Новая жизнь (ЛП) - Тиджан. Страница 57
Кровь в моих жилах застыла. Чем дольше он говорил, чем больше швырял в мою сторону обвинений, тем крепче становилась уверенность в том, что он приехал не помогать. Он явился сюда затем, чтобы допрашивать и обвинять, и у меня появилось смутное подозрение, что, уходя, он попытается забрать с собой брата. Бросив быстрый взгляд на Трэя, я задалась вопросом, не станет ли этот номер последним местом, где мы были вместе. Я понятия не имела, что произойдет после этого разговора, но уже знала, куда направлюсь. С помощью Чэнса или без нее, я собиралась пробраться в ту школу и найти своего друга.
Я не представляла, как потом выберусь, но я должна была попытаться.
— Тэрин? — тихо произнес Трэй. Шагнув вперед, он встал рядом с братом. Подозрение теперь было и в его глазах тоже.
Я покачала головой и усмехнулась.
— Чэнс прав.
Глаза Чэнса распахнулись.
А Трэй отшатнулся, как от удара.
— Я выбрала этот отель не случайно. Мне нужно, чтобы Джейс знал, что я здесь, и пришел ко мне, — добавила я. — Я должна попытаться.
— Попытаться?
Я не смела отвести взгляд от Трэя. Подойдя к нему, я смягчила голос.
— Трэй, ты слышал Ди. Они искали Джейса везде и не нашли. Будь он где-то поблизости, его бы увидели. Джейс знает Грэя. Он бы вышел, чтобы узнать, что тот хочет. Школа — это единственное место, где они не искали.
— При чем тут школа? — спросил Чэнс.
Я повернулась к нему. Мои нервы были натянуты до предела. Чтобы исправить нанесенный Чэнсом ущерб, мне следовало продолжать взывать к Трэю, но его брат был агентом УБН. Было необходимо взывать и к его помощи тоже.
— Летом в ней сделали ремонт, и теперь там везде камеры и охранники с оружием.
— Однажды ночью мы проникли туда, чтобы разыграть их команду, — выдал Трэй брату. Он указал на меня. — Она помогла нам пробраться внутрь, поэтому если Лэнсер использует для чего-то школу, то это что-то должно быть в подвале. На этажах мы ничего необычного не увидели.
— Что носят охранники? Электрошокеры? Перцовые баллончики? — спросил меня Чэнс.
— Пистолеты. А у некоторых были винтовки.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что я тогда осмотрелась. В каких школах бывают такие охранники? Их нанимают только в том случае, если внутри находится то, что надо сберечь. А какая главная ценность в наших краях? — Я покачала головой. — Наркотики. Мы находимся в центре страны. Я не глупая. Что-то меняется. Вот почему Джейс сбагрил меня. Он не хотел, чтобы я что-нибудь обнаружила или оказалась втянута в эти дела. Джейсу известно, что я влезу куда угодно, невзирая на любые запреты.
— Почему? — Чэнс прищурился и склонил голову набок, оценивая меня. — Что в тебе такого особенного?
— Я воровка. — Меня передернуло от этих слов. — Была воровкой. Я могу проникнуть, куда захочу.
— Правда? — Он поднял подбородок. — Я знаю много людей, выросших в не менее тяжелых условиях, но у них такие преступные навыки не развились. Кто научил тебя?
Внутри что-то оборвалось, и стараясь избегать взгляда Трэя, я ответила:
— Это сделал Джейс Лэнсер.
После этого никто не произнес ни слова. Ком тревоги, засевший в моей груди, опустился до самого живота. Чем дольше я ждала реакции Трэя, тем ниже он опускался и, когда Трэй наконец-то заговорил, был почти на полу.
— Ты никогда не рассказывала мне об этом.
Меня опалило сожаление.
— Я не рассказывала никому.
— Это многое бы изменило.
— Это не должно было ничего изменить.
— Ты сказала, что Джейс был твоей семьей, но я и не представлял, насколько. — Трэй отвернулся. — Вот почему ты так злишься и хочешь ему отомстить. Потому что он до сих пор тебе дорог. — Трэй указал пальцем на дверь. — Что, если он окажется здесь? Что, если он придет сюда, чтобы поговорить с тобой? Что тогда? Ты говорила, что хочешь ему отомстить, но что, если на самом деле это неправда? Мне кажется, ты хочешь увидеть его еще один раз. Ты хочешь узнать, остался ли внутри него тот человека, которого ты любила, как родного. Я прав? Все это для того, чтобы воссоединиться с ним, да?
НЕТ! В голове все кричало, но говорить я не могла. И не могла сдвинуться с места: ноги словно приклеились к полу. Меня парализовало, но я хотела затрясти головой. Нет–нет-нет. Внутри меня зарождался крик, но тело предало меня. Трэй смотрел на меня, ожидая, что я начну все отрицать. Нужно было успокоить его, но слова не выходили наружу. Чем дольше я молчала, тем сильнее чувствовала, как он отдаляется от меня. Трэй не сделал ни шага, но расстояние между нами росло.
— Боже мой.
— НЕТ! — Наконец-то из меня вырвалось это слово.
Трэй, качая головой, еще на шаг отступил.
— Боже мой. В этом все дело, не так ли? Ты его любишь?
Я видела, как в голове у него крутятся шестеренки, но сформировать быстрый ответ не могла. Повернувшись ко мне спиной, Трэй пробормотал:
— Ди сказала, что Брайан считал, будто Джейс одержим тобой, но это было не так. Брайан ревновал не без причины. Между вами была связь, не так ли? — Трэй повернулся ко мне. Боль в его взгляде была так очевидна. Совсем тихо он добавил: — Ты даже сама не догадывалась, верно? Ты знала, что любишь его?
Это было похоже на кошмар наяву, и остановить его я не могла. Я застыла на месте.
— Тэрин. — Голос Трэя упал до шепота. — Мне нужно идти. Я должен выбраться отсюда.
— Трэй… — выдохнула я и бросилась к нему, но опоздала. Дверь закрылась, оставив меня смотреть на деревянную поверхность. Мне были слышны его удаляющиеся шаги. Потянувшись к ручке, я услышала за спиной голос Чэнса:
— Лучше не надо.
Я обернулась.
— Почему?
— Ты не дала ответ сразу.
Я вздрогнула.
Чэнс засмеялся.
— Молчание — красноречивый ответ. Это известно любому умному парню. Ты не сказала «да», но и не ответила «нет».
— Я была в шоке.
Продолжая посмеиваться, он покачал головой и снял куртку. От движения две наплечные кобуры поднялись, и он вытащил оба пистолета наружу. Один из них Чэнс оставил на столе у двери, а второй положил на тумбочку возле кровати.
— Так. — Он выдвинул стул и сел. — Поскольку мой брат ушел, почему бы тебе не провести меня туда, где по твоему мнению удерживают твоего друга?
Я не хотела с ним разговаривать. Мне нужно было идти за Трэем, но я ответила:
— Я не знаю, где он.
— Ты говорила о школе.
— Да. — Я кивнула, не в состоянии отвести взгляд от двери. Я хотела, чтобы она открылась, и Трэй вернулся. Он должен был вернуться ко мне.
— Эй. — Привлекая мое внимание, Чэнс щелкнул пальцами и указал на стул напротив. — Трэю нужно подумать. Когда ему плохо, он не слушает, а закрывается, после чего все взвешивает в уме. Когда Трэй будет готов получить ответы, он найдет тебя. Сейчас говорить с ним бессмысленно. Уж поверь. — Он усмехнулся. — Я точно такой же.
Он дождался, когда я сяду, затем спросил:
— Итак, Трэй что-то говорил о подвале.
Я не отводила взгляд от двери.
— Там ничего нет. Я там была.
— Тогда что они переделали?
— Я не знаю.
— Эй! — На этот раз Чэнс хлопнул в ладоши, чтобы оторвать мой взгляд от двери. На смену улыбке пришел оскал. — Сосредоточься. Мне наплевать на твои шуры-муры с моим братцем. У тебя пропал друг. Какие бы противоречивые чувства ты ни испытывала к Джейсу Лэнсеру, нельзя отрицать тот факт, что он опасен. И Сэл Галверсон опасен. Если твой друг у них, то либо его жизнь скоро закончится, либо ему уже пришел конец.
Я постаралась взять себя в руки. Чэнс был прав. Сейчас на первом месте был Грэй.
— Здание не изменилось, но в нем усилили безопасность. Видимо, они построили что-то под ним.
— Хорошо. — Чэнс встал и взял ноутбук. — Послушай меня.
Я слушала.
— Мне нужно, чтобы ты отсюда ушла.
Я открыла рот, собираясь задать вопрос, но Чэнс поднял руку. Мой рот закрылся, и он продолжил:
— Не ходи за Трэем. Я серьезно. Дай ему время. Чем раньше он все обдумает, тем скорее вернется за ответами. Теперь, с учетом вышесказанного, — Чэнс достал телефон и указал на ноутбук, — мне нужно связаться со своими. Я приехал без команды. Мне казалось, что брат преувеличивает, но поскольку дело касается Джейса Лэнсера и Сэла Галверсона, то сначала я должен получить одобрение всей операции у начальства.