Ненужная Избранная (СИ) - Тюрина Татьяна. Страница 85

Я не знала, что делать… И как назло никто меня через воронку к себе не вызывал.

Что ж, у меня по-прежнему был мой кинжал, и я даже знала, как им пользоваться. Спасибо, товарищ Николо Варонс, который обучил меня тому, как им орудовать. Тем более, против стражников в лёгких и даже тяжёлых доспехах. В следующий раз, когда они придут, я постараюсь вырваться и спрятаться. Даже если меня найдут, я, по крайней мере, успею оставить хоть в одном из тайных мест записку.

Вот так вот продумывая план, я и провела весь этот день. А также обследовала всю комнату в надежде найти что-то полезное. К сожалению, ничего особенного здесь не нашлось. Стол, кровать, оставленное графом кресло и ночной горшок в углу. Ох уж эти современные удобства…

Есть очень хотелось, живот скручивало, что делало меня ещё более злой. Хрена лысого я вам сдам Костю. Не дождётесь!

Хотя, честно говоря, меня пугали мысли о пытках. Что там будет? Иголки под ногти, отрезание пальцев, избиение кожаными ремнями, дробление костей… Я боялась боли… Я боялась увечий… и, несмотря на то, что я тут храбрилась, боюсь, если буду испытывать такую сильную боль, я выложу всё, что знаю, вплоть до того, откуда на самом деле пришла. Недаром пытки такие эффективные, испытывая постоянную боль, ты теряешь чувство реальности. Все твои принципы и запреты пропадают, и ты думаешь только о том, как прекратить всё это…

Ой, мамочки! Не допустите пыток!

В этот день меня больше никто не посетил, не считая одного слуги, который зашёл в комнату и поставил на стол большой кувшин с простой водой, после чего удалился прежде, чем я успела что-то сказать.

Похоже, меня посадили на хлеб и воду. Хотя не принесли даже хлеба…

На следующий день мне поменяли кувшин на такой же, всё ещё с водой. Еды по-прежнему не было. Когда я, уже изнеможённая от голода, пыталась хоть как-то заснуть, дверь, наконец, распахнулась, и вошёл лакей, который принёс поднос с какой-то едой и поставил на стол. Не успела я обрадоваться, что меня всё-таки соизволили покормить, как в комнату вошли уже знакомые два стражника и граф.

Похоже, он решил, что двое суток голодовки для меня достаточно и я начну говорить. Я присела на кровать. Нет, вы только подумайте, какая бестактность: входить в комнату девушки без предупреждения, а вдруг я уже разделась перед сном? Не то, чтобы я собиралась… Я всё это время даже спала в одежде. Надо ли говорить, что выглядела я при этом так себе…

Граф подошёл к подносу и налил в единственную чашку ароматно пахнущий чай и взял не менее ароматную булочку. После чего присел на стул передо мной и начал демонстративно отпивать из дымящейся чашки и вгрызаться зубами в хрустящую корочку свежеиспечённой булочки.

Сволочь.

Вот оно какое оказывается: моральное давление на заключённого. Мой желудок предательски сжался, и я почувствовала что-то похожее на изжогу…

Мне не хотелось выдавать своего состояния, поэтому я смотрела на него ледяным и отстранённым взглядом.

Давай, лопай, мы ещё посмотрим, кто будет смеяться последним.

Граф, видимо, закончив с издевательствами, отставил недопитую чашку и положил обратно недоеденную булку. После чего так же холодно уставился на меня.

«Смею ли я надеяться, что вы перестали лелеять надежду, что я поверю в вашу невиновность, леди Левальд?«

Я горько усмехнулась. У меня не было моральных сил продолжать притворяться или закатывать истерики. Да и какой смысл?

«Разве Ландри не рассказал вам всё, что вы хотите знать?«— спросила я, не зная до конца, притворяюсь ли я смирившейся или на самом деле смирилась. Всё-таки голодовка — тяжкое испытание. По крайней мере, для меня.

«Он поведал немало, это верно, но всё же есть вопросы, на которые, к сожалению, он ответить не смог. Зато сможете вы«.

«С чего вы это взяли?«

«Оставьте, леди Левальд. Мне известно гораздо больше, чем вы думаете. Я знаю, что именно вы поддерживаете связь с разбойничьей шайкой, хоть и имеете благородное происхождение. Знаю, что принц сбежал именно к Акосте и его кучке отбросов. Знаю, что вы не просто способствовали. Но и спланировали этот побег«.

Вот блин…

«Ну надо же…«— я хмыкнула. — »Вы правда думаете, что такая простая женщина, как я, на подобное способна?«

«Способна или нет, мне нужны сведения, леди Левальд, и для вас же будет лучше, если вы мне их представите«.

«Если я такая, какой вы меня считаете, то неужели думаете, что я вот так запросто всё выболтала бы?«

Граф вздохнул и откинулся на спинку кресла. Я вдруг внимательно на него посмотрела. Он выглядел уставшим. Или даже, скорее, задолбавшимся, словно все эти два дня его нехило так шпыняли. Неудивительно. С одной стороны Аскольд, который совершенно неожиданно для них узнал о происшествии, так что они не успели подготовить подходящей лжи, с другой стороны маги, которым прямо сейчас и сразу подавай ответы. Ведь на одного из них напали. А потом другой и вовсе умер.

И надо же было этому гаду как раз сейчас вспомнить то, что произошло на конюшне… Хотя спасибо, наверно, что этого не произошло раньше. Сейчас, полагаю, у них проблема пострашнее. Ведь насколько я поняла, магия, которую использовал Аллен, была для них неожиданным и даже неприятным сюрпризом. Интересно, знают ли они, что это был не их коллега, а кто-то другой, что это был Аллен? Скорее всего нет. Иначе они бы сделали всё возможное, чтобы добраться до меня. Ведь я свидетель того, что их преимуществом пользуется ещё кто-то. А маги слишком привыкли упиваться своей властью и не потерпят угроз в её сторону.

В любом случае, я радовалась их неведению и особенно усталому виду графа. Так тебе и надо, предатель. Неудивительно, что он даже своей любовнице писал, что не сможет уделить ей время.

«Как поживает ваша мисс колокольчик?«— язвительно спросила я. Ну, не смогла я удержаться. Слишком поздно поняла, что действую себе во вред. Не стоит злить человека, который держит в своих руках твою судьбу… Надеюсь, мои бравые подпольщики поскорее придут и спасут меня отсюда.

Граф после упоминания прозвища его любовницы встрепенулся и посмотрел на меня одновременно удивлённым и испуганным взглядом. Я даже удивилась. А потом он разозлился. Не на шутку разозлился.

«Откуда вы взяли это?«

«Случайно заметила записку, что вы оставили на Стене слов«, — ответила я, не видя причин скрывать это.

Тассиус Ферре сверлил меня взглядом некоторое время, но потом прикрыл глаза и вздохнул.

«Не будем отвлекаться от темы«.

«У вас свои вопросы, у меня свои, граф Малиш. Почему же вас так разозлило то, что я упомянула эту даму? Или, может быть, она замужем?«

«Это не ваше дело. Отвечайте на вопросы!«

«Или это и не дама вовсе«, — проигнорировала я его слова.

Очередной злобный взгляд. О, граф, да вас, оказывается, легко читать! Говорит ли это о том, что у этого паразита нетрадиционные наклонности и он предпочитает мужчин? Или всё ещё глубже, и это была какая-то шифровка? Я бы не удивилась, мы же сами использовали стену для передачи посланий. Но ему-то для кого писать шифровки? Ведь, как советник, с магами он напрямую общается. А впрочем, важно ли это сейчас?

«Может быть, граф Малиш, вы сами предали своего короля, и хотите, чтобы и я так же поступила?«

Ферре, продолжая злобно смотреть на меня, злорадно улыбнулся.

«Не сравнивайте себя и меня, леди Левальд. Вы стали соучастницей преступления против короны. Замысел с целью навредить королю карается смертной казнью«.

«Тогда не лучше ли вам начать с себя, уважаемый граф. Вы, насколько я поняла, сговорились с магами против короля«.

Он неожиданно рассмеялся.

«Леди Левальд, вы глупее, чем кажетесь. Но это не важно. Отвечайте на вопрос. Где сейчас находится принц Аллен?«

Я заскрежетала зубами от злости. Этот утырок меня начал конкретно бесить.

«Откуда мне знать? Где-то не во дворце«.

«Где находится лагерь разбойников?«

«Понятия не имею. Я просто компаньонка принцессы и не знаю никаких разбойников«.