Башня Видящих (СИ) - Светлый Александр. Страница 64
- Ладно, - с неохотой поднявшись с очень удобного и уже нагретого моим теплом сидения и пересаживаясь на соседнее, согласился я.
Мужчина плавно опустился в кресло, поправил покосившуюся диадему и приказал телохранителям ждать снаружи.
- О чем же вы хотели поговорить? – приняв горделивую, властную позу, спросил мужчина.
Вспоминая о том, что мне рассказал Чанмин, я решил сразу расставить точки над «и».
- Если вы думаете, что сможете мне приказывать, то ошибаетесь. Я не подчиняюсь никому в этом мире, так как нахожусь здесь по личному приглашению богини Каннон.
- Я не знаю никого, кто бы по собственному желанию общался с богами, не достигнув уровня небожителя. А если сказать точней, я не встречал никого достигшего уровня небожителя, поэтому для меня сказанное вами непостижимо. Вы особенная? Может быть, вы верховная жрица храма богини Каннон или её воплощение?
- Да, можете считать, что я и есть Каннон в слегка ослабленной форме, - решив в наглую захапать себе сразу лавры живого божества, сказал я.
- Госпожа Ли, вы хотите сказать…
- Да хочу, и не заставляйте меня повторять дважды.
Мужчина коснулся кончиками пальцев вздувшихся сосудов на висках.
- Мне очень трудно поверить в то, что вы заявляете, и я не знаю, как это расценивать. Я понимаю, что в Империи Тан вы гостья, но даже если вы само воплощение Канон, здесь нельзя неучтиво разговаривать с наместником Императора и членами его семьи. Это жестоко карается по закону, иначе люди могут перестать чтить императорскую власть и начнется беззаконие, - с недоброй усмешкой заявил князь У.
- Клоп, ты хочешь, чтобы я истребила весь твой род одним щелчком пальца, чтобы доказать, что мне ничего не стоит это сделать или, наконец, поймешь, с кем тебе посчастливилось встретиться и начнешь извлекать пользу из чудес, которыми тебя и жителей этого городка может одарить снизошедшая до обычных смертных богиня? – перенимая манеру общения Каннон с легендарным Мо Шенем, спросил я.
- Да, я понял, но вы бы не могли хотя бы для виду выказывать ко мне уважение?
- Для виду – могу, но для меня вы все лишь глупые, беспокойные букашки. Выделять тебя над остальными не за что, и чем быстрее ты это поймешь, тем будет лучше для тебя самого. Если хоть кто-то из приходившей сегодня компании будет оказывать давление на семью Лю, можете считать, что подписали себе и своим семьям смертельный приговор. Это понятно?
Мужчина молча кивнул, а я прицелился и эффектно перепрыгнул «телепортом» в ложу к Лю Чанмину. Там я сразу прижался к одной из стенок, не попадавшей в поле обзора из центральной ложи. Маскировка так себе, особенно, если я захочу поучаствовать в аукционе, но чтобы создать видимость временного исчезновения – сойдет. Не знаю, насколько убедительно я сыграл богиню, но по поведению князя было видно, что он действительно сильно напуган и воспринимает меня всерьез. Пододвинувшись к краю стены, я выглянул наружу одним глазом. С этой позиции было хорошо видно, как наместник подскочил с места, и крутит головой по сторонам. Переживает. Звездную болезнь все переносят по-своему. Его тоже можно понять. Был себе пупом земли и раз, кто-то покруче появился и не хочет прогибаться. Это неприятно. Лишь бы он не оказался упертым и мстительным гадом и не решил действовать исподтишка. Ненавижу подлых и трусливых людей, выжидающих момента для удара в спину. Их можно только уничтожить. По-другому с ними не совладать.
Вдруг, сидевший до этого в ложе слева старик, распахнул ширму за моей спиной и громко спросил:
- Я не помешаю?
Чанмин, только в этот момент заметивший, что я тоже нахожусь рядом, испуганно подскочил с места, и пригласил старика занять лучшее место в ложе. То, на котором только что сидел сам.
- Ценю ваше гостеприимство, - отмахнулся старик, - но я не займу много вашего времени. Я хотел лишь перекинуться парой слов с вашей талантливой спутницей.
- Как пожелаете, мастер Яо, - несколько раз поклонившись, воскликнул слегка испуганный мужчина.
«Ну вот! Не успел я порадоваться удачному спектаклю, как князь прислал ко мне одного из сильнейших своих бойцов», - подумал я и приготовился делать ноги.
- Госпожа Ли, я слышал, что вы способны вернуть к жизни уже умершего человека. Это правда?
- Угу, - не стал отпираться я.
Об этом, после моего выступления в лавке редкостей, наверное, уже полгорода знало.
- Дело в том, что один из моих племянников погиб на дороге, где вы сразили Чунцая Рогоносца. Завтра состоится прощание с родными и его тело будет предано огню в Храме Бога смерти. Я хотел узнать, сможете ли вы спасти того, кто погиб восемь дней назад?
У меня уже был опыт отсроченного воскрешения принцессы Виталии, поэтому немного подумав, я сказал, что могу попытаться, но не гарантирую результат.
- Понимаю, что прошло уже много времени и тело Яо Чана довольно сильно повреждено, но если вы справитесь, можете просить у меня всё, что хотите, - пообещал старик.
Я выдохнул с облегчением. Визит старика не касался разборок с наместником. И говорил он в просящей манере, а не так, как это делал напыщенный князь и его охреневшая тётя.
- Тогда, если позволите, я сам приеду за вами с утра. Ритуал сожжения состоится в девять, я буду ждать вас у ворот особняка Лю в восемь. Или вы остановились где-то еще?
Я покачал головой, и старик сложил руки в приветственный жест и поклонился. Перед уходом он заявил:
- Не беспокойтесь о нападках князя У и всей его мерзкой семейки. Я уже сказал ему, что вы под моей защитой. Теперь никто из них не посмеет тронуть вас пальцем.
Я молча кивнул в ответ, и старик еще раз поклонился и скрылся за ширмой. Неожиданно. Я почему-то был уверен, что вся завалившаяся в особняк Лю компания действует заодно, а оказалось совсем не так. Возможно, благодаря воскрешению, я раздобуду действительно сильного союзника. Похоже, придется все таки присоединиться к секте Лазурного дракона. Идти в Девять лун мне перехотелось.
Взглянув на пораженного Лю Чанмина, я решил узнать, что случилось.
- Глава Яо взял вас под личную защиту! – удивленно покачав головой, сказал он.
- Секта Лазурного дракона всегда проявляла нейтралитет. Наверняка это случилось из-за того, что вы с госпожой Кла Лиссой способны снимать проклятие. Мастер Яо Шень честный и справедливый человек. Вам очень повезло, поздравляю!
Тем временем в двух последних, пустовавших ложах, возникли представители других знатных семей и с опозданием на двадцать минут аукцион начался. Как и в доме Лю, ведущий начал представление лотов с более дешевых и непривлекательных к более дорогим.
После ожесточенного торга, стартовавшую с десяти тысяч лян, редкую, но совершенно непримечательную жемчужину Озерного слизня, за сто двадцать тысяч забрал владелец кузнечной мастерской. Из-за громко разговаривавших сплетников я узнал, что он давно искал подобное ядро для своего младшего, очень болезненного и слабого пятнадцатилетнего сына. Его многолетние занятия дыхательными практиками оказались не очень эффективны, а крупное разовое вливание Ци в сочетании с пилюлями концентрации духа может кардинально изменить положение.
Ведущий щедро похвалил мудрое вложение покупателя и после получения от него стопки чеков на заявленную сумму, передал ему ценное приобретение в красивой, резной, деревянной шкатулке.
За ядро духа Белого единорога, которое не имело точной даты извлечения, из-за чего являлось сомнительной покупкой, борьба шла не столь ожесточенно. Со стартовых пятнадцати тысяч, цена выросла всего до тридцати и тут моя жаба сказала: «Хочу!». Я дал тридцать одну тысячу. Кто-то в общем зале тридцать две, еще кто-то тридцать три и такими маленькими шагами цена добралась до сорока тысяч, после чего лот ушел в руки покупателю, предложившему сразу пятьдесят. Деньги у меня были, но при мысли, что Чанмин наварит мне конфеток на миллиард Ци, гнаться за теми крохами, что даст это ядро при упорной трехдневной культивации, не имело смысла.