девица из Трирской Академии стояла рядом с эльфом и, вне всякого сомнения, тоже удерживала не одного мертвяка. Мередит отступила на шаг к открытой двери в дом. Бывшие солдаты Ордена не шевельнулись.
— Привести сюда эльфийскую шлюху! — скомандовала она в полумрак прихожей.
У полковника в распоряжении оставалось три человека, не считая раненого бойца. Два мага и один воин — не так уж мало, если учесть, что призыватели обеспокоены судьбой тёмного ребёнка и его матери. Крупный мужчина в золотистой броне и алой накидке выволок на крыльцо белую как снег Доннию. Она посмотрела на собравшуюся перед домом толпу мертвецов, выхватила из неё взглядом перепачканного кровью Талемара, скользнула по стоящим рядом Гаэласу и Лизе. Не заметив нигде мужа, она прижала обе руки к лицу, чтобы не закричать.
— Отпусти её, — потребовал Гаэлас.
— Ты хорошо говоришь на языке людей, остроухий, — ответила Мередит, вытаскивая из-за пояса нож. — А вот твоя подруга делала вид, что ничего не понимает. Но искатели умеют отличать правду от лжи, к какому народу ни принадлежал бы говоривший. Сдавайся, некромант, или я убью её, а потом и тебя. А твою худосочную дочь отправлю в крепость для изучения.
Рядом с командиром отряда бесшумно встали двое уцелевших магов. Полковник Крайсен не глядя передала нож тому, кто удерживал эльфийку. Лиза и Гаэлас переглянулись и обменялись парой фраз на языке эльфов. Мередит понимающе вскинула брови, думая, что на этот раз обойдётся без кровопролития. Какими вещами ни занимались бы теневые маги в пещерах и убежищах, у них имелось одно мягкое, уязвимое место: они никогда не бросали своих в беде.
— Ты сдаёшься? — уточнила полковник Крайсен, обведя рукой мёртвый отряд. — Уложи трупы.
— Не-е-е-е-ет! — дикий вопль раздался из глубины дома. Раненый кричал так, словно его заживо рвали на куски.
Стало ясно, что некроманты действуют не одни: их друг проник в поместье с заднего двора и вновь призвал демонов из сумрака.
— Убить всех, — выплюнула Мередит и швырнула заклинание в ближайшего мертвеца.
Разномастное войско Гаэласа и Лизы ринулось в атаку. Старые скелеты не выдерживали отпора искателей, рассыпаясь под магическими ударами, но свежие мертвецы были ещё полны сил и тяжелы — их было не так-то просто отбросить или сбить с ног. Лиза с облегчением заметила, что Донния воспользовалась замешательством воина и вырвалась. Тот поспешил на помощь командиру, моментально забыв о пленнице, и эльфийка юркнула в дом. Навстречу ей вылетели три разъярённые тени и накинулись на искателей с тыла.
— Кел… Слава Ньир, я думала, тебя уже нет в живых! — Донния на миг оказалась в крепких объятиях мужа.
Снаружи закипел яростный бой.
— Ты цела? — торопливо оглядел жену призыватель.
— Да, да! — почти крикнула она. — Где наша дочь?!
— Мы найдём её, найдём! Не высовывайся наружу, не рискуй…
Верные тени Келларда втроём напали на вражеского воина. Мередит и её маги вынуждены были разрываться между лезущими на них мертвецами и шипящими от запаха человеческой крови созданиями сумрака. Маг Ордена вывернулся из-под меча бывшего сослуживца, перекатился по земле и, пока у крыльца кипел ближний бой, сплёл заклинание огненного шара и запустил в некромантов.
Чёрно-красный снаряд разорвался неподалёку от Гаэласа, расшвырял вспыхнувшие ошмётки тряпья на скелетах и опалил одежду Первого рыцаря. Лиза вскрикнула от испуга: теневая защита выдержала удар, но лица, её и отца, всё равно обдало нестерпимым жаром. Земля под ногами дымилась, прошлогодняя сухая трава превратилась в золу. Пока Мередит отбивалась от наседавших на неё трупов, второй маг тоже вырвался из окружения и обрушил атаку на некромантов. Длилась она, правда, недолго — тени и Келлард расправились с воином, оставив у крыльца его иссушенное тело, и переключились на других искателей.
Спустя несколько минут на поле боя остались только маг огня и основательно потрёпанная полковник Крайсен, вокруг которой высилась груда обугленных и неестественно искорёженных магией некромантских слуг. Мертвяки умудрились содрать с шеи и запястий искательницы защитные амулеты, и теперь она могла полагаться лишь на собственную магию, запасы которой таяли, как снег по краям горящей поляны.
Огненный маг увидел, что призванные демоны стремительно летят в его сторону, и вновь выкрикнул заклинание. Последний в его жизни снаряд пламени сбил некромантов с ног и воспламенил одежду Гаэласа. Ударившись головой при падении, эльф потерял сознание, и все поднятые им тела разом обмякли и попадали наземь. Лиза бросилась на отца, быстро прибивая пламя на его левой ноге и на боку. Её защита пока действовала. Ладони обжигало огнём, но ей удалось потушить мантию и брюки.
— Мерзавка! — отшвырнув от себя скелета, прорычала Мередит. — Не думай, что это победа! Людей в Ордене куда больше, чем вас. Повелители гнилья и демонов! Генерал Гвинта уже придумал, как истребить эту заразу, которую вы называете «тёмным даром»…