Леди для первых рыцарей (СИ) - Алая Лира. Страница 12
— С-соблазнять?
Глен смеялся так, что ему пришлось вытирать выступившие слезы, я краснела, а Блейк был абсолютно невозмутим.
— И что вы по этому поводу думаете, леди Марион? — уточнил Глен, после того, как отсмеялся.
— Думаю, не надо? — робко спросила я.
— Почему не надо соблазнять? — ехидно улыбнулся Глен.
— Мне кажется, что это не очень хорошая идея, — честно ответила я.
— Почему? — теперь спрашивал уже Блейк.
— Вдруг я не соблазнюсь, а вам потом плохо будет, — вздохнула я, а потом постаралась объяснить: — Как лекарь я иногда встречалась с последствиями таких отказов, понимаете?
Нет, Блейк с Гленом точно не понимали: смотрели удивленно, почти что таращились.
— Подобный отказ мужчине очень сложно воспринять...
— Ты говоришь о насилии? — нахмурился Глен. Не нужно быть слишком умным, чтобы понять, как он осуждает насилие: весь его вид говорил об этом. Я и не думала, что Глен способен на насилие в отношении женщины. С его внешностью, скорее всего, все было наоборот. НО одно дело не делать что-то, а совершенно иное — ярко и откровенно показывать свое неприятие.
— О боже, не конечно! — тут же развеяла я опасения. — Я о том, что после отказа, у мужчины начинаются определенного рода проблемы и он падает... духом.
— А с упавшим духом он больше не может соблазнять женщин, верно? — спросил Глен, особо выделяя слово «дух». И сколь бы мало я не знала об отношениях, но как лекарь прекрасно поняла, какой орган Глен назвал «духом».
— Мужское бессилие очень часто идет из-за проблем с разумом. Не заболеваний, а именно вот таких... специфических моментов. Теряется уверенность, падает правильное оценивание себя, что приводит к негативным последствиям в виде мужского бессилия. Это еще писал наш духовный лекарь Этохи, у него целое издание из четырех томов на тему возникающих проблем разума из-за... — я замолчала, поняв, что сильно увлеклась. — Несмотря ни на что, вы теперь мои... мужья, я не хочу, чтобы у вас возникли проблемы со здоровьем.
Какие-то у них лица застывшие. Даже не удивление, а что-то непонятное.
— Вы не думайте, если что, это лечится, так что не расстраивайтесь! Есть специальные настои, а если их еще и магией подзарядить...
С мысли меня сбил смех Глена, но куда больше меня удивило то, что даже губы Блейка искривились в улыбке.
— Леди Марион, Вы стоите того, чтобы рискнуть свои здоровьем, — сказал Глен, а потом поцеловал меня в оголенное плечо: легко, быстро, едва ощутимо.
Я повернулась в его сторону и испуганно ойкнула: Блейк, спокойный и не склонный к шуткам Блейк, который не позволил себе ничего лишнего, пока мы были в пути наедине, прикусил кожу на моей шее, чтобы тут же зализать легкий укус.
— А-а... а-а-а...
Что-то вразумительного сказать не получалось. И даже не сбежать: сидят с двух сторон. Что мне говорить? Что делать? Боже, зачем они так поступили? Это что, тоже соблазнение?
— Леди Марион, вы в порядке? — поинтересовался Блейк, а в его глазах я заметила блеснувшее удовлетворение.
— Нет. Нам, наверное, нужна еда, — сказала я в итоге. Мне бы помолчать, пока все мысли разбежались, а я не могла собрать их в место.
— Вы не наелись?
— Не я. Вы. Вы же меня зачем укусили, — глупо хихикнула я. — Я и подумала, что это... о боже, это глупо звучит, да? Я не очень умею шутить.
— Не расстраивайтесь, леди Марион, в искусстве плохих шуток Блейка вы точно не переплюнете.
Я улыбнулась на замечание Глена, чувствуя, как спокойствие по каплям вливается в меня обратно. Немало этому способствовал Блейк, который переместился с дивана в кресло напротив. Глену же словно нравилось меня смущать. А, может, и не словно?
— Глен не врет. В одном королевстве, где я был дипломатом, король лично издал указ о том, что мне запрещено шутить, — сказал Блейк, пожимая плечами. — Юмор я прекрасно понимаю, но вот шутки у меня странные.
— Я тоже не очень шучу, — призналась я, решив поддержать Блейка.
— Надеюсь, я выживу в такой компании, — фыркнул Глен. — Ладно, леди Марион, будем считать, что вы слышали лишь часть про соблазнение. Думаю, вы немного отдохнули, потому задам такой вопрос — какие у вас планы на жизнь в Далерии? Самые глобальные.
— Развод? — робко спросила я.
— Не рассматривается, ничего за ночь не поменялось, — отрезал Блейк. — Вам придется смириться с нами.
— Не расстраивайтесь, леди Марион, мы хороши. Богатые, сильные и умные. Смею надеяться, что довольно красивы. По крайней мере, я так точно. Но и Блейк, если улыбается, то выглядит как надо. Правда, улыбается он редко, но! — воскликнул Глен и поднял вверх указательный палец, сразу напомнив моего учителя по травоведению, который делал так, когда хотел заострить внимание на особо важном моменте. — Но я абсолютно уверен, что вы, леди Марион, убедите его почаще улыбаться.
— И почему вы так думаете? — не выдержала я.
— Ну, жениться же вы его как-то убедили.
— Я его заставила, он не хотел, — призналась я, чтобы сразу снять этот вопрос.
— Леди Марион, если Блейк чего-то не хочет, то никто, повторюсь, никто не способен его заставить. Так что, думаю, все же он, пусть и немного, но хотел, — ответил мне Глен.
Я едва не рассмеялась. Интересно, это меня так соблазняют? Или усыпляют бдительность? Порассуждать на эту тему мне не дали — в разговор включился Блейк.
— Ты же планировала заниматься медициной, верно? — Блейк продолжил в ответ на мой кивок: — Тогда я тебя познакомлю с Алисией, она сейчас курирует медицинские вопросы. Она из Остеона, но сейчас живет в Далерии.
Я хотела спросить, не сбежала ли она из Остеона по той же причине, что и я, но промолчала. Сделаю это позже, когда мои мужья прекратят думать обо мне как о шпионке. Да и некоторое благоговение в голосе Блейка меня настораживало: что его связывало с этой Алисией?
— Понятно. Мне можно быть исключительно лекарем или я смогу заниматься исследованиями?
— Довольно трудный вопрос, леди Марион, — ответил Глен. — Далерская медицина очень отстает от остеонской. Сейчас из Остеона нам передали медицинские трактаты, исследования и другие бумаги. Бедная Алисия едва успевает разбираться с текущими вопросами, а говорить о том, чтобы взяться за полное обучение наших лекарей, вообще не приходится. Я не хочу указывать вам, что делать, или к чему-то принуждать, но...
— Если надо, я возьмусь, — ответила я. — Любые вопросы, которые связаны с медициной — обучение, исследование и непосредственное лечение.
— Превосходно! — обрадовался Глен. — Блейк, кажется, у нас есть отличная новость для Алисии — у нее будет отличная помощница. И мы снова сможем собираться по вечерам. Когда ты хочешь приступить? Я тебя сразу же познакомлю с Алисией, а там вы решите.
— Прямо сейчас было бы идеальным вариантом.
— Люблю деловых людей, — рассмеялся Глен. — Хорошо, через час я познакомлю тебя с ней. Так даже хорошо. Как раз за пару недель тебя введут в курс дела, а мы с Блейком успеем подготовить все к свадьбе.
— Чьей? — с любопытством спросила я.
— Нашей, чьей же еще? — ответил Глен. — Ты с Блейком женилась по традициям Остеона и подписала договор. Этого достаточно, чтобы наш брак стал неразрывным. Но это совсем не значит, что свадьбы по традициям Далерии можно избежать.
Глава 10
Слова о свадьбе я обдумывала на протяжении всего пути к королевской лечебнице. И даже книга, которую я предусмотрительно взяла с собой почитать, не смогла меня отвлечь.
Свадьба, да? В первый раз мы с Блейком обошлись без всякого торжества: подписали контракт, съездили и поженились в небольшом храме в присутствии одной-единственной священницы и вписали свои имена в книгу.
Если бы это была реальная, а не вынужденная свадьба, то пришлось бы организовывать торжество, приглашать множество дворян, сидеть за праздничным столом двенадцать часов, после уединиться с мужем, а с утра снова сесть за торжественный стол, чтобы выслушать отвратительные шутки насчет первой ночи.