Замуж за миллионера (ЛП) - Райан Кендалл. Страница 17
— Выкладывай, Рокки, — говорю я.
Что он и делает:
— Есть фотографии, где он и какая-то девушка целуются в коридоре.
Он прокручивает страницу вниз, и я вижу ее во всей красе. Мускулистая фигура Стерлинга прижимается к какой-то высокой рыжеволосой девке, их губы слились в поцелуе.
Вот засранец!
В груди что-то колет, и у меня кружится голова. Я моргаю, но фотография перед глазами не исчезает.
— Черт. — Я отталкиваюсь от стола и иду прочь, чувствуя крайнее отвращение.
Мало того, что эта ситуация может поставить под угрозу наши рабочие отношения и деньги, которые стоят на кону, так я еще и доверяла Стерлингу, верила в него, думала, что между нами установилась особая связь. Может, дружеская, а может и нечто большее.
Анна следует за мной в наш кабинет.
— Ты в порядке? — спрашивает она, закрывая за нами дверь.
На меня накатывает тошнота, когда я падаю в кресло.
— Одна девушка сказала, что недавно провела ночь со Стерлингом. Как, по-твоему, у меня дела?
Анна тихо вздыхает, опускаясь в кресло напротив.
— Может, это и к лучшему. Я имею в виду, что весь этот проект — чистой воды сумасшествие. Словно мы в девятнадцатом веке, и эта идея брака по договоренности. А потом, когда между вами все стало так сложно? Сама идея изначально была полной катастрофой. Ты ведь понимаешь это, правда?
Никогда не думала, что между нами со Стерлингом возможна такая связь. Конечно, я осознаю, что он привлекателен, даже слепая монахиня могла бы это заметить. Я предполагала, что, возможно, будет какой-то легкий намек, какой-то флирт, но никак не ожидала ощутить глубокое влечение, бурлящее под кожей.
Тем больше причин, чтобы свидание в эти выходные состоялось. Пришло время двигаться дальше, и придерживаться первоначального плана. Еще никогда эта мысль не была такой привлекательной. Главное, просто удачно женить Стерлинга, а потом получить хорошую премию.
— Я злюсь, что он солгал мне, — ворчу я.
— Аминь, подруга, — говорит Анна, кивая.
Пытаясь погрузиться в работу, я начинаю просматривать проект, над которым Анна корпела большую часть этой недели. Она действительно оказалась находкой. Помогает мне с работой с прошлой недели, а еще каждый день ровно в два часа бегает в кофейню внизу и возвращается с двумя латте со льдом. Наверное, за это я люблю ее больше всего.
— Думаю, сегодня мы заслужили особое угощение, — объявляет Анна, вставая из-за стола без десяти два.
— Согласна. — Сегодня был дурацкий день. — Есть идеи?
Она снимает сумочку со спинки кресла и подмигивает мне.
— Это сюрприз. Вернусь через десять минут.
Я хмыкаю про себя и смотрю ей вслед.
Печатаю, погрузившись в работу, но буквально через несколько минут слышу шаги за дверью кабинета. На секунду думаю, что это Анна забыла свой кошелек. Но это не так, потому что я видела, как она брала свою сумочку. Когда поднимаю взгляд, у меня перехватывает дыхание.
Это Стерлинг.
Одетый в темные джинсы, белоснежную рубашку и серое твидовое пальто, он так похож на британца, что у меня колет в груди. Волосы зачесаны назад, на лице щетина. Он потрясающе красив, и этот факт выводит меня из себя.
Нельзя позволять телу реагировать на Стерлинга. Сосредоточься, Камрин.
Я продолжаю работать с бумагами, не позволяя мужскому пряному одеколону сбить меня с толку.
— Тебе что-то нужно?
Стерлинг садится в кресло для гостей перед моим столом.
— Ты в порядке? — Его голос звучит глухо.
Закончив печатать, закрываю электронную почту и складываю руки перед собой.
— Ты прямо чертов денди. Почему спрашиваешь?
Стерлинг сглатывает, потом наклоняется вперед, хватаясь за край стола.
— Потому что мое имя мелькает во всех таблоидах, и там пишут, что я кручу роман с какой-то женщиной, а потом получаю сообщение о том, что ты назначила мне свидание.
Я наклоняю голову набок, снимая напряжение, нарастающее у основания шеи. Чувствую, как начинает сильно болеть голова. Итак, Стерлинг получил мое сообщение, но вместо того, чтобы ответить на него как нормальный человек, решил встретиться лично.
— Я просто пытаюсь делать свою работу, Стерлинг. А теперь мне еще нужно и медиа-цирк разгрести, благодаря твоей… неосторожности.
— Черт возьми, Камрин, именно об этом я и пришел с тобой поговорить. Эта история сфабрикована.
Я издаю резкий смешок.
— У них есть твои фотографии с ней! — Мой голос звучит обиженно.
Стерлинг встает и закрывает дверь в кабинет, очевидно, не желая, чтобы кто-нибудь подслушал наш разговор. Я оценила этот жест, даже несмотря на злость. Мне не нужно, чтобы мои коллеги по офису слышали, как я схожу с ума, и узнали, насколько эмоционально отношусь к своей работе.
Глубоко вздохнув, пытаюсь спокойно реагировать на появление Стерлинга.
Он обходит стол и наклоняется ко мне, так что мы оказываемся лицом к лицу. У меня пересыхает во рту в ту же секунду, когда темно-синие глаза впиваются в мои.
— Пожалуйста, просто выслушай меня, — умоляет он. — Я ни разу не солгал тебе, и первое, что ты должна знать обо мне — я никогда этого не сделаю.
— Я вся во внимании. С удовольствием послушаю, как ты объяснишь, когда нашел время на встречу с этой женщиной? Между приглашением меня в субботу вечером и проведением вечера среды со мной же. У тебя просто ненасытный аппетит. Я недооценила тебя.
— Эта история — полная чушь. На этих фотографиях я и моя бывшая несколько месяцев назад.
Я замираю, глядя на Стерлинга, пытаясь понять, должна ли ему верить. Видимо, я отношусь ко всему гораздо серьезнее, чем должна бы, причем давно. Разумнее всего отпустить и двигаться дальше.
— Посмотри на эту чертову фотку, Камрин. — Стерлинг достает из заднего кармана сложенную распечатку и тычет в нее пальцем. — На нас футболки. Ты действительно думаешь, что это было недавно?
Боже, он прав. Я специалист по связям с общественностью, и если чему-то и научилась, работая в этой области, так это не верить бульварным газетенкам. Из-за того, как средства массовой информации раскручивают такие истории, в них остаются лишь крупицы правды. В Нью-Йорке осень. Определенно не та погода, чтобы носить футболки.
Я делаю глубокий вдох и качаю головой.
— Это твоя бывшая?
— Да, Ребекка.
Образ их поцелуя выжжен в моем мозгу. Пожав плечами, я пытаюсь стряхнуть картинку, но это бесполезно. Господи, когда все успело так усложниться?
— Мне жаль, — говорит Стерлинг. — Ты в порядке?
Я киваю, пытаясь отпустить ситуацию.
— Я буду в порядке.
— Мне действительно нужно так поступить, не правда ли? — спрашивает он с ухмылкой.
— Жениться? Только если сам хочешь.
Желваки, играющие на его щеках, говорят, что Стерлингу не очень-то нравится эта мысль. Он садится на место напротив меня.
— У тебя все хорошо? — спрашивает он.
— О чем ты?
— Мне хотелось проверить, как ты. Хотелось прийти лично. Мне нужно было посмотреть тебе в глаза, убедиться, что ты мне веришь.
— Я тебе верю. Но это не отменяет того факта, что тебе все еще нужно пойти на это свидание.
Стерлинг проводит длинными пальцами по волосам.
— К дьяволу все.
Я тяжело вздыхаю. От реальности ситуации никуда не деться. У каждого из нас есть своя роль, своя работа.
— Она милая девушка. Иди и развлекись.
Он разочаровано фыркает и поднимается на ноги.
— Я пойду, но при одном условии.
— Я слушаю. — Поднимаюсь и встаю перед ним. Несмотря на то, что я на каблуках, Стерлинг все равно возвышается надо мной.
— После свидания ты встретишься со мной…
— Не думаю, что это хорошая идея, — сомневаюсь я, прерывая его.
— Чтобы обсудить, как оно прошло, — продолжает он.
Прикусив губу, я размышляю о плюсах этого предложения. На самом деле, хорошая идея.
— Прекрасно. Позвони мне, когда все закончится.
Стерлинг просто целует тыльную сторону моей ладони и исчезает.