Записки раздолбая или мир для его сиятельства (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич. Страница 57

  Ну, бург поначалу поупирался, ибо сей преступник знал слишком много, но потом согласился. Скорее до рудников сей человече вообще не добрался бы. Наступил бы по дороге на яблочную кожуру, упал и голову разбил в придорожной канаве - в кандалах люди такие неуклюжие. Но зачем закапывать деньги на ровном месте, если можно получить прибыль, убрав несчастного за чужие деньги, положенные в свой карман? Отец знал о делах города слишком много - ничего принципиально нового от бедолаги не услышал бы. А ещё отца там уважали, мнение его ценили, и понимали, что на неудовлетворённую просьбу он мог обидеться и доставить бургомистру большие проблемы. Королевский легат, без которого в городе ничего не происходит, вне досягаемости отца, как и жена Цезаря, но бургомистр на рудники вслед за Ансельмо пойти мог. Вот и продали отцу бедолагу, правда без права перепродажи и без возможности дать вольную - вечное рабство за преступление против Короны, оно такое. Но на мой взгляд это и к лучшему - не для того его из дерьма вытащили, чтобы он потом подставил графа через серую схему и ушёл в вольное плавание.

  С тех пор Ансельмо - правая рука отца. А заодно и левая. Все финансы на нём. И хоть он явно прикарманивает часть бюджета, толком потратить эти деньги ему не на что. И главное, ни сбежать отсюда, ни освободиться не может, а значит сильно ограничен в потребности воровать. Золото, а не квестор! Но если его не убедить, что ты понимаешь те приказы, которые отдаёшь, он за твоей спиной такой саботаж замутит... А ты или не поймёшь вовсе, или обнаружишь слишком поздно - профессионалы они везде профессионалы.

  - Привет, Ансельмо. Раскладывайся, присаживайся, - указал я на стол и кресло напротив.

  Казначей, которого я в силу специфики мира про себя прозвал квестором(z), принёс охапку свитков пергамента, по моему знаку водрузил их на стол и сел напротив. Уставился на меня преданными телячьими, но насквозь лживыми глазами. Я понял, он боится за своё будущее, прикидывает варианты, как поступить, если он мне не понравится, или же если не понравлюсь ему я. Рикардо за три месяца графования не соизволил с ним встретиться, вот он и ерошится - я у него на очень нехорошем счету. С такими как я хреново работать, уж проще Атараисков поддержать - он им по наследству достанется, как графская собственность.

  - Давай начистоту, - начал я, вздохнув. - Я ни хрена не соображаю в экономике. Не знаю устройство нашего графства. Не знаю, сколько у нас баронов и прямых рыцарей в вассалах и сколько можем собрать войска. Сколько откуда берём налогов, сколько в виде пошлин, и на что всё это тратим. И от тебя хотел бы получить ОЧЕНЬ подробные инструкции.

  Кажется, сердце моего личного квестора оттаяло. 'Графёныш побузил, похандрил, но протрезвел и взялся за ум'. Я поднялся в его глазах, и он как минимум дал мне второй шанс.

  - Ах да, карты принёс? - затрепетал я от этого вопроса, ибо с картами в текущем мире было сложно. Местные вычислили длину местного же меридиана, и одну двадцатитысячную от него прозвали 'милей' (zz), и подозреваю, эти знания остались ещё от ТОЙ империи. Но вот нарисовать континент в масштабе - тут уже остаточных знаний не хватило. Каждый рисовал как мог - Ричи не видел в жизни ни одной карты, в которой мог бы разобраться Рома, и считал, что так и должно быть.

  - Конечно, ваше сиятельство. - Ансельмо подал мне самый важный (для меня) из принесённых пергаментов. Сам развернул.

  - Давай с географии и начнём, - довольно хмыкнул я. - Что по территории, что по природным зонам графства, где какие почвы и прочие условия?

  - Ну... - Я его озадачил. Такого запроса от прежнего Рикардо он точно не ждал. - В общем, хреново у нас всё, ваше сиятельство.

  Честно. Жёстко, но честно - уважаю. А теперь он в моих глазах чуток поднялся.

  - Земли у нас вроде богатые, но как концы с концами сводим - не знаю. Как-то держимся. Но если не придумать чего, я даже и не знаю, как дальше быть. - Осторожно пожал плечами.

  - Переведи? - напрягся я.

  - Ваш отец умел деньги выбивать, - пояснил он. - Из короля, из других герцогов. А без него... Если вместо него не договоритесь - крышка нам всем будет в течение нескольких лет. Разве сами степняков через графство проведём, чтоб нас не тронули, этим жмотам назло, но тогда уже королевство, победив степняков, нас вы... Поимеет. Вас, - уточнил он, и в его голосе не было иронии.

  - Давай по деньгам позже. А начнём всё же с географии. - Я начал вчитываться в довольно фривольно нарисованную, но зато более-менее понятную карту с надписями-завитушками. - Как наше графство устроено, что с чем в нём?

  Он подался вперёд, тоже навис над картой.

  - Вот тут, на западе, Рио-Бланко. Пограничная река, - ткнулся его палец в левую часть рисунка. - За ней обжитые земли, развитые. Герцогства Мерида и Алькантара. Не самые развитые в королевстве, так как тоже пограничные, но богаче нашего.

  Названия конкретно испанские. Я хмыкнул, но про себя.

  - Оба герцога - те ещё пройдохи, - продолжил он. - Они фактически прикрываются нами, тратя на безопасность куда меньше, чем должны были бы. И поэтому они богаче. Сказочно богаче.

  - Сказочно? - уточнил я. Интересно девки пляшут.