Останется навсегда (СИ) - Шторм Наташа. Страница 32
– Меня лишили сил временно, а вот тебе, вижу, повезло гораздо меньше.
– Везение? Это не про меня. Ты даже представить себе не можешь, сколько раз я умирала и вновь возрождалась. И скоро я верну себе силу и мощь.
– Этого никогда не случится. – Бетти подняла кинжал. – Я убью тебя так, как ты убила когда-то моих родителей, и сделаю это с огромным удовольствием.
– Чепуха! Маи не способны на убийства. Только воины Ордена Белого Волка могут сражаться, проливая кровь. Лишив меня жизни, ты навсегда потеряешь возможность вернуть свою силу.
– Пусть так, но цель того стоит.
– Ты права. Тебе была дадена великая сила, но ты так и не научилась её использовать. Ведь ты могла спасти своих родителей, будучи ребёнком. Но ты испугалась. Их смерть на твоей совести. Если бы не ты, не твоё малодушие, они до сих пор были бы живы.
– Замолчи! – Беатрис выронила кинжал и закрыла уши руками.
Марджори хищно улыбнулась и поползла к озеру, от которого её отделяло несколько шагов.
«Ты ни в чём не виновата, девочка! Ведьма просто хочет остановить тебя!» – голос Абрахама звучал внутри девушки. «Родители с радостью отдадут жизнь за своего ребёнка!» – образ старой няни поплыл перед глазами. «Подними кинжал, кузина! Ты должна сделать то, что собиралась! Не дай ей войти в воду!» – слова доносились с берега. Бетти словно очнулась. Повернув голову, она увидела Алфея, который бежал к ней со стороны замка. Бетти бросилась к кинжалу и занесла его над ведьмой.
Марджори хищно оскалилась.
– Ты думаешь, я настолько слаба, что не справлюсь с тобой?
Она выставила вперёд изуродованную огнём руку. Сильный поток воздуха ударил в грудь девушки, отбросив её на середину озера. «Она же не умеет плавать!» – Риз молил Бога, чтобы у него появилась возможность выбраться из цепей заклятия. Алфей подбежал к нему и дотронулся до спины.
– Ты свободен, брат. Спасай свою жену.
Риз не мог понять, где находится Бетти. Она скрылась под водой. С громким криком лэрд кинулся в озеро и поплыл. И тут зеркальная гладь озарилась синим сиянием, и Маккдаун увидел жену. Она не плыла, она шла по воде. Огонь светился внутри неё, озаряя всё вокруг. Боясь ослепнуть, Риз повернул к берегу и, поднявшись на ноги, прикрыл глаза рукой. Ему казалось, что Беатрис даже не намокла. Пушистые волосы развивались от дуновения ветра, а тонкая сорочка просвечивала все линии гибкого тела. Казалось, что это хозяйка озера поднялась из призрачных глубин и направилась к людям, посмевшим её потревожить. Бетти подняла руку, и огненный луч, пройдя по тонким пальцам, попал в лежащую на берегу колдунью. Тело Марджори оторвалось от земли, на миг зависло в воздухе, выгнулось и тут же упало на гальку. Бетти вышла на берег. Чудесное свечение прекратилось. Тяжело вздохнув, она упала на руки подбежавшего мужа.
Глава 23
Абрахам расхаживал по огромному залу Кэхтилтона и по привычке ворчал. Ему мешала повязка на голове, но Дженни настояла, чтобы он носил её, как минимум, две недели. Старейшины сидели за столом и играли в шахматы, потягивая тёмный эль из огромных глиняных кружек. Мужчины помоложе отправились на охоту. Нужно было пополнить запасы продовольствия, ведь на завтра планировалось свадебное торжество. Бетти провела без сознания пять дней. И было вполне естественно, что все взволнованные родственники собрались в Кэхтилтоне. Замок гудел, как улей. Все комнаты были заняты, тюфяки лежали даже в нишах длинных коридоров.
Бетти лечили лучшие маги и чародеи, но она находилась между двумя мирами, упорно не желая возвращаться. Как со стороны, девушка видела озадаченных старейшин, бормочущих старинные заклинания, взволнованных кузин, которые старательно вливали бульон и разбавленное водой вино в её расслабленное тело. Ночью с ней находился Риз. Он лежал рядом без сна и звал её. Бетти очень хотела вернуться, но сил не хватало. И только на пятый день веки её приподнялись, а на губах появилась слабая улыбка.
Абрахам ликовал. Девочка будет жить, хотя её магия, по логике вещей, могла сжечь не только ведьму, но и её саму.
– Теперь ты поправишься, внучка! Вот только не знаю, как сказать… Твоя сила…
– Она не вернётся ко мне.
Дед кивнул.
– Только посвящённые воины Ордена Белого Волка могут убивать врагов, сохраняя свою волшебную мощь. Мне жаль, девочка! Ты бы могла стать одной из самых великих чародеек, но…
Беатрис улыбнулась, крепко сжимая Риза за руку.
– Я рада, что оказалась полезной. Я выполнила своё предназначение. А сила… зачем мне она? Я просто хочу жить в этом замке, хочу стать хорошей женой для моего господина, хочу родить здоровых крепких малышей. И мне вовсе не хочется становиться великой.
Риз нежно поцеловал жену.
– Обещаю, что сделаю тебя самой счастливой. И ты останешься навсегда для меня великой волшебницей, укравшей моё сердце.
– Что ж, – Абрахам улыбнулся в седую бороду, – возможно, сила вернётся, но уже к одной их твоих дочерей.
Бетти рассмеялась.
– К одной? Значит ли это, что их у меня будет несколько?
Старик ничего не ответил, а тихо удалился, оставив внучку наедине с мужем.
Спустя два дня Беатрис почувствовала себя совершенно здоровой, а это значило только одно: свадьба, которую так ждали родственники, состоится.
Дженни привезла кузине превосходное серебряное платье, расшитое жемчугом и топазами. Бетти отказалась от украшений, решив надеть на голову венок из редкого белого вереска, цветка, который приносил счастье всем его обладателям. Она не знала, где Алфей нашёл это растение глубокой осенью, но была тронута его заботой.
– В нашей семье все девушки очень любят выходить замуж. – Дженни расчёсывала длинные волосы кузины.
– Это как?
– Ну… Я выходила замуж за Нико два раза, а Анис за Альберта целых три.
Беатрис рассмеялась.
– Риз рассказывал мне эти истории. Всё так романтично!
– Да, и мужчины наши были довольны, – улыбнулась Анис, – ведь за каждой свадьбой неизменно следовала первая брачная ночь!
Бетти вздохнула. Она так давно не была в объятиях Риза, но сегодня всё свершится!
– Ты краснеешь, сестрёнка! – Дженни села на сундук и отложила гребень. – Вижу, твой муж сотворил невозможное. Ты стала совершенно другой, такой спокойной, счастливой, застенчивой.
– И такой она останется навсегда. – В комнату вошёл Риз и взял жену за руку. – Идём. Нас уже заждались.
Возле дверей стояли Нико и Альберт. Они терпеливо ждали своих жён, чтобы сопроводить их на ужин. Когда три пары появились на галерее, по залу прокатился радостный шум. Три необычные, красивые, смелые женщины стояли рядом со своими высокими мужественными спутниками, крепко держа их за руки. Они были так молоды и так счастливы. И надеялись, что их счастье и их любовь не померкнут с годами.
Эпилог
Шотландия. 1317 год
Дженни сидела на высокой скамье в огромном зале замка Кэхтилтон и наблюдала за детьми. Тринадцатилетняя Мари превратилась в настоящую красавицу. Она сидела в уголке вместе с Инесс и вышивала очередной гобелен. В центре на деревянных мечах сражались её семилетние близнецы Алфей и Лео с сыновьями Анис, Себастьяном и Даллом. Единственная дочь Анис, рыжеволосая зеленоглазая Джоанна, о чём-то чинно беседовала с Луизой и Амелией Маккдаун, а на руках Марты мирно спала младшенькая, месячная Александра Ройс. Она была единственным ребёнком, унаследовавшим тёмный цвет волос отца.
Амелия, которой летом исполнилось девять, подошла к Дженни и уселась рядом.
– Сегодня у мамы опять родилась дочка, уже третья. Все ждали мальчика, хотя я предупреждала, что братик у нас родится только через два года.
– Ты это видишь?
Дженни давно заметила, что у малышки появился дар провидицы. Но девочка не считала, что это делает её особенной, полагая, что видения посещают всех.
– А ты разве не видишь? Он будет очень хорошеньким. И волосы у него будут тёмными и кудрявыми, как у папы.