Егерь (СИ) - Хизриев Рамазан. Страница 7
Они стали уезжать, а Волтер следовал за ними, прячась в кустах и за деревьями. Он снял ножны с мечом и нёс их в руках, чтобы они не стучали обо всё подряд. И вот они доехали до заброшенной лечебницы. Волтер спрятался за остановившейся повозкой. И стукнул мечом по земле:
— Эй, Лим, посмотри, что там сзади.
Один из расхитителей пошёл к тому месту, где был Волтер. Бандит держал нож в руке. Серый выхватил его кинжал и перерезал ему горло и уложил тихо на землю. Бандит успел лишь кашлянуть. Затем он последовал к тому, который управлял повозкой. Он скинул его со своего места, после чего вскрыл и ему горлянку и в конце кинул этот нож в затылок тому бандиту, который шёл ко входу в лечебницу. Затем он спрятал трупы по краям дороги. И сел сам на место водителя и подвёз её ближе. К нему вышел ещё один бандит.
— Ну, что вы привезли трупы? — затем он глянул на Волтера, и поняв, что перед ним чужак, сказал:
— Постой, ты не…, - не успел договорить бандит, как его проткнул в грудь Волтер мечом. Он схватил лезвие обеими руками, будто надеясь его вытянуть из груди. Одновременно с тем он хотел закричать, чтобы привлечь внимание остальных бандитов в лечебнице, но Егерь понял это, вынул меч из его груди и полосонул по горлу. Бандит схватился за рану и упал на колени, а потом и на бок, заливая землю кровью.
Волтер вошёл внутрь. Он зашёл в широкий коридор с колонами по бокам. Стены были покрыты трещинами и поросли плющом. Там было очень мрачно, а сквозь щели в стенах свистел ветер. Из-за колонн показались бандиты. Они напоминали ему тех, что терроризировали Стефана при их первой встрече. Поэтому егерю не составило труда их победить. И вот он выбил ногой дверь в конце коридора. Он вышел во двор лечебницы. В нём стоял жуткий смрад. Там по центру лежал огромный монстр из гнилой плоти людей.
— Узри же, человек, результат моих огромных трудов, — кричал человек, стоящий рядом с монстром. Вероятно, это и был и Зирус. И он услышал шум, а потому был готов.
Волтер пошёл вперёд, но тот ударил молнией перед ним и егерь отскочил назад.
— Я несу нечто новое в этот мир. И рас уж один человек появился, другой должен исчезнуть. Если ты понимаешь, о чём я.
После мужчина, который оказался магом, ударил монстра молнией из рук. Монстр медленно и неуклюже поднялся. Он был ростом в два с половиной метра. Его руки висят почти до колен. Одно плечо было расположено выше другого. Они огромные и мощные. Ноги тоже мощные, но немного маленькие для его тела и рук. На нём не было одежды, а также половых признаков. По всему телу у него швы, из которых сочится чёрная кровь и гной. Голова была маленькой. Глаза его белые. Волос было совсем чуть-чуть. Они чёрные и торчат в стороны. Егерь резким движением воткнул в него меч по самую ручку. Когда меч вошёл в плоть, то издал неприятный скользкий звук, но монстр стоял, как и раньше. Ударом он откинул Волтера в сторону, а затем вынул из груди меч и стал его разглядывать, как какую-то диковинку.
— Замечательно! — восторженно крикнул маг.
Но вдруг монстр припал на колено, а потом начал падать на землю. Тогда чародей снова зарядил его молнией, но сильнее. Монстр снова поднялся, и направился к егерю, тот в свою очередь поднялся и нанёс ему нсколько мощных ударов в живот, но тот обхватил его голову своей массивной ладонью и кинул в сторону и Серый ударился спиной о каменную глыбу из которой торчал толстый железный прут. Чудовище сново шло на Волтера, но он выломал этот прут вместе с куском камня и ударил ним чудовища, что есть силы по голове. Кожа в том месте ободралась и под ней показалась гнилая серая плоь. Волтер попытался ещё несколько раз атаковать, уклоняясь от его ударов, но егерь понял, что это бесполезно. В этот момент монстр снова стал терять сознание. Маг же его опять оживил. Егерь прокатился под рукой трупа и схватил мага за плечо, он в свою очередь стал бить его молнией. Это была ужасная боль, будто ты сейчас загоришься. Волтер смог побороть его и ударил лбом в нос. Маг отступился, а Серый со всего размаху ударил его по голове совим импровизированным оружием, чем и убил. Монстр своим медленным шагом уже приблизился к Волтеру, но у самого конца упал на землю и больше не поднялся. Егерь своим оружием размозжил голову этому чудовищу. Затем он отсёк голову чародея, ведь все знали его в лицо. Зирус был кем-то вроде знаменитости с дурной славой. Когда он отрубал его голову, то вспомнил рыбацкую жену, чьи кости были крепки вотличии от мягких когтей Зируса, которые будто выварили. Ночь Серый провёл, прогуливаясь по городу. Он любил такие прогулки, и для него было не проблемно не спать всю ночь, он уже привык к этому. Ночью Кроун был не менее красив и притягателен и такой тихий. Он ходил, заглядывал в окна и радовался жизни.
Утром он направился к Герарду. Он же в свою очередь встречал гостей из Калиморта. Это был отряд воинов и маг Ганимед. Подходя ближе, он слышал, как маг бормочет что-то невнятное, видел как он быстро матает головой, его напуганные глаза, и седые волосы.
— Генерал, я предлагаю вам побыть у нас и дождаться, пока Ганимеду станет лучше, чтобы мы могли его нормально расспросить.
— Как скажите, — сказал генерал.
Потом Герард увидел Волтера:
— О, егерь!
— Я избавил город от расхитителей могил.
— Каковы доказательства?
— Вот, — затем мешок с головой Зируса и его амулет.
Герард заглянул в него и убидился в словах Волтера:
— Ты принят, — ты принят быстро сказал он.
— А что делать нам? — спросил Генерал.
— Мои дорогие друзья, доводилось ли вам, когда-нибудь охотиться на сатриров? — спросил Герард у гостей.
В этот момент по коже Волтера пробежал холодок.
— Сер, наше королевство разгромил Вальдемар Лоренцо, а вы изволите охотиться? — удивился генерал.
— Вальдемар будет здесь не скоро, ему вероятно нужна армия, а сразу же после охоты я отправлю весточку королю Талину, и он со своим войском изничтожит Вальдемара и его ничтожную армию, — сказал беспечно король.
— Вы в этом точно уверинны?
— Да, более чем. Я уверен в Талине, как в не ком другом. У него самое мощное войско, после моего и короля Редклифа конечно…
— Ну ладно…
Воины, что прибыли с Саримом отправились с Ганнимедом в замок Герарда, дабы проследить за ним.
Тем времинем Герард, Сарим и Волтер отправились в конюшню. Они выбрали трёх лучших коней по заверениям Герарда и двинулись в лес.
— Мой охотник — Гослан уже давно расставил капканы и другие ловушки для этого проныры, но он всё никак не попадётся в них, а если и поподается, то быстро удирает.
— И что же мы будем делать? — спросил Сарим
— Что скажешь Волтер? — спросил Герард.
— Стоит разделиться, чтобы выследить его, — ответил тихо егерь.
Так они и поступили.
Серый выслеживал сатира по запаху. И вдруг из кустов выскочил он. Он немного напугал Волтера и его коня.
— Волтер? — скрипящим и протяжным, как у барана голосом спросил он.
— Амадей?
— Что ты тут делаешь?
— Это долгая история, но тебе стоит уходить…
— Про что это ты?
— Просто уходи, Амадей, просто уходи…
И вдруг появился Сарим. Он быстро скакал на него, размахивая перначём над головой. Амадей оттолкнулся от камня и ударил его прямо в грудь копытом. Генерал рухнул с коня на землю, а Сатир скрылся в кустах. Конь Сарима также ускакал прочь.
— Почему ты не убил его? — спросил Сарим.
Волтеру было нечего сказать, а потому он выкрикнул:
— За ним, а то он уйдёт.
Они залезли на коня Волтера вдвоём и поскакали по его следам. Они скакали достаточно долго, прежде чем увидели его вдалике, выбегающего из лесу.
— Мы его не догоним, — сказал Волтер и спокойно выдохнул, но вдруг из кустов показался конь Герарда. Он взмахом меча ранил его по ноге, от чего Амадей рухнул на землю. Сарим и Волтер поспешили к нему.
— Ваше высочество, не стоит! — выкрикнул егерь.
— Это почему же? — спросил Герард и пронзил мечом его плечо, от чего тот закричал, — кричи, тварь, ведь скоро ты сдохнишь! — говорил Герард, а его глаза наполнились бешенством.