Карманная катастрофа (СИ) - Шихорин Александр. Страница 29

Я ненадолго задумалась. Если исходить из рассказа, то идеальные условия для боя будут на рассвете, причём в присутствии мужчин. Но суккубы, не получая доступа к добыче, вскоре покидают город. А если…

— А если женщинам уйти из города? — поделилась я случайно догадкой.

— Что, прости? — явно опешила Илен.

— Покинуть город и, пока суккубы пытаются освободить добычу, обойти их и занять пещеру, — уточнила я.

— Оставить наших мужчин на поживу этим дьяволицам?! — неверяще спросила стражница и даже отшагнула от меня.

— Сразу ведь они не погибнут, верно? — я, тем временем, вошла в азарт и продолжала делиться деталями плана, всё возникавшими у меня в голове. — Суккубам нужно время, чтобы выкачать из них всю энергию. К тому же, они явно захотят отвести их в пещеру. Хотя бы даже из опаски засады в городе. И тут бам! — я ударила кулаком в ладонь и стражница почему-то вздрогнула. — А пещера-то захвачена и попасть в неё можно только с боем. Как думаете, сможете продержаться в таких условиях до рассвета?

Илен долго молчала, смотря на меня полным опаски и сомнений взглядом. Потом она вздохнула и крикнула изо всех сил:

— Помогите! Тут девушка рассудком тронулась! Что мне делать?!

***

Мой великолепный план отклонили. После того, как Илен решила, что я сошла с ума, она позвала ещё кого-то из стражи и ближе к рассвету меня отвели в кабинет командира, который к тому моменту как раз пришёл в себя. Командир, к его чести, отнёсся к плану намного спокойнее и даже задавал уточняющие вопросы, что-то записывая у себя в бумагах, но воспользоваться им отказался, настояв на том, чтобы я сначала попробовала расследовать тайну пещеры.

Со вздохом, мне пришлось согласиться. Пускай Синдзо и говорила мне, что НИПы готовы немного изменять ход сценария задания, если того потребует ситуация, мой метод решения проблемы, видимо, оказался слишком радикальным.

Но даже несмотря на это, задание явно имело разные варианты решения, так как после всех обсуждений и бесед, свиток с заданием пополнился следующим текстом:

«От рассвета до заката»

Жители Кантилены подверглись регулярным нападениям суккубов, которые, судя по всему, обосновались в пещере неподалёку от города. Однако попытки местной стражи решить проблему не увенчались успехом. Период от рассвета и до заката, это время, когда суккубы теряют большую часть своих сил. Разгадайте тайну пещеры и воспользуйтесь периодом их слабости, чтобы устранить угрозу. Как вы это сделаете, зависит от вас.

Я бросила свиток в сумку и фыркнула. Разве я не предложила уже путь к решению проблемы? Но, раз нет, значит нет. Из любопытства побродив по городу, который с рассветом наполнился невидимыми доселе игроками, и посмотрев местные магазинчики, я отправилась в сторону той самой пещеры.

Монстры за Кантиленой оказались уже поинтереснее, чем по пути до неё. Огромные деревянные совы, энты-внучата, стайки разумных летающих листочков, чьи края резали острее меча, и многие другие. Против них я пускала в ход уже только Бенкей, лишь разок попытавшись убить сову вторым мечом.

Стайки листочков оказались как самыми трудными, так и самыми интересными противниками. Чтобы одолеть их, требовалось уничтожить каждый листок, что требовало серьёзных усилий. Обычные игроки наверняка решали эту задачу, просто используя умения, да и я могла их использовать, если бы захотела, достаточно было лишь сменить Бенкей на второй клинок. Но даже с ним я не пользовалась умениями, так как это не принесло бы никакой пользы моему лечению.

Так что я старательно разрезала каждый листочек в стайке. Это было непросто, зато стало отличной тренировкой точности, скорости и подвижности. Я так увлеклась и вошла во вкус, что сбилась с маршрута и лишь спустя час вспомнила, что мне, вообще-то, нужно к пещере.

Поумерив свой пыл и прекратив гоняться за листьями с катаной наперевес, я сверилась с картой и отправилась к цели задания, мимо которой, как оказалось, я успела сделать солидный крюк. К нужному месту я вышла минут через двадцать. И, что удивительно, за это время даже ни разу не споткнувшись, что неимоверно меня порадовало.

Пещера оказалась ничем не примечательной. Зёв входа приглашающе темнел, расположившись на склоне холма, высоким бугром вздыбившегося посреди уютно залитой солнцем лесной поляны. А вот то, что находилось на поляне перед пещерой, как раз таки оказалось весьма примечательным.

На небольшом валуне, покоившимся в высокой траве, сидел крупный орк. Сидел он как-то печально, сгорбившись. И, наверное, походил бы на статую Мыслителя, если бы не рука, которая не канонично подпирала подбородок, а скрывала лицо в жесте душевного страдания.

Перед орком, на выходе из пещеры, стояла парочка суккубов. Видимо, почуяв мужчину, изголодавшиеся демоницы решили рискнуть и выйти из своего укрытия, даже не смотря на то, что до сумерек было ещё далеко. Вот только они не спешили к нему приблизиться, переглядываясь с растерянным видом и нерешительно переминаясь с ноги на ногу.

А всё потому, что между ними и орком стояла невысокая, лишь немногим выше меня, эльфийка. Она стояла, направив на демониц острие своего клинка, и походила на разъярённую кошку, защищающую свою территорию. Она сверлила демониц гневным взглядом, а её уши явственно подёргивались.

— А ну пошли вон, кошёлки! Кыш от моего орка! — рявкнула она парочке суккубов.

— Зачем эльфийке орк? — вкрадчиво прошелестела одна из них. — Отдай его нам и найди себе красивого эльфа.

Эльфийка лишь фыркнула.

— Что вы вообще смыслите? — она одарила суккубов презрительным взглядом. — Разве эльф набросится на меня, словно зверь, и утащит в глубины тёмной пещеры, чтобы надругаться там над моим невинным телом? Разве у эльфа достаточно большие и сильные руки, чтобы держать меня железной хваткой, лишая малейшего шанса к сопротивлению и одним мощным движением разрывая мою одежду? Разве у эльфа будет достаточно больш…

Речь распалённой эльфийки с каждой фразой становилась всё более странной и вскоре смутилась не только я, но я стоявшие возле пещеры суккубы. Они смотрели на девушку со странной смесью страха и почтения. А вышеупомянутый орк лишь ещё больше сгорбился на камне и тихо пробормотал:

— Майн готт, да когда же она успокоится…

Глава 13. Хлопотная спутница

Иназума

Неподалёку от пещеры суккубов

Хоть мне и хотелось узнать, не ради квеста ли эта парочка оказалась перед пещерой, пока что я предпочла остаться в некотором отдалении, не решаясь встрять в смущающий монолог эльфийки.

А эльфийку, тем временем, несло. Несло страстно и со вкусом. За чрезвычайно короткий отрезок времени суккубы узнали минимум с десяток разных ситуаций, которые могли бы произойти в тёмной пещере между юной слабой эльфийкой и огромным диким орком, но когда её начало заносить слишком уж круто, этот самый огромный «дикий» орк встал и положил свою ладонь на голову разошедшейся девушке.

— Фройляйн, достаточно. Просто пойдём дальше, — рыкнул он. — Нам всё равно сюда не надо.

— Но Шуббат, — возмущённо воскликнула она, повернув голову в сторону орка, — эти курицы решили, что могут просто так взять и разрушить наши узы! Я не могу им этого спустить! Если они так хотят насадить себя на клинок, я с радостью предоставлю им свой! Длина должна их удовлетворить.

Эльфийка выразительно взмахнула своим оружием, намекая, какой именно клинок она имела в виду, а орк Шуббат схватился уже за свою голову.

— Майн готт, Эйлити, следи за языком, ты же принцесса! — устало взмолился он, явно не в первый и, судя по характеру девушки, не в последний раз. — И какие ещё узы? Я признаю только узы брака.

Судя по этой короткой беседе, колоритная парочка просто шла мимо и не собиралась делать что-либо в этой пещере. Просто так вышло, что орк привлёк внимание суккубов. Но те, решившись напасть, даже не представляли, с каким противником им придётся столкнуться. И теперь переминались у входа, слегка пунцовые, что, в сочетании с их серой кожей, смотрелось довольно забавно.