Корабль судьбы (Книга 2) - Хобб Робин. Страница 126
— Совершенный…— позвал он одними губами, как в детстве, когда страдание делалось невыносимым. — Кораблик, мне больно…
— Дыши, Кеннит, дыши! — ответил тоненький голосок, прозвучавший с запястья. — Держись! Они сейчас будут здесь! Только дыши!
Глупый талисман… А чем он, спрашивается, занимался, как не тем, что дышал? Кеннит неохотно покосился вниз. Кровь. Сколько крови… С каждым выдохом она брызгала у него изо рта и из ноздрей. Она уже непоправимо испортила его замечательную белую рубашку. Ну ничего, Этта ему новую сошьет. Вкус крови, запах крови. Где же Совершенный? Почему не спешит забрать его боль? Кеннит попытался вызвать его, повторяя то, что когда-то говорил корабль ему самому.
— Лежи тихо, мой мальчик, — шептал он себе, как некогда шептал ему Совершенный. — Лежи тихо. Сейчас я ее всю заберу. Отдай ее мне без остатка. Думай только о себе.
— Он еще жив! — закричал кто-то. Кеннит вскинул глаза, надеясь на избавление, но смотревший на него человек был джамелийцем. — Ну у тебя и руки-крюки, Флад! Даже заколоть толком не сумел! — И движением искусного фехтовальщика человек воткнул Кенниту в грудь тонкий клинок и тотчас извлек. — Вот теперь ему крышка!
Удовлетворение в его голосе преследовало Кеннита, пока он не погрузился во тьму.
Они опоздали! Уинтроу закричал от боли и ярости и убил того, кто только что убил его капитана. Сделал он это без всякой мысли, не говоря уже о зазрениях совести. Абордажная команда, последовавшая за ним с Проказницы, уже расчистила место на вражеской палубе. Этта понеслась мимо Уинтроу и тотчас бросилась подле Кеннита на колени. Она торопливо коснулась его лица, потом груди…
— Он дышит, он дышит! — взлетел над палубой ее радостный крик. — Помоги мне, Уинтроу! Надо скорее перенести его на Проказницу! Его еще можно спасти!
В отличие от нее Уинтроу понимал, что спасать Кеннита было поздно. Слишком много крови, густой, темной крови, и она продолжала течь, пока они разговаривали. Нет, его уже не спасти. Самое лучшее, что они могли для него сделать, — это дать ему умереть дома. И то для этого следовало действовать быстро. Уинтроу нагнулся и перекинул руку капитана через свои плечи. Этта сделала то же с другой стороны. При этом она все время что-то говорила Кенниту, уговаривала его. Когда они его поднимали, он даже не вскрикнул от боли, и для Уинтроу это явилось лишним свидетельством, что жить ему оставалось очень недолго. А значит, им следовало поторапливаться. Джамелийцев они отогнали, но вот надолго ли…
Под Кеннитом обнаружился и сатрап. Он сжался в комочек и заверещал:
— Нет, нет, нет, не убивайте меня, только не убивайте! Он пытался прикрыться просторным алым плащом и был похож на дитя, прячущееся под одеялом.
— Вот дерьма кусок… — пробормотал Уинтроу. И тотчас прикусил язык, дивясь себе самому: полно, да он ли выговорил столь святотатственные слова? Они уже шли с Кеннитом к Проказнице, и Уинтроу крикнул через плечо: — Кто-нибудь! Заберите сатрапа!
Так вышло, что его приказ исполнила Йек. Проворно нагнувшись, она подхватила сатрапа на руки, потом взвалила его себе на плечо.
— Пошли! — крикнула она, не обращая особого внимания на писк и вопли сатрапа, так и не понявшего, что происходит.
И они пошли. Альтия по-прежнему держалась у Йек за спиной, отгоняя джамелийцев взмахами сабли. Уинтроу перехватил теткин взгляд, свирепый и темный. Он не стал ни о чем думать. Он должен был доставить Кеннита на палубу Проказницы, вот и все. Хотел бы он, чтобы она поняла: невзирая на все, что Кеннит ей причинил, между Кеннитом и им самим еще существовала связь. Хотел бы он и сам это понять. Они с Эттой быстрым шагом, почти бегом потащили Кеннита прочь. Его ноги, одна здоровая, другая деревянная, волочились по палубе, за ними полосами тянулся кровавый след. Потом кто-то подхватил эти ноги, помогая перебраться через фальшборт.
— Руби концы! — заорал Уинтроу, обращаясь к Йоле, как только увидел, что Альтия и остальные успешно перелезли назад на Проказницу.
Пираты уже рубились с джамелийцами, которые пытались вновь пойти на абордаж в попытке отбить сатрапа или по крайней мере его тело. Корабли начали расходиться. Вот какой-то не в меру храбрый джамелиец совершил безумный прыжок, но упал в воду. Их корабль между тем все больше кренился, начиная ложиться на борт. По-видимому, белый змей оторвал им руль вместе с изрядной частью кормы, так что трюмы быстро заливало. При этом змей явно соображал, что делал. Он и теперь держался поблизости и с жадным нетерпением поглядывал из-под воды на шлюпку, которую они пытались спустить. Уинтроу понадобилось усилие, чтобы отвести взгляд.
— Уинтроу! Неси сюда Кеннита, отдай его мне! — прокричала Проказница. И добавила уже во всю мощь голоса: — Совершенный, Совершенный! Скорее сюда! Он у нас! Кеннит здесь!
Уинтроу переглянулся с Эттой поверх головы пиратского капитана, беспомощно свисавшего между ними. Кровь все так же текла по его груди, собираясь в лужу на палубе. Глаза Этты были очень темными. И огромными.
— На бак, — негромко приказал Уинтроу. И рявкнул, обращаясь к команде: — Так! Отходим от джамелийца, он тонет! Йола! Живо прочь, пока их флот не подоспел.
— Честно говоря, чуточку поздновато, — жизнерадостно объявила Йек. И без особых церемоний поставила сатрапа на ноги посреди палубы.
Альтия еле успела подхватить его за руку, чтобы он не упал. Сатрап ахнул и собрался возмутиться, но тут Йек ухватила его рубашку и мигом разорвала от ворота до пояса. Стала видна неглубокая рана, из которой по животу медленно растекалась кровь.
— Ничего важного не задето, — тоном знатока заявила Йек. — Твоя смерть досталась Кенниту. Иди-ка лучше вниз да ложись полежи, пока у кого-нибудь не дойдут руки заняться тобой. — И, с прежней легкостью оторвав от его рубашки изрядный лоскут, Йек сунула его в руки сатрапу: — Вот, прижми покрепче, кровь и остановится.
Сатрап посмотрел на тряпку у себя в кулаке, потом на рану, выронил тряпку и угрожающе закачался — вот-вот рухнет. Крепкая хватка Альтии не дала ему завалиться. Йек встала с другой стороны, вновь подлезла под его руку и, посмотрев на Альтию, закатила глаза.