Огненная угроза (СИ) - Шихорин Александр. Страница 56

— Внучка, ты первая! — скомандовал старик. — Костлявый, ты страхуешь!

— Мог и не говорить! — проворчал Йорик, подлетая к японке.

Иназума спорить не стала и принялась спускаться, стараясь как можно быстрее дать нам дорогу.

Но кто сказал, что нам дадут время безопасно спуститься? Раздался ещё один оглушительный удар, листы брони под ногами вспучились пузырём и, не успев даже ойкнуть или выругаться, мы с Жорой обнаружили, что дружно летим к чертям собачьим с взорвавшейся головы, а на нас в ужасе смотрит Иназума, вцепившаяся в чудом уцелевшие остатки лестницы.

Глава 34. Всадники железного Апокалипсиса. Часть вторая

— ГЛАЗА, МОИ ГЛАЗА! — вопил Йорик. — ТЫ ЧТО ДЕЛАЕШЬ, ОТПУСТИ!

— Не отпускай, не отпускай! — хором вопили мы с Жорой, дружно обнявшись в воздухе.

В самый последний момент, когда мы со стариком уже готовились рухнуть вниз со скоростью падающего кирпича, Иназума, вывернувшись каким-то немыслимым образом, схватила Йорика. Случайно ли, или намеренно, чтобы хватка была крепче, но её пальцы оказались прямо в глазницах черепушки, что вызвало искреннее возмущение мёртвого гнома.

Впрочем, Иназуме до его неудобств пока не было дела, так как черепушку рвануло вслед за нами с такой силой, что девушка едва смогла удержаться на лестнице. Лист брони, на которой держались уцелевшие скобы, опасно заскрипел и выгнулся, но крепления сдюжили и он остался на месте.

— Держитесь!.. — прохрипела мечница, напрягая все свои силы, после чего наше падение вновь продолжилось, но уже в сторону конструкций робота под ней.

И через несколько секунд мы, дружным матерящимся маятником, с глухим шмяком впечатались в металл брони. Удар выбил из нас весь воздух, здоровье и навесил кучу негативных эффектов вроде ошеломления, но это не помешало нам немедленно схватиться за спасительные скобы лестницы.

— В гробу видал такие аттракционы, — просипел Жора и натужно закашлялся, пытаясь отдышаться.

— Это ты ещё в отказавшем экзоскелете в стену не тормозил, — отшутился я и посмотрел наверх. — Иназума, ты как?!

Японка молча помахала обессиленной рукой и начала потихоньку спускаться вниз. Точнее, сползать. Похоже, её выносливость сейчас была на нуле. И чуть не сорвалась, так как пилот Александра, судя по всему, перешёл в контратаку.

Дико взревел двигатель, заскрежетали приводы и сочленения, и робота дёрнуло вперёд. Разглядеть отсюда, что там происходит, не представлялось возможным, так что мы поспешили вниз, пока не случился ещё какой-нибудь взрыв или чего похуже.

Едва ощутив под ногами твёрдую и, если закрыть глаза на постоянную качку и тряску, относительно устойчивую поверхность, мы с дядей Жорой тут же выхлебали по лечебному зелью, чтобы восстановить здоровье и снять дебаффы. Тревожно мигающие полоски здоровья поползли вверх и жить стало как-то полегче.

Спустившуюся следом Иназуму тоже пришлось отпаивать, но уже другими зельями, восстанавливающими выносливость. Жадно выпив зелёную жидкость, японка растянулась на решётчатом полу и пробормотала:

— Чувствую себя тряпкой, которую выжали после стирки.

— Спасибо, внучка, — плюхнулся возле неё Жора. — А то мы с котэ чуть не стали двухмерными.

— Ну ты даёшь, сестрёнка, — присоединился я. — Как ты нас удержала вообще?

— Понятия не имею, — слабо улыбнулась мечница. — Но думала, что мне руки вырвет. До сих пор значок травмы мигает.

— Так ты чего молчишь? — тут же забеспокоился гном и вытащил из сумки красный пузырёк. — Держи, вот это ещё выпей.

Что-то жутко грохнуло и Александр содрогнулся. Похоже, что взорванная голова не слишком сказалась на его функциональности и пилот продолжал бой. Жаль только, что техническая площадка, на которой мы расположились, не располагала к обзору того, что происходило внизу. Вокруг было видно лишь гудящие поршни и массивные вращающиеся шестерни.

Иназума с усилием перешла в сидячее положение и послушно выпила лечебную жижу.

— А я? — неожиданно раздался мрачный возглас со стороны. — Обо мне, значит, думать не надо, да?

Повернувшись, мы увидели Йорика, мрачно забившегося в угол. С момента нашего спасения он вёл себя так тихо, что лично я про него даже позабыл.

— А то, что оба раза самую тяжёлую работу делал Тарагар вы забыли? — тем временем, продолжал он. — Что, раз мёртвый, значит благодарности не заслуживает? Костлявый то, костлявый сё. Сами себя спасайте в следующий раз!

Мы с Жорой смущённо переглянулись. Как бы мы не любили подшутить над нашим пустоголовым приятелем, а его вклад в обе спасательные операции был неоценим.

— Эм… Ты прости нас, костяная голова, — неловко пригладил бороду Жора. — Нервы, сам понимаешь. И тебе спасибо, выручил.

Судя по пылающей лампочке в голове Йорика, словами пенсионера он ни капельки не проникся.

— Как только нам попадётся приличный квартал куртизанок, обязательно отведём тебя туда в качестве благодарности, — пообещал ему я.

— Что, серьёзно? — череп тут же сменил гнев на милость и приблизился, вылетев из своего отшельнического угла.

— Абсолютно, — кивнул я.

— Ребята, вы лучшие! — умилился Йорик. — И почему я всегда был о вас такого плохого мнения?

Повеселевший череп взлетел ввысь и принялся нарезать круги, пытаясь высмотреть что-нибудь из происходящей снаружи баталии.

— Тут же нет кварталов красных фонарей! — зашептала мне Иназума, сделав страшные глаза. — Как ты собираешься выполнить обещание?!

— Конечно нет, — ухмыльнулся я. — Но он же об этом не знает?

— «Как только попадётся», внучка, — с важным видом напомнил ей дядя Жора. — «Как только попадётся».

— Ооооо… — с излучающим просветление лицом протянула японка и кивнула. — Хитро.

Трижды низко гавкнули выстрелы гномьего орудия и по роботу прокатилась волна отдачи. Нас замотало по сторонам, словно жуков в трясущейся банке и я едва не вылетел за перила, прямо на зубья неостановимо крутящихся шестерней.

— Отдохнули?! — крикнул Жора. — Давайте вниз, пока нас тут по стеночкам не размазало!

Хотя лестница, проходящая по спине Александра, была сделана вполне цивильно, спуск оказался совсем не простым. Каждый взрыв или выстрел прокатывался по роботу сумасшедшей дрожью и тряской. И судя по частоте происходящего, битва завязалась весьма нешуточная.

А если вдруг кому-то этого показалось мало, пилот заставлял машину постоянно двигаться и маневрировать. Со стороны битва, скорее всего, выглядела просто легендарно. Вот только увидеть её мы пока не могли, так как спускались к могучим цистернам топливных баков, закреплённым на спине робота.

— Народ, — окликнул я сопартийцев, опасливо косясь на приближающиеся резервуары. — А что нам дальше-то делать? Пушка Александра её не берёт, наша взрывчатка тоже, даже усиленная её щитом. Пилот вроде бы ещё пытается что-то сделать, но очевидно же, что с такими раскладами его на запчасти разберут. А если мы бой не выиграем, то никакой награды в счёт долга не будет!

— Отличный вопрос, котэ! — ответил Жора, шумно топая по железной лестнице. — Но ответа у меня на него нет! Если бы я успел до заварушки заняться новым рецептом или винами Асмодея, может чего и вышло бы. А так… Может, внучка её своим чёрным мечом зарубит?

— Совсем рехнулся, старче?! — крикнул я через плечо. — Ты видел как она голову роботу развалила? Там же босс рейдового уровня, не меньше! Не чета той глупой каракатице из шахты!

— Тогда думать надо! И спускаться! Глядишь, по пути сообразим чего!

В целом, старикан был прав, так что именно этим мы и занимались. Спускались и думали. Правда, оба дела осложнялись тем, что лестница шла по диагонали через всю немаленькую спину Александра без каких либо площадок. И, если вдруг случится оказия и кто-то из нас оступится или споткнётся, лететь кубарем придётся долго и со вкусом. Кроме того, перила, сделанные под гномий рост, не слишком придавали уверенности и опоры, особенно в условиях жуткой тряски, болтанки и постоянных толчков.