Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна. Страница 3
Город раскинулся на скалах. Ворот, как и стены, не было, вместо этого на входе находилась арка, выполненная из… серебра. Дома из разноцветного ракушечника густо разбросало по склонам, у подножий в основном стояли скромные и небольшие жилища, в один-два этажа, и похожие друг на друга как близнецы. А вот чем выше мы поднимались, тем интересней и богаче становились постройки. Многие уже имели серебряные ажурные заборы, а дворы украшали «клумбы» и даже «деревья» из кораллов самых невероятных цветов. Встречались в «ландшафтном дизайне» и водоросли, и даже морской мох. Нетрудно догадаться, что здесь обитали более состоятельные горожане. К слову, те самые горожане, естественно, все как один хвостатые и длинноволосые, то и дело попадались нам на пути. Но заметив нас, тут же застывали в поклоне и не поднимали головы, пока мы проплывали мимо. И что-то подсказывало, что подобное раболепство было адресовано в первую очередь мне, а не блондину и его «ребятам», отчего я чувствовала себя неловко и все больше хотела поскорее куда-нибудь спрятаться. А еще хоть чем-нибудь прикрыть наготу верхней части тела. Я уже, конечно, успела заметить, что местные женщины ничуть не смущались своей обнаженной груди, наоборот, умудрялись каким-то образом украшать ее камушками, похожими на стразы, тонкими цепочками и колечками. Впрочем, шея, запястья, пальцы и мочки ушей тоже не оставались без блестящих украшений. Мужчины также не прочь были сделать свою внешность ярче, но для этого выбирали различные амулеты и медальоны, которые чаще всего болтались на их шеях в нескольких экземплярах. Глядя на всю эту цыганскую пестроту, я порадовалась, что на мне здешней надеты только небольшие серьги, на ощупь похожие на простые колечки, и два тонких браслета. Не люблю всякую мишуру!
Эх, взглянуть бы все же на себя в зеркало…
Дворец находился на самом верху скалы. Стрельчатые башни были отделаны настоящим жемчугом, стены тоже отливали бело-розовым перламутром, а двери уж слишком походили на золотые. Поэтому неудивительно, что их открывали сразу четверо стражников: трудно представить, сколько весит каждая створка!
За дверью оказался огромный зал с рядом колонн и… Зеркалами! Закованные в дорогие изысканные рамы, они чередовались с мозаичными панно и зрительно делали зал еще больше. Я не выдержала и подплыла к одному из них.
«Все-таки я!» — и вздох облегчения. Но стоило присмотреться к себе повнимательней, и радость моя сразу поутихла. Отражение точно было моим (ну, не считая хвоста), но вот лицо… Кажется, оно несколько моложе, чем я привыкла видеть в зеркале. Такой я была в лет семнадцать-восемнадцать. Нет, не скажу, что в свои двадцать шесть я плохо выглядела, но работа в воде, да еще и со специальным гримом не лучшим образом сказывалась на коже, а тут… Ну прямо пышет здоровьем и юностью. И цвет глаз. У меня они серо-зеленые, сейчас же радужки потемнели, став почти как малахит. Волосы… Порядком длиннее, на сантиметров двадцать, не меньше, хоть оттенок и похож на мой.
Так все же я это или не я?! Кого сейчас вижу в зеркале?
— Линэль… — позвал блондин.
Во дворец его свиту не впустили, и теперь в этом зале мы были одни, но я все равно не сразу вспомнила, что подобным образом он обращается именно ко мне. И ему даже пришлось повторить:
— Линэль! Поторопись!
Блондин подплыл ближе, затем внезапно взял меня за плечи и развернул к себе лицом. Бросил быстрый взгляд на мои по-прежнему скрещенные на груди руки и заговорил, теперь уже глядя мне прямо в глаза:
— Линэль… Я понимаю, что ты не хочешь этого делать. И мне тоже не по себе от мысли, что тебе придется отправиться к этому… дракону, — он гадливо поморщился. — Да еще и попытаться очаровать его! Пройти этот треклятый Отбор! Да чтоб Его Рубиновое Величество сгорело от собственного пламени! — выплюнул он уже в сторону, да с такой ненавистью, что меня саму кинуло в дрожь. — Но ничего изменить нельзя, — теперь прозрачно-голубые глаза снова проникновенно смотрели на меня. — Это твой долг. Судьба всего нашего королевства в твоих руках. А я дождусь тебя, знай. Даже если каждый прожитый день без тебя будет для меня пыткой. Поэтому перестань противиться отцу… Видишь? Я сам прошу тебя об этом…
— Ранмар! Ты тут? — требовательный голос эхом пронесся по залу, а вскоре, из-за дверей на противоположной стороне, показался и сам его обладатель: мужчина, уже в годах, с огненно-рыжей шевелюрой и такой же рыжей, пышной бородой.
Блондин сразу склонился перед ними и заговорил:
— Ваше Величество, приказ выполнен: принцесса Линэль найдена и доставлена во дворец в целости и сохранности.
— Вижу… — тот уже сверлил меня взглядом. — Благодарю за службу, капитан Ранмар Бел. Можете быть свободны. Теперь я хочу поговорить со своей дочерью наедине.
Его местное Величество кивком показал мне на распахнутые двери и сам остановился около них в ожидании. Я не стала испытывать терпение этого страшного рыжего тритона и направилась к нему.
Мы снова оказались в каком-то зале, немногим меньше прежнего. В оформлении здесь преобладали все те же бело-голубые тона, и лишь трон, стоявший на возвышении, был выполнен из какого-то красного гладкого камня, который из-за движения воды постоянно менял оттенки: от кораллового до алого.
— Считала, что можешь сбежать? — рыжий тритон устрашающе навис надо мной. — Вздорная и дерзкая девчонка! Эгоистка! Да если бы твои сестры Элла и Мириам были не так малы, а Теора и Касси не обзавелись мужьями, то для этого великого дела я выбрал любую из них! Но не тебя, слышишь? Не тебя, безответственная дочь! Ну что молчишь? — от его гневного взгляда перехватывало дыхания, и даже если бы я что-то и хотела сказать, то из меня вырвался бы только писк.
Вот же жуткий тип… Не знаю, по какой причине та, на месте которой я сейчас нахожусь, хотела куда-то сбежать, но если от этого монстра-отца, то вполне ее понимаю.
— Молчи — не молчи, — Его Величество стал кружить по залу, — но долг свой выполнишь до конца. И вернешь Священный Халлот нашему королевству. Ты должна понимать, что это наш последний шанс, Линэль! — он вдруг посмотрел на меня с таким отчаянием, что мне даже стало жаль его.
Что ж там за дело такое серьезное? Что за Священный хи… Халлот… Или как там его? Из-за которого все так всполошены?
— Значит так, — король заговорил уже спокойней, но деловым сухим тоном, не терпящим возражений. — Завтра у тебя встреча с учителем танцев и этикета…
— Танцев? — вырвалось у меня удивленное, и я невольно бросила взгляд на свой хвост.
— Да. Он обучит тебя всем правилам поведениям и этикета, которые тебе понадобятся при дворе Варрлеев. Никто не должен узнать и понять, кто ты есть на самом деле. И платье не забудь надеть… Все-таки Катен, твой учитель, не из марегов. Полагаю, его будет смущать твой вид…
Платье?.. Значит, их здесь все-таки носят?..
— Ты все поняла?
Конечно же, нет. Но стоит ли в этом признаваться?
— Опять молчишь? — взревел Его Величество, возвращая себе вид монстра. — Или снова собираешься перечить?
«Да согласись ты уже с ним!» — я сразу не поняла, что этот женский, с нотками раздражения голос, прозвучал у меня в голове, поэтому растерянно оглянулась по сторонам.
«Скажи „я все поняла, папа“ и уходи, — вновь раздался голос. — Ну же! Что застыла? Давай быстрее убирайся оттуда! Поговорить надо!»
— Кто это? — прошептала я испуганно.
«Потом, все потом, — ворчливо поторопил голос. — Попрощайся с папочкой и уходи! Нужно найти укромное место. Ну же! Что за нерасторопное существо!»
— Что? — «папочка», не подозревая, что сейчас творится у меня в голове, и подплыл ближе. — Что ты там лепечешь? Только посмей опять что-то выкинуть!
— Нет… — мотнула я головой и сразу поправилась: — Вернее, да, п-п-папа, я все поняла…
«Молодец, теперь на выход», — подбодрил меня голос.
— Поняла? — король недоверчиво приподнял брови вверх. — И все сделаешь?
— Да, — я энергично кивнула. — Мне надо идти, извини… те, — и бросилась к дверям.