Миссия Шута - Хобб Робин. Страница 53
Никто не горел желанием вступить в беседу с мрачным незнакомцем, пьющим в одиночестве, но я прислушивался к чужим разговорам. Если у Чейда и произошло нечто серьезное, никто об этом не знал. Люди болтали о предстоящей помолвке принца, жаловались на войну между Бингтауном и Чалседом, мешающую нормальной торговле, ворчали относительно странной погоды. С ясного ночного неба молния ударила в крышу старого склада, расположенного возле замка. Я покачал головой, расплатился с мальчиком и закинул сумку за плечи.
В прошлый раз я покинул Баккип в гробу. Конечно, я не мог вернуться тем же способом, но и через главные ворота замка мне входить не хотелось. Когда-то меня прекрасно знали все стражники. Конечно, я сильно изменился, но рисковать не следовало. Поэтому я направился к тайному лазу, который обнаружил Ночной Волк, когда был еще совсем маленьким волчонком. Именно через эту брешь в обороне Баккипа королева Кетриккен и Шут однажды сбежали от козней принца Регала. Что ж, отличный путь, чтобы вернуться в замок.
Но когда я добрался до прохода, выяснилось, что стены Баккипа починили много лет назад и все вокруг успело зарасти чертополохом. Однако чуть поодаль, на вышитой мягкой подушке, сидел, скрестив ноги, золотоволосый аристократ и виртуозно играл на дудочке. Когда я приблизился к нему, он завершил мелодию изящной руладой и отложил инструмент в сторону.
– Шут, – радостно, но без особого удивления приветствовал я старого друга.
Он склонил голову набок и скорчил гримасу.
– Любимый, – прогнусавил Шут. Он ухмыльнулся, легко вскочил на ноги и спрятал дудочку под отделанной тесьмой рубашкой. Потом указал на подушку: – Я рад, что захватил ее с собой. У меня было предчувствие, что ты задержишься в городе, но не предполагал, что так надолго.
– Он изменился, – запинаясь ответил я.
– Как и все мы, – вздохнул Шут, потом привел в порядок свои блестящие волосы, отряхнул штаны и сказал: – Возьми подушку и следуй за мной. Поторопись, нас ждут. – Его капризный голос прекрасно сочетался с обликом тщеславного франта из высших классов.
Достав тонкий платочек, он промокнул верхнюю губу, стирая воображаемый пот. Я не удержался от улыбки – он вошел в роль без малейших усилий.
– Как мы войдем в замок?
– Через главные ворота, естественно. Не бойся. Я распустил слух, что лорд Голден разочаровался в слугах, которых можно нанять в городе Баккипе, поэтому отправился в порт, чтобы встретить корабль, на котором приплыл отличный парень. Конечно, немного неотесанный, но его рекомендовал лакей моего двоюродного кузена. Кстати, этого деревенщину зовут Том Баджерлок.
Он решительно зашагал вперед. Мне ничего не оставалось, как подхватить подушку и последовать за ним.
– Значит, я буду твоим слугой? – иронически спросил я.
– Конечно. Превосходная маскировка. Для аристократов Баккипа ты будешь оставаться невидимкой. Разговаривать с тобой будут только слуги, а поскольку ты станешь подавленным, усталым и плохо одетым лакеем надменного, властного и несносного молодого лорда, у тебя не останется времени на досужую болтовню. – Он неожиданно остановился и оглянулся на меня. Тонкая рука с длинными пальцами коснулась подбородка, и он надменно посмотрел на меня. Брови сошлись на переносице, янтарные глаза сузились, и он строго произнес: – И не смей смотреть мне в глаза, любезный! Я не потерплю подобной дерзости. Стой прямо, знай свое место и говори только после моего разрешения. Тебе все ясно?
– Абсолютно. – Я ухмыльнулся.
Он продолжал строго смотреть на меня. Потом на его лице появилось раздражение.
– Фитц Чивэл, пьеса провалится, если ты не сумеешь безупречно сыграть свою роль. И не только когда мы будем стоять в главном зале Баккипа, но и в те мгновения, когда будет существовать хотя бы небольшой шанс, что нас увидят. Я стал лордом Голденом с момента своего возвращения, но меня еще не совсем приняли при дворе, ко мне приглядываются. Чейд и королева Кетриккен сделали все, чтобы помочь мне надеть новую личину. Твой старый наставник прекрасно понимает, как я могу быть ему полезен, а королева считает, что я заслужил, чтобы ко мне относились как к лорду.
– И никто тебя не узнал? – удивленно спросил я.
Он склонил голову набок.
– А что они могли узнать, Фитц? Мою бледную кожу или бесцветные глаза? Мое раскрашенное лицо шута? Мои дурачества, курбеты и дерзкие остроты?
– Я же сразу узнал – напомнил я.
Он тепло улыбнулся.
– Как и я тебя, сколько бы времени ни прошло. Но на это способны не многие. Чейд с его глазами убийцы сразу меня опознал и организовал частную аудиенцию у королевы. Еще несколько человек с любопытством на меня посматривают, но никто не осмеливается спросить у лорда Голдена, не был ли он пятнадцать лет назад шутом короля Шрюда. К тому же не сходится возраст – я выгляжу слишком молодо. Изменился также цвет кожи и глаз, не говоря уже о поведении и богатстве.
– Как они могут быть так слепы?
Он покачал головой и улыбнулся моей наивности.
– Фитц, Фитц. Раньше они меня не замечали. Перед ними выступал шут и уродец. Я сознательно не взял себе никакого имени, когда в первый раз оказался в Баккипе. Для большинства лордов и леди я оставался смешным дураком. Они слышали шутки и наблюдали за моими выкрутасами, но я не был для них человеком. – Он вздохнул. – Ты дал мне имя – я стал Шутом. И ты разгадал меня. Ты смотрел мне в глаза, а другие равнодушно отводили взгляд. – На мгновение я увидел кончик его языка. – Ты меня ужасно напугал. И я понял, что все мои фокусы бесполезны – мальчишка сумел увидеть меня насквозь.
– Ты и сам был тогда очень молод, – смущенно заметил я.
Шут немного помолчал, а когда заговорил снова, он никак не прокомментировал мои последние слова.
– Стань моим верным слугой, Фитц. Пока находишься в Баккипе, постоянно оставайся Томом Баджерлоком. Только так ты сможешь защитить нас обоих. И только так сумеешь помочь Чейду.
– А что нужно от меня Чейду?
– Пусть лучше сам тебе расскажет. Пойдем. Темнеет. Город Баккип вырос и изменился, как и замок. Если мы попытаемся войти после наступления ночи, нас могут не пустить.
Пока мы разговаривали, сгустились сумерки, долгий летний день подходил к концу. Шут быстро зашагал по крутой тропинке, ведущей к главным воротам замка. Мы пропустили торговца вином, спрятавшись за деревьями, а потом снова вышли на дорогу. Впереди шагал лорд Голден, за ним с вышитой подушкой в руках спешил его скромный слуга Том Баджерлок.
У ворот никто не посмел остановить лорда Голдена, и я проследовал за ним, никем не замеченный. Стражники у ворот были в синих цветах Баккипа, на плащах вышит атакующий олень Видящих. К собственному удивлению, я почувствовал, как сжалось мое сердце. Я заморгал, откашлялся и потер глаза. Шут проявил милосердие и не стал оборачиваться.
Замок изменился так же сильно, как примостившийся среди утесов город. В целом изменения мне понравились. Мы прошли мимо больших новых конюшен. Вместо вечно грязных дорог появилась каменная мостовая. И хотя в замке стало заметно больше народа, улицы регулярно убирали, а мусор вывозили. Быть может, Кетриккен удалось наладить в замке дисциплину, характерную для Горного Королевства, или сказывался длительный мир.
Все годы, что я жил в Баккипе, мы подвергались набегам с Внешних островов, а потом началась война. Прекращение военных действий привело к развитию торговли в Шести Герцогствах, причем не только с южными соседями. Наша история торговли с Внешними островами была столь же долгой, как и летопись сражений с ними. В гавани я заметил несколько кораблей островитян.
Мы прошли через большой зал, лорд Голден вышагивал, вздернув подбородок, а я, опустив глаза, семенил вслед за ним. Две леди приветствовали лорда Голдена. Лишь ценой больших усилий мне удалось сохранить невозмутимое выражение лица. Если раньше Шут вызывал смущение и очевидное неудовольствие, то лорда Голдена встречали с восторгом. Он тут же очаровал обеих леди множеством изощренных комплиментов относительно их платьев, волос и духов. Они неохотно отпустили его, и он на прощание заявил, что не хочет с ними расставаться, но должен рассказать своему новому лакею о его обязанностях, – а они знают, какое это скучное занятие. Теперь так трудно отыскать хороших слуг, и хотя этот приехал с отличными рекомендациями, он уже успел показать себя упрямым и туповатым. Впрочем, в наши дни приходится довольствоваться тем, что есть, а завтра лорд Голден рассчитывает насладиться обществом милых дам. Он собирается после завтрака прогуляться в тимьяновом саду – не хотят ли они присоединиться к нему?