Новая жизнь (ЛП) - Тиджан. Страница 63

Галверсон резко повернул голову в сторону Джейса.

Они обменялись взглядами, но Джейс указал пистолетом на край тоннеля.

— Встали рядом.

О боже.

Мы не послушались, поэтому он начал на нас наступать.

— Я не шучу. Шевелись, Тэрин. И твой парень тоже.

Трэй отпустил меня, но не сдвинулся с места. Он начал постукивать по моему бедру, затем еле заметно пошевелил плечами, двигая пистолет в моей руке. Трэй давал мне сигнал. Затем его плечо выдвинулось вперед, будто указывая на Джейса.

Трэй хотел, чтобы я застрелила Джейса. Я похлопала его по спине, подтверждая, что поняла, и он снова замер. Джейс подошел ближе. На заднем фоне мы услышали слова Галверсона:

— Да. Мы в тоннеле. Полная эвакуация. Пусть нас прикроют с машин. — Он сделал паузу, а затем прошипел: — Здесь наркоконтроль. Отправь всю охрану.

Они не собирались сдаваться без боя. Я наблюдала за Джейсом, все еще выискивая в нем того парня, который приносил мне мороженое и газировку. Он прищурился, словно поняв, что я делала, и, если такое вообще было возможно, посуровел еще больше.

— Шевелись, Тэрин. Сейчас же!

Ненависть в его голосе заставила меня вздрогнуть.

— Парень, да ладно… — начал Трэй, подняв руку.

Я оценила дистанцию. Трэй не мог броситься на него. Джейс бы его пристрелил. Действовать должна была я.

— Идем. Убей их. Время поджимает! — крикнул Галверсон.

— Двигайтесь, твою мать! — зарычал Джейс, снова указывая на край тоннеля.

Мы начали медленно отступать. Нам нужно было выиграть время. Подталкивая меня назад, Трэй снова взял меня за бедро. Я принялась выбирать лучший угол для выстрела. Было бы лучше, если бы Джейс и Галверсон встали в одну линию. Я бы не тратила время впустую и засадила пулю им в грудь. Я могла это сделать.

В памяти всплыли наставления Джейса.

— Не думай. Спусти курок.

— А потом?

— Либо ты их, либо они тебя. Когда они упадут, смотри на грудь. Не смотри в глаза. Как только они перестанут дышать, разворачивайся и уходи. Осталась в живых ты, а не они. Повторяй это себе.

Я собиралась остаться в живых. Когда мы добрались до края, я дотронулась до запястья Трэя. Я была готова. Пришла пора сделать это.

Время замедлилось.

— Убей их. Боже, чего ты медлишь? Его отца ты убил не раздумывая. Где твои яйца, Лэнсер? — вновь закричал Галверсон.

Трэй резко втянул носом воздух.

— Моего отца?

Я прикусила губу.

Джейс не отреагировал. Он не выказал никакого раскаяния. Лишь вновь поднял пистолет и прицелился. Услышав в тоннеле крики, он отвлекся и оглянулся. Галверсон, который разговаривал по телефону, вскинул вверх руку и зарычал. И тогда Трэй бросился на Джейса.

Все случилось молниеносно.

Оставив меня стоять в шоке, Трэй потянулся к Джейсу, и Галверсон вытаращил глаза. Джейс отклонился и, увернувшись от Трэя, ударил его локтем в нос. Трэй упал, но успел сгруппироваться и сгладить падение, а потом пнул Джейса ногой. Джейс перехватил ее и, не отпуская, перевернул пистолет. Взявшись за дуло, он собирался нанести удар рукоятью.

— НЕ НАДО! — заорала я.

Джейс не послушался. Он обрушил рукоятку на Трэя, ударив по переносице. Раздался треск, и меня замутило. Когда Трэй попытался отползти в сторону, Джейс поймал его в ловушку. И тогда я подняла пистолет.

— Джейс, я серьезно. — Я сняла пистолет с предохранителя. — Остановись. СЕЙЧАС ЖЕ!

Он поднял взгляд, и его рука моментально разжалась.

Высвободившись из его хватки, Трэй отошел в сторону. Я взглянула на него на секунду, проверяя, все ли в порядке. Когда я вновь оглянулась на Джейса, на меня уже смотрел его пистолет. Остались лишь я и он. Я вглядывалась в него, вспоминая позабытые давние времена, когда мы смеялись, когда он был моим другом, когда он утешал меня, когда отвозил в новый дом. Воспоминания рассеивались одно за другим. Пока ничего не осталось.

— Ты убийца.

Джейс не ответил и двинулся вперед.

Я отступила назад. Всего на один шаг. Теперь я находилась у самого края тоннеля.

— Остановись, Джейс.

— Что ты собираешься сделать, Тэрин?

Наконец-то. Маска незнакомца спала, и передо мной стоял парень, который любил своего брата. Он переместился, оказавшись спиной к стене.

Я нахмурилась. Что он делал?

К нам шагнул Галверсон. Он тоже вытащил пистолет. Джейс продолжил:

— Если прыгнешь вниз, ты умрешь. Если не прыгнешь — тоже умрешь. — Его хватка на пистолете ослабла, и он смягчил тон. — Так каковы твои планы, Тэрин?

Я не понимала, что он делал.

— Пытаешься заманить меня в ловушку?

Он посмотрел на меня долгим, пронзительным взглядом.

— Тэрин. — Трэй смотрел на Джейса, но его палец указывал на реку. Я посмотрела вниз и увидела три лодки, расправляющие сети в воде. Сердце по-настоящему остановилось. Все действительно было кончено. Если мы прыгнем, они нас поймают. Надежды не осталось.

— Вы с Брайаном были мне как семья.

Джейс не шевельнулся.

— Мы и были твоей семьей.

Я вздрогнула.

— Тогда почему? Почему все так случилось?

— Потому что ты должна была держаться подальше, — выдавил Джейс. В его глазах вспыхнуло опаляющее предостережение, и он сделал шаг вперед.

— Остановись. — Трэй выставил перед собой руки. — Хватит. — Его рука взметнулась вверх, я заметила нож, но бросить его Трэй не успел — Джейс направил на него пистолет. Трэй замер, и нож упал на землю.

— Нет! Боже, нет. — Я бросилась к Трэю, но он не подпустил меня.

— Отойди, Тэрин! — в тот же момент закричал Джейс.

Из тоннеля раздались новые крики. Вокруг нас были люди, и Галверсон зарычал:

— Черт подери. Довольно тянуть. — Он поднял пистолет. Дуло смотрело на Трэя. Галверсон собирался застрелить его, и увидев в его глазах эту решимость, я перестала думать. Трэй не мог умереть.

— НЕТ! — заорала я, закрывая его собой.

— Нет! — Джейс дернулся вперед.

Падая, Трэй схватил меня, пытаясь смягчить мое падение, но было слишком поздно. Мы свалились за край. Пока мы переворачивались в воздухе, падая в пропасть, я оглянулась. У края стоял Галверсон. Он собирался выстрелить в нас, но Джейс, ни на секунду не отводя от меня взгляд, поднял руку и застрелил его.

Шокированная, я разинула рот.

Галверсон рухнул на бок. Я не могла оторвать от него взгляд. Джейс выстрелил ему в висок. Галверсон был мертв. Скоро умрем и мы, а Джейс останется жив.

Было уже слишком поздно. Ничто больше не имело значения.

Силы бороться кончились, и я смирилась. Я наслаждалась ощущением воздуха и последними мгновениями свободы. Пришло еще одно воспоминание, и я услышала шепот Брайана:

— Помнишь, мы представляли, что умеем летать?

Я рассмеялась.

— Брайан, ты обкурился.

Он, немного обидевшись, пожал плечами.

— Но это самое удивительное чувство, Тэрин. Попробуй. Представь, что летишь.

Представлять было не нужно. Я закрыла глаза и полетела.

Глава 31

Все дальнейшие события происходили словно в тумане. Когда мы оказались в воде, нас схватили и затащили на борт лодки. Меня посадили в одну, а Трэя — в другую. Затем мы отплыли. Я старалась ни на кого не смотреть — не хотела видеть уродов, которым предстояло нас мучить. Но когда меня усадили на удобное сиденье, а на колени положили два больших полотенца, я подняла голову, и у меня отвисла челюсть.

Вместо охранников здесь были мужчины в черных куртках с надписью «УБН». В лодке со мной были агенты из управления по борьбе с наркотиками. Я потерла глаза, но картина не изменилась. Один из мужчин заметил мою реакцию и, улыбнувшись, наклонился ближе ко мне.

— Не ожидала увидеть нас?

— Как… — Я потеряла дар речи. — Там наверху один человек застрелил другого. Что вы тут делаете? Вы разве не пойдете за ним?

Он вложил что-то теплое в мою руку и потрепал по плечу.