Тебе от меня не сбежать (СИ) - Чар Элен. Страница 34
- Да, это действительно так. А как девушка должна сообщить о своем решении, вы спрашиваете участниц об этом или они сами говорят об этом?
- Девушка сама может об этом сказать в любой момент участия, - король сильно сжал подлокотники, он понимал к чему принц ведет, а сделать ничего не мог, и это его очень злило.
- К чему вы ведете, ваше высочество? - королева говорила с принцем, но при этом смотрела на Иветту.
Впрочем, на нее сейчас смотрела вся королевская семья, гости и я, остальные участницы недоумевающе переглядывались, не понимая причин этой беседы.
- Я, конечно, не знаком с вашими традициями проведения отбора, но мне кажется, что было бы лучше, чтобы вы сами спрашивали у участниц хотят ли они продолжить участие в отборе или нет. Вполне возможно, что они стесняются или боятся об этом сказать.
Король на мгновение закрыл глаза, он взбешен до невозможности, но дорогой гость слишком дорог. И так красиво загнал в угол, что отказать — значит показать насилие над участницами, а согласится — скорей всего потерять одну из участниц. Сложный выбор.
- Гран, если девушка стесняется или боится, то она делает хуже лишь себе, - король мягко улыбнулся гостю. - Но, чтобы сделать вам приятно, конечно же, я спрошу у участниц. Леди, есть ли среди вас те, кто хочет покинуть отбор?
Напряженная тишина давила, а я сжала руки в кулаки от волнения за виконтессу. Пусть она вредная и часто выливает на окружающих свой яд, но возможно ей просто не хватало любимого и любящего человека рядом? Кто знает в каких условиях она росла. Не всем повезло как мне расти с любящими родителями.
- Леди, сейчас не время стесняться, - королева еле скрывала раздражение.
Сердце бешено колотилось от волнения и тягостного ожидания. Кто бы мог подумать, что я буду так переживать за вредную Иветту. Но это так, и дело не в том, что на одну соперницу станет меньше, нет.
Знаете, за что мне нравятся женские романы? За то, что в них непременно все заканчивается обрядом и любящие люди остаются вместе навсегда. Это так романтично и мило.
Вот и с Иветтой и Граном, пусть и не наследным, но все же принцем, я словно на страницах романа.
- Как видите, ваше высочество, леди…
Напряжение принца достигло пика, желваки ходили ходуном, руки настолько сильно сжаты в кулаки, что белеют костяшки, прищуренные глаза смотрят на ту, что не смеет поднять глаз, а румянец щедро окрасил лицо.
Мне так стало тоскливо и грустно, что готова была пойти и вытолкнуть Иветту в объятия Грана, но…
- Я… Ваше величество, - хриплый голос дрожал от волнения, Иветта смотрела в пол. - Я хочу покинуть отбор.
Шум пронесся по залу, девушки перешептывались, кто-то хихикал. А я посмотрела на Дэрила, мне было интересно узнать его отношение к происходящему, ведь на протяжении всего разговора он не выражал никаких эмоций, будто ему все равно и это его не касается.
Внимательно посмотрев на девушку, а затем на Грана, легкая ухмылка коснулась его губ, и он вновь стал отстраненно-холодным. Да что с ним такое? Как можно так равнодушно ко всему относится?
- Леди Иветта, вы уверены в своем выборе? - несмотря на спокойный голос король был недоволен.
- Да, ваше величество, - несмело быстро посмотрела на Грана.
- В таком случае вас, леди, проводят к порталу и отправят домой немедленно, - голос королевы обжигал холодом металла.
- Ваше величество, - Гран в миг расслабился, и довольная улыбка осветила его лицо. - Если это возможно, позвольте леди Иветте провести ночь во дворце, а утром, мы все вместе уедем в Алорию, где пройдем обряд.
- Конечно, ваше высочество, - счастливая улыбка коснулась лишь губ королевы, глаза остались холодными. - Искренне поздравляю вас пусть Верховный освятит ваш путь.
- Спасибо, ваше величество, - принц склонил голову приложив к сердцу кулак.
Зал вновь наполнился шумом в этот раз со вздохами и поздравлениями Иветты.
- Ваше величество, - маг обратился к королю. - Пришли результаты проверки.
- Наконец-то, и что там?
- Предположения леди Оливии подтвердились, контрабанда имеет место быть и в особо крупных размерах.
- Доказательства?
- Полное считывание памяти и после обыск поместья и портов, в которых обнаружили все доказательства.
- Графиня Айви, к сожалению, вы не можете продолжать участвовать в отборе.
- Но почему ваше величество? - Илиния испугано оглядывалась по сторонам в поисках поддержки, но здесь не то место, где ее окажут, наоборот, помогут быстрее уйти на дно.
- В ходе проверки выяснилось, что ваш род занимался контрабандой.
- Этого не может быть, - зло посмотрев на меня прошипела, едва не кинувшись на меня. - Ты за это еще ответишь дрянь!
- Леди Илиния! - король одернул девушку. - Леди Оливия, лишь выполнила задание, которое ей дали. Она не виновата в действиях вашего рода. Более того, ваш род лишается всех привилегий, титула и поместья. Все виновные будут казнены.
- Ваше величество, - пронзительный крик больно ударил. - Пощадите.
Девушка упала на колени перед королем, но разве можно просить милость у карающего?
- Леди встаньте, вас проводят в допросную и прочтут вашу память, если окажется, что вы знали и умалчивали, или же участвовали в этом, то вас также ждет смертная казнь. Мне жаль, леди, - и ему на самом деле было жаль, но быть королем это не просто.
С зал вошли двое стражей и плачущую девушку повели в допросную. Верховный, как мне жаль и стыдно. Ведь по сути я тоже виновата в смерти людей и это так противно. Захотелось в ванную смыть с себя грязь и отвращение к самой себе. Но был ли у меня выбор?
- Также с отбора выбывает маркиза Тэнидж, вы не справились с заданием.
- Леди вас проводят к порталу, - плачущая девушка покинула зал. - По результатам задания лучшая леди Оливия.
В зал вошел слуга с бархатной коробочкой в руках.
- Леди Оливия, в который раз восхищаюсь вашей внимательностью к деталям, - король тепло улыбнулся.
Открыв крышку на бархате лежали бриллиантовые подвески в комплект к уже имеющимся.
- Спасибо, ваше величество, - присев в низком реверансе забрала коробочку.
- Леди вас осталось не много, - королева внешне сохраняла спокойствие, но жесткость в голосе выдавала ее недовольство происходящим. - И мы решили облегчить вашу жизнь выделив каждой по комнате. Ваши вещи уже там, госпожа Нарция вас проводит.
Глава 9
Как хорошо просыпаться в тишине своей пусть и небольшой, но уютной комнаты. Больше не надо с ужасом возвращаться в комнату не зная, что там застану новую ссору или выслушаю гадости в свой адрес.
Комната радовала глаз сочетанием зеленого, желтого и белого. На стене висела картина с реалистичным водопадом, как раз напротив кровати. В комнате был минимум мебели кровать, в углу два кресла с низким столиком.
Этот столик наводил на мысли о том, что теперь прием пищи будет или в компании королевской семьи, или в компании всех участниц, что также не радовало. Впрочем, и выбора-то теперь нет. Здесь разве что чай выпить можно будет.
Также к комнате прилагалась небольшая гардеробная и ванная комната. Вот и вся обстановка, но меня все устраивало. Главное, что одна и в тишине.
В дверь постучали. Открыв удивилась, увидев незнакомого молодого человека.
- Светлого утра, леди Ларкиз, - слегка поклонился. - Ее величество примет вас сегодня через тридцать минут. Если вы готовы, то я вас провожу.
- Да, конечно, - закрыв дверь поспешила за мужчиной.
Надо же королева все же решила меня принять, но почему так неожиданно? Обычно за день до аудиенции сообщают, а тут тридцать минут. Ладно, главное, что примет.
Мы пришли в небольшую комнату в которой стоял один длинный диван с парой кресел и двухстворчатая дверь.
- Ожидайте вас позовут, - поклонившись исчез за дверью.
Делать нечего присела на диван. Время тянулось медленно, честно сказать, устала ждать и даже захотелось уйти, но ведь от королевы не уходят, особенно, когда пришли к ней.