Маленькая хозяйка большой таверны (СИ) - Гринберга Оксана. Страница 58
Туда, куда не доставало его защитное поле.
Одно из окон все-таки выбили. После особо меткого броска одна ставня упала, вторая повисла на единственном креплении. Затем раздался звон стекла, и за камнями в обеденный зал полетели факела.
Один, второй…
На это Анья кинулась внутрь, крикнув мне, что она разберется. Но одной ей было не справиться — я видела, как к дальнему краю стены кинулось несколько человек с факелами, и Леннарт бросился за ней, на подмогу.
Они скрылись внутри таверны. Впрочем, к этому времени я уже пересилила боль и расползавшееся от плеча онемение, вернув себе контроль над магией. Под моими руками снова закрутились огненные вихри, но на этот раз я не собиралась никого щадить.
— Вы сами напросились! — крикнула толпе. — Я этого не хотела, но вы же по-хорошему не понимаете!..
Ну раз так, то будет по-плохому!
Запустила в толпу один из вихрей — все же постаралась сделать это по возможности медленно, давая людям шанс расступиться. Все еще надеялась, что никто не пострадает, а народ, поняв, что запахло жаренным, кинется врассыпную.
Огненный смерч с легкостью преодолел магическую стену Ставроса, толпа заворчала недовольно, затем попятилась, но разбегаться, к моему сожалению, никто не спешил.
Вместо этого в нас снова полетели камни.
Тогда я запустила еще один смерч вдоль стены таверны, заставив смельчаков отпрянуть — потому что некоторые из народных мстителей пытались влезть в окна. Как оказалось, сделала я это слишком поздно, потому что изнутри раздался крик Аньи — она звала нас на помощь.
Судя по всему, внутрь все же пробралось несколько человек, и Анья с Леннартом не справлялись. Поэтому я крикнула Олафу, чтобы тот поспешил на подмогу. Повар понятливо кивнул и исчез в дверях.
Мы же со Ставросом остались.
Впрочем, мне все-таки удалось ненадолго отпугнуть толпу, запустив в нее еще несколько вихрей — размером побольше и более скоростных. Люди попятились, на что я подумала отстранено, что нам еще повезло, что среди нападавших нет магов.
Зато они во многом превосходили нас в числе, чем и пытались воспользоваться.
Мне спешно пришлось создать еще несколько вихрей. Два из них я запустила вдоль стены с разбитым окном, третий — в другую сторону, туда, где находились заколоченные досками ворота, через которые тоже пытались перебраться несколько смельчаков.
На это толпа ответила нам озлобленным градом камней, но Ставрос и на этот раз не подкачал. Тут к нам присоединился еще и Олаф. Сказал, что дальше Леннарт разберется сам, а он решил проверить, как у нас идут дела.
Вовремя, потому что ему сразу же нашлась работенка. Какой-то всклокоченный здоровенный мужик попытался взобраться на крыльцо.
Похоже, каким-то образом обошел защиту и теперь попытался с разбегу добраться до меня — я увидела его ошалевшие глаза и почувствовала запах. Он него пахло яростью и беспричинной ненавистью.
Но на его пути встал повар. Заехал нападавшему кулаком в челюсть — ножа у Олафа давно уже не было. Мужчина покатился по земле, и факел выпал у него из рук.
Правда, в толпе это все равно посчитали успехом — то, что можно вот так сбоку, по-крабьи, подобраться к крыльцу, «достав» магов, и даже встреча с кулаками Олафа никого не страшила.
Несколько человек кинулись к нам, уворачиваясь от моих огненных заклинаний. Ставрос попытался было растянуть защиту, но в нас снова полетели булыжники, и ему стало не до этого.
И это мне нисколько не понравилось. Я понимала — людей слишком много, и они слишком близко. Олаф со всеми не справится, а Леннарт серьезно занят внутри таверны — оттуда доносились крики то ли ярости, то ли боли, потому что, стоило мне отвлечься, как еще двое или трое проникли через окно.
Именно тогда я решила, что на этом все. Они меня вынудили, и теперь я стану бить на поражение.
Больше никого не буду щадить!
Но не пришлось — потому что к нам явилась подмога. Причем, пришла она с такой стороны, откуда я не ожидала.
Вернее, я вообще ее не ожидала, прекрасно понимая, что Эдвард Блейз не выполнил обещания, которое дал мне в Гильдии. Не смог, оказался занят, свято уверовал в то, что народ не осмелится пойти против установленных властью законов, или же просто проспал — какая, в принципе, мне сейчас разница?!
Вскинула руку, готовая обрушить на нападавших яростное огненное пламя, и если кто-то серьезно пострадает, это уже их проблемы!.. Но внезапно увидела, как, расталкивая толпу — вернее, пробиваясь через нее, не скупясь на тычки и удары, — к крыльцу приближался Артур Дюваль собственной взъерошенной персоной.
И тут же сказала Ставросу, что этого нужно пропустить.
Не прошло и минуты, как брат добрался до дверей в таверну, моментально ввязавшись в драку с теми, кто рвался к ступеням. Олаф от него не отставал — завязалась серьезная потасовка, зато у меня появилось время на то, чтобы отогнать народ от окон таверны.
При этом моим фаворитом в кулачном бою был даже не здоровяк Олаф, а все-таки Артур Дюваль, который махал кулаками так, словно в него вселились бесы.
Неожиданно я вспомнила, что Артур был чемпионом по боксу в университете.
Ну как вспомнила — Лорейн после нашего с Артуром разговора в Гильдии стала баловать меня воспоминаниями о брате, и это было одно из новеньких.
Помощь чемпиона оказалась как нельзя кстати. Артур быстро раскидал тех, кто лез к нам через защитное поле Ставроса, выкрикнув зло, что если еще кто-нибудь подойдет с факелом к таверне, то он затолкнет его смельчаку в глотку.
На это я возрадовалась.
Правда, не слишком сильно, потому что понимала, что даже с помощью Артура долго мы не протянем. Да, нам пока еще удавалось сдерживать нападавших, но они не спешили расходиться. К тому же, мне почему-то стало казаться, что толпа очень скоро снова пойдет в атаку, но на этот раз придумает что-то новенькое.
Потому что внезапно все прекратилось — и летевший в нас град камней, и одиночные вылазки.
Зверь напротив нас замер, лишь волновались передние ряды его шерсти и покачивались факела его глаз.
— Спасибо, — сказала я Артуру, радуясь неожиданной, хотя и подозрительной передышке. — Ты пришел как нельзя вовремя!
— Не смог отказаться от ужина, — усмехнулся он. — Не подыхать же мне с голоду в канаве, как недавно пожелала мне младшая сестричка!
Качнула головой — ничего подобного я ему не желала. Он опять все понял по-своему, услышав только то, что захотел услышать. Но не спорить же с ним сейчас, на крыльце, напротив разъяренной толпы?!
— Не факт, — сказала ему любезно, — что мы сегодня здесь все не подохнем. Но если обойдется, ты получишь свой ужин.
Тут я увидела тех, кого, подозреваю, ждали в толпе, и серьезно засомневалась насчет ужина.
Об этом я давно уже думала и втайне этого боялась. Вернее, опасалась, что на меня, мага-недоучку, найдется настоящий боевой маг, с дипломами и Академиями. Еще меня страшили народные мстители, у которых в хозяйстве отыщется захудалый лук или же арбалет.
Тогда нас просто-напросто расстреляют издалека, и целительская защита Ставроса вряд ли такое выдержит. А даже если мы успеем укрыться в стенах «Королевского Клинка», то его спалят вместе с нами, и дело с концом.
Как оказалось, опасалась я не зря.
Потому что толпа расступилась, породив из себя трех арбалетчиков, которые ни в какие дискуссии с нами вступать не стали. Вместо этого один из них вскинул руку с оружием, на что я тут же я запустила в него огненным сгустком.
Времени на раздумья у меня не оставалось. Я не собиралась его щадить, понимая, что либо он, либо мы. А еще я понимала, что все равно не успею, и стрела долетит до крыльца значительно быстрее, чем его снесет с ног моя огненная стихия, неумело собранная в шар.
Артур тоже заметил стрелков, да и Олаф на зрение не жаловался. Дернулись каждый в свою сторону. Артур в мою, словно собирался затолкать меня в таверну, а Олаф — бежать куда-то к воротам.
Зато Ставрос как стоял, так и остался стоять, еще больше добавив к магической защите.