Право на ошибку (СИ) - Гурвич Владимир Моисеевич. Страница 16

  Гений, насупившись, молчал

  - Кажется, ты прав, - угрюмо буркнул Гений.

  - Да не смотри ты волком на меня, - улыбнулся Балтин, - медицинское образование не такое уж и плохое. Тебя никто быть врачом не принудит, если не захочешь.

  - И что я буду делать с дипломом медика?

  -С дипломом медика можно много чего делать, поверь мне. Можно уйти на административную работу или в бизнес, как сейчас модно.

  - Причем тут бизнес и медицина? - Гений удивленно посмотрел на родителя.

  - А ты, что думаешь в медицинской сфере нет бизнеса? Еще как есть. Ты можешь заняться куплей продажей медоборудования или лекарств. Или вообще, плюнешь на бизнес и займешься наукой. Будешь преподавать в институте, станешь профессором. Я тебя убедил?

  - Вроде да, - Гений придвинул к себе тарелку с десертом и с удовольствием принялся поглощать его.

  Балтин вздохнул с облегчением. Теперь можно было заняться креветками. И все же полной уверенности в том, что он поступил правильно, у него не было.

  4.

  - Ты молодец, - Маргарита улыбнулась Балтину.- Гений больше не бунтует и обещает продолжить учиться дальше. Ты легко находишь с сыном общий язык, легче, чем я.

  - Тебя это беспокоит?

  -Нет.- Маргарита безразлично отвела взгляд в окно.

  -Вижу, что беспокоит.

  - От тебя ничего не укроется, - Маргарита недовольно повела плечами.- Ну, разве что чуть, чуть.

  -Странно. С чего бы это? Радоваться надо, что есть я, который легко улаживает проблемы с нашим сыном.

  - Ты не понимаешь, - взгляд Маргариты стал очень серьезным, - для любой матери очень важен контакт с ее ребенком.

  - Который еще начался в утробе? - усмехнулся Балтин.

  - Зря смеешься. - Глаза Маргариты потемнели, а губы сжались в тонкую нить. - Любая мать за своего ребенка горло перегрызет кому угодно.

  - Даже отцу ребенка?- Балтин с интересом ожидал ответа.

  - Даже отцу ребенка, - на полном серьезе ответила Маргарита.

  - Ничего себе, - Балтин присвистнул - Надо будет с тобой поосторожней. Хорошо, что этот разговор состоялся. Буду теперь знать, что можно ожидать от матерей.

  - Ну, если ты до сих пор этого не знал, мир бы нашел способ разъяснить тебе это.

  -Хотел бы я знать, как бы он это сделал? Не подскажешь?

  Балтину не удалось услышать ответ Маргариты. Требовательный и настойчивый звонок в квартиру прервал их диалог.

  Балтин открыл дверь и впустил гостью. Вошла дама явно пенсионного возраста, которая отчаянно хотела выглядеть моложе. Ее глаза были густо подведены тушью, а рот алел ярко красным цветом. Волосы женщины были стянуты в высокий конский хвост на затылке, который подошел бы больше к лицу девочке школьнице или студентке. На даме были узкие джинсы в обтяжку с заниженной талией, перехваченные широким ремнем с огромной пряжкой со стразами.

   Слава богу, что она не додумалась одеть к такому наряду короткую маечку, подумал Балтин.

  -Чем обязан? - Балтин доброжелательно улыбнулся.

   Дама поднесла к глазам платочек и аккуратно промокнула набежавшую слезу пальчиками с ярко наманикюренным ногтями.

  -Меня зовут Римма Викторовна, - представилась дама, - у меня несчастье, можно сказать горе.

   -Вы проходите, пожалуйста, садитесь, вот сюда. - Балтин провел даму к креслу перед журнальным столиком, сам утроился напротив. - Мы вас внимательно слушаем.

  - Мое дело очень деликатное, - дама замялась и бросила обеспокоенный взгляд на Маргариту.

  - Это моя коллега, - поспешил успокоить свою посетительницу Балтин, - Она часто помогает мне вести пациентов.

  - Извините, вы должны меня понять, у меня такое горе, - дама снова поднесла платочек к глазам, - мой мальчик, мой сын погибает.

  - Что с ним? - спросил Балтин. - Если его проблема чисто медицинского характера, то я вряд ли смогу быть вам полезен.

  - Нет, - качнула головой Римма Викторовна, - мой мальчик здоров, но его забрали от меня и, если вы не вмешаетесь, то я навсегда лишусь сына. Может быть, даже никогда его не увижу.

  - Объясните поподробней, кто забрал, куда и зачем? - попросил Балтин.

  -Невестка, жена его, - слезы Риммы Викторовны мгновенно высохли, а глаза полыхнули такой злобой, что Балтину стало не по себе. - Змея подколодная. Она увезла моего сыночка на край света. В Тмутаракань, в Сибирь.

  - Не вижу тут никакой катастрофы, когда-то же они вернутся. Да и в Сибири люди живут, многие неплохо.

  - Вы не понимаете, - трагическим голосом воскликнула Римма Викторовна, - она увезла его насовсем, в какое-то поселение.

  - Расскажите все по порядку, - попросил Балтин.

  В следующие полчаса говорила только Римма Викторовна. Она подробно и живописно, не жалея красочных эпитетов и драматических жестов, описала, как ее горячо любимый сыночек Руслан Бекетов из преуспевающего бизнесмена в одночасье, по воле случая, вернее безалаберности своей жены, превратился в безработного и нищего. Вместо того, чтобы бороться и как--то выбираться из этой тяжелейшей ситуации, Руслан опустил поводья и поехал на край света за своей женой, чтобы там окончательно погибнуть.