Сезон лжи (ЛП) - Линде К. А.. Страница 17

Поэтому я знала только одно, что все в моей жизни было не в порядке. Я зарабатывала на жизнь, исправляя и решая разные ситуации, но сейчас не знала, как все это исправить.

11. Сэм

Бзззз. Бззз. Бзззз. Жужжал телефон.

— Сэм, — прошипела Клэр. — У тебя звонит телефон. Ответь или отключи его.

Я смутно открыл глаза и потянулся за телефоном на тумбочке. Экран снова засветился. Я прищурился на имя, которое появилось на устройстве. Какого черта? Почему Ларк звонит мне в час ночи? Она напилась что ли?

Я выключил телефон, зевнув, положил его обратно экраном вниз.

— Вот и хорошо, — пробормотала она уже в полусне.

Но тут телефон зазвонил снова.

Я с проклятием схватил его с тумбочки. Отбросил одеяло и, спотыкаясь, вышел из спальни в крошечную гостиную.

Глубоко вздохнув, ответил на звонок:

— Привет.

— Сэм, — с облегчением произнесла Ларк, — хорошо, что ты ответил.

Она не показалась мне пьяной. Совсем. Ее голос звучал… неуверенно, почти уязвимо.

— Сейчас час ночи, Ларк. Что происходит?

— Знаю. Извини. Я бы не позвонила, если бы не чрезвычайная ситуация. Корта арестовали, — торопливо выпалила она.

— Арестовали? — ахнул я. — За что?

— Все очень сложно. Судя по всему, его подружку Джейн арестовали за мошенничество, кражу, возможно… Не знаю… мошенничество в крупных размерах.

— Срань господня!

— Ага. Именно, черт побери… — Она замолчала, явно потрясенная. — Это ужасно. Я знала ее. Я имею в виду, что мы не были друзьями, но я встречалась с ней на многих мероприятиях. Она подружилась с Натали.

— Кто такая Натали?

— Прости. Подружка Пенна. Я сбиваюсь. Мы в полицейском участке. Здесь просто кошмар какой-то.

— Господи, Ларк, — выдохнул я с трудом веря, что такое могло произойти.

— Ага. Корт утверждает, что он ничего не делал и что офицер надел на него наручники, потому что он с ним разговаривал. Но Пенн сказал, что он может быть сообщником в мошенничестве Джейн, потому что он давал ей деньги.

Бл*дь. Соучастник в крупном мошенничестве. Да, предстоит гребаный полевой день для офиса.

— Мы ждем, когда приедет мэр. И я просто с ума схожу. Чувствую себя совсем никчемной. У меня диплом юриста. Я изучала все законы, но это было много лет назад. Я не практикуюсь в этой области. — Она начала что-то бормотать. Становясь все более бессвязной по мере того, как говорила.

Я знал, чего она хочет, но не спрашивал.

— Я приеду, — ответил я ей.

— Правда? — прошептала она.

— Ага. Это ведь часть моей работы, верно?

— Точно. — Ее голос стал таким далеким. — Работы. Да.

— К тому же мне нравится Корт. Он не похож на человека, способного на такой поступок.

— Не знаю, — ответила она. — Я теперь ничего не знаю.

— Слушай, держись там. Диктуй адрес, я поймаю такси.

— Спасибо, — искренне ответила она. — Я действительно ценю это.

— Без проблем.

Я повесил трубку и провел рукой по лицу. Ну и ночка. Корт и Джейн арестованы. Это будет настоящий кошмар. Я даже представить себе не мог, как завтра будет выглядеть офис. А я был в юридическом отделе. Скорее всего придется разруливать это дерьмо. Мать твою.

Я проскользнул обратно в спальню и подошел к маленькому шкафу, чтобы взять один из костюмов.

— Что ты делаешь? — пробормотала Клэр с кровати.

— Звонила Ларк. Только что арестовали сына мэра. Она попросила меня приехать в участок.

Клэр вскочила в постели.

— О боже! Это ужасно.

— Ага. Ты ведь не возражаешь?

— Что? Нет, конечно, нет. Это твоя работа. Ты должен, — она потерла глаза. — Хочешь, я тоже поеду?

Натягивая костюм, я отрицательно покачал головой.

— Нет, все нормально. Тебе надо поспать. У тебя завтра репетиция. Я поеду. Напишу тебе, когда закончу.

— Хорошо, — сказала она, снова ложась и устраиваясь поудобнее. — Надеюсь, это просто недоразумение.

— Тоже надеюсь.

Хотя я так не думал.

Я видел, как она уже засыпает, когда схватил телефон, бумажник и ключи. И поспешил из нашей квартиры в самом заурядном Бруклинском районе. К счастью, это был Нью-Йорк, и такси можно было поймать в любое время. Я остановил первую попавшуюся машину. Она стояла на холостом ходу перед ближайшим баром. И уже через полчаса был на Манхэттене в полицейском участке.

Я прошел мимо полудюжины людей у входа, которые, похоже, были репортерами или папарацци, и вошел в здание. В час тридцать ночи в участке было довольно оживленно. Видно в выходные полиция имеет дело со многими мелкими преступлениями — пьянством несовершеннолетних, прыжками через турникеты, непристойностью в общественных местах и так далее. Но в комнате стоял гул. Как будто то, что случилось с Кортом и Джейн, было чем-то совершенно другим.

Я нашел Ларк в пышном сливовом вечернем платье. Ее темно-рыжие волосы были выпрямлены в мягкие волны, ниспадая почти до середины спины. Я бы никогда не подумал, что у нее такие длинные волосы, когда они были непослушными кудрями. Ее взгляд переместился в мою сторону, она была сильнее накрашена, чем обычно, и ее глаза широко раскрыты от тревоги.

При моем появлении она резко встала, и я подошел к ней.

— Немного чересчур нарядно для таких обстоятельств, тебе не кажется? — спросил я с улыбкой, надеясь снять напряжение.

— Что? Сшитое на заказ дизайнерское платье, разве не так все приходят в полицейский участок? — Она прикусила губы, показывая свое беспокойство. — Спасибо, что пришел.

— Ну конечно.

Мужчина, сидевший рядом с ней, вздохнул и поднялся. Он был почти такого же роста, как и я, но чуть меньше в плечах. И он был в смокинге, который, вероятно, стоил больше, чем моя месячная зарплата. Даже если бы я не знал, кто он, было очевидно сразу, потому что он выглядел почти точной копией своего старшего брата.

Я протянул ему руку.

— Вы, должно быть, Пенн.

Пенн оглядел меня с ног до головы с вниманием человека, который знал мою историю с Ларк, прежде чем пожать мою протянутую руку.

— А ты — Сэм.

Мои глаза метнулись к Ларк, она только виновато пожала плечами.

— Да, именно так, — глаза Пенна потемнели. О, я ему не нравился. Он определенно слышал версию Ларк по поводу меня.

— Я слышал, что ты теперь работаешь на предвыборную кампанию.

— Юрисконсульт. Вот почему я здесь.

— И вы просто друзья, — сказал Пенн таким тоном, будто Ларк сама ему это сказала.

— Пенн, — вздохнула Ларк, — сейчас не время. Мы имеем дело с твоим братом.

— Мы просто друзья, — ответил я Пенну, хотя он мне не поверил. — Но я согласен с Ларк. Мы здесь не для того, чтобы обсуждать наше прошлое. Мы здесь потому, что вашего брата арестовали. Есть какие-нибудь новости?

— Лесли ворвалась туда несколько минут назад с другим адвокатом, — сказала Ларк. — Они не позволили ни Пенну, ни мне ничего сделать. Мы просто ждем.

Едва Ларк закончила свое заявление, как дверь распахнулась, и мэр Кенсингтон неторопливо вышла из полицейского участка, будто это место принадлежало ей. А раз она была мэром, это было недалеко от истины.

За ней вышел невысокий мужчина с почти совсем седыми волосами в костюме свободного покроя, должно быть, их адвокат.

А за ним… шел Корт. Его плечи были расправлены и выглядел он так, словно находился на вершине мира. Но я заметил напряжение в его глазах, напряженные плечи, и то, как он шел, будто готов был рухнуть в любую секунду. Он был здесь, но его здесь не было. Словно он был двумя людьми, наложившимися друг на друга. Настоящий Корт и фальшивый.

Мэр направилась прямиком к Пенну, Ларк и ко мне.

— Мы оставляем этот нелепый беспорядок позади. Корт не сделал ничего плохого, разве что, возможно, поступил глупо. Они не собираются выдвигать никаких обвинений. Мы уходим. Ты пойдешь с нами?

Пенн кивнул.

— Ага. Конечно.

Глаза Лесли переместились на Ларк. И ее глаза смягчились так, как не смягчались, когда она смотрела на своих сыновей.