Ненужная Избранная (СИ) - Тюрина Татьяна. Страница 40

Я с удивлением уставилась на неё.

Голос даже благородных кровей был статусом всего лишь чуть выше слуги. Такие, как я, могли быть приглашёнными на бал и прочие мероприятия, но это, скорее, просто присутствие, а не участие. А если, для примера, взять танцы, то Голос может быть приглашённым, но никак не приглашать самому.

— Разве у вас есть на это право? — спросила я.

— Вы всё ещё обижаетесь на меня, леди? — грустно посмотрел на меня этот прохвост.

— Напоминаю вам, милорд, что вы являетесь Голосом.

— Я, моя дорогая леди, являюсь исключением, так как принадлежу к роду Милденсонов.

Ещё одно имя из разряда «попробуй выговори». Ну, теперь я хотя бы знаю, откуда он, а то ведь нас так и не представили друг другу.

— И чем же ваш род заслужил такую привилегию? — спросила я, протягивая руку. Я и не задумалась о том, чтобы отказаться от танца. Ведь мне может больше такой возможности и не перепасть. Аллена ещё не было, а если бы и был, не думаю, что он пригласил бы меня. Это привлекло бы слишком много внимания как к нему, так и ко мне. К тому же, он ещё даже не проявлял никаких признаков влюблённости… пока… надеюсь…

Ландри взял меня за руку и повёл в круг танцующих.

— Из каких же краёв вы приехали, если не слышали про легендарных Милденсонов? — улыбнулся мой кавалер, увлекая меня в незамысловатый танец.

Я слегка похолодела. Недочёт в образовании миссис Гармингтон? Почему она мне не рассказала об этой семье? И чем именно они так знамениты? Вот же грымза! Я, конечно, штудировала книгу Перов и читала про это семейство, но всё, что я знала, это геральдику и то, что на данный момент у нынешнего лорда трое сыновей, и Ландри как раз третий.

Пока я копалась в памяти и мысленно костерила свою наставницу, Ландри, наблюдая за моим лицом, на котором наверняка была написана усиленная мысленная деятельность, вдруг засмеялся.

— Не хмурьтесь так сильно, прекрасная леди, я пошутил. Моя семья знаменита только тем, что мы невероятно богаты, поэтому никто не посмеет мне и слово поперёк сказать, буду я Голосом или нет, — сказал он, нежно держа меня за руку. Я уж было расслабилась, как вдруг он добавил: — Но тут, конечно, ещё и сыграл тот факт, что секрет нечитаемых у нас передаётся из поколения в поколение.

Я похолодела. Опять.

— Что? — стараясь скрыть изумление, спросила я. Разве это не считалось чем-то невероятным и невозможным? Как единороги…

— Хотя многие до сих пор думают, что мы просто выпендриваемся и говорим под страшными и секретными амулетами. Но согласитесь, даже такой расклад весьма и весьма интересный.

Я внимательно посмотрела на него. Ландри в одну минуту казался весёлым повесой, в другую серьёзным и расчётливым стратегом. Какой же он на самом деле?

— Разве такие амулеты вообще могут существовать?

— Насколько я знаю, нет. Но маги наверняка далеко не всё нам рассказывают. После того, как Вермон выболтал половину их секретов и подарил миру немало изобретений, они стали скрывать свои знания ещё тщательней.

Мы разошлись в танце и опять сошлись. А Ландри продолжал:

— Многие до сих пор ищут их тайную библиотеку, где они хранят свои свитки и книги.

— Тайная библиотека — это миф, — сказала я, вспоминая, что о чём-то таком мне рассказывала миссис Гармингтон.

— Ну, где же тогда маги хранят свои знания?

— В своём замке, например. Или где там находится их академия? В какой-нибудь неприступной крепости тоже можно. У них же есть какие-то владения, где все официальные маги живут, учатся и вторгаются в головы обычных людей.

— О, моя дорогая, крепость у них отнюдь не неприступная. Они же, по сути, обычные люди. Несколько крепких закрытых воинов запросто вторгнутся и найдут всё, что они хотят спрятать. Проживут они после этого, конечно, вряд ли много, но желающие всегда находятся.

— Кто-то настолько сумасшедший, что нападал на обиталище магов?

— Представьте себе, и не раз. Ещё до последнего договора народ пытался бунтовать. Наши незримые наблюдатели всегда знали о том, что на них идут грабители. Что тут скажешь, у них самая лучшая шпионская сеть. Самоубийц, которые готовы пожертвовать собой, лишь бы спалить все их знания, всегда было полно. Но ни разу никто не смог найти их библиотеки.

— Может, они их просто спрятали.

— Вот именно. И мы возвращаемся к Тайной библиотеке, которая где-то находится, и там всё-всё об их могуществе.

— Ой…

— Захватывающе, неправда ли?

— Весьма, — сказала я задумчиво. Это ж как было бы здорово найти эту библиотеку и действительно спалить. Тогда, возможно, многое в этом мире удастся наладить, и люди смогут хотя бы нормально общаться между собой.

Ландри опять в танце закружил меня, после чего засмеялся.

— Вы, небось, тоже сейчас размышляете о том, как бы её найти и сжечь.

— Что? — удивилась я тому, что он прочитал мои мысли, но потом просто улыбнулась в ответ. — Вы сами сказали, милорд, что об этом многие мечтают. Я Голос, и поэтому естественно, что мои первые мысли об этом.

— Вы, моя дорогая, не Голос, вы, как и я, неслышимый. У нас значительное преимущество.

— Вы не боитесь во всеуслышание говорить об этом?

— О том, что я неслышимый? Я же уже сказал, что это особенность нашей семьи. Об этом многие знают.

— И маги ничего с этим не делают?

— А что они могут сделать? Мы довольно влиятельная семья, и это им приходится с нами считаться. Тем более что это родовой секрет и за пределы нашей семьи не уходит. Поэтому я так удивился, встретив вас, леди Левальд. Вы прямая угроза и магам и моему роду.

Я нахмурилась. Похоже, теперь я действительно попала по полной. Не прибьют маги, прибьёт этот красавчик, чтобы спасти свою семью.

— И что вы собираетесь сделать с угрозой в моём лице? — прямо спросила я, очередной раз поворачиваясь вокруг себя, следуя динамике танца.

Ландри повторил за мной, после чего опять взял меня за руку и прошептал прямо в ухо:

— Переманить на свою сторону.

— Неужели, — приподняла я бровь. — И какая же ваша сторона?

— Моя сторона — это мои друзья, — сказал он многозначительно.

— В таком случае, вы зря стараетесь, потому что я уже на вашей стороне, — ответила я, делая очередной поворот. — И я бы предпочла, чтобы о моей «необычности» не знал никто вне нашего небольшого круга. Тогда не будет ни проблем с вашей семьёй, ни проблем с магами.

— Наивная мисс Левальд, — горько усмехнулся Ландри. — Оглянитесь вокруг. Вы уже часть дворцовых интриг. Здесь шпионы магов и даже сами маги. Однажды, я уверен даже скоро, кто-нибудь обязательно попробует проникнуть в вашу очаровательную головку, и наткнётся на блок. И тогда никакие оправдания не помогут. Они сами всё поймут.

— У меня есть охранные амулеты.

— Думаете, маги не поймут разницу между защитой амулета и нечитаемостью?

— И что же вы предлагаете?

— Я?

— Конечно. Ни за что не поверю, что этот разговор только для того, чтобы меня попугать. У вас есть решение, не так ли?

Ландри засмеялся, пока я кружилась вокруг своей оси рядом с ним.

— Вы не только красивы, но и умны, леди Левальд. Да, у меня есть план. Я могу взять вас под свою защиту, объяснить ваш случай природным феноменом, если…

— Если?

— Вы станете моей, — тихо сказал он, многозначительно глядя мне в глаза.

Ну, начинается…

Я подняла голову и внимательно посмотрела в его глаза. Он не шутил. Либо искусно притворялся. В любом случае, это мастерски рассчитанный ход. И ведь если подумать, то действительно любая другая на моём месте была бы достаточно запуганной, чтобы принять это предложение. Магов боялись все. Они были чем-то вроде демонов, только настоящими людьми, а не сказками. И устрашали вполне реальной властью.

Мы, держась за руки, разошлись и вновь приблизились.

— Танец подходит к концу, — сказала я, — как и наш разговор.

— Вам нужно время, чтобы подумать над моим предложением? — спросил он сладким голосом.