Пятый Посланник-3 (СИ) - Пылаев Валерий. Страница 37
— Я скорблю о твоем отце, прекраснейшая. — Тао склонил голову. — Но мне не понять, зачем Белая Чайка вступила в войну. Твой дядя стал предателем, но едва ли был глупцом. Ведь только глупец поведет людей грабить чужие земли вместо того, чтобы защитить свои.
— У него нашлись причины, — Тира мрачно усмехнулась. — Ему было обещано многое… Богатство, земли… И власть, которую он сохранит, даже когда Посланники покинут этот мир.
— Покинут? — насторожился я. — Что тебе известно о них, Владыка?
— Многое. — Тира прищурилась, будто пытаясь заглянуть мне в голову. — Мой род хранит легенды о тех временах, которые другие кланы предпочли забыть. И я знаю, кто такие Посланники, зачем они приходят… и по чьей воле.
Вот. Вот оно!
— Так скажи же, прекраснейшая! — Тао сложил руки на груди. — Не в моей власти вернуть тебе отца — но мы можем вместе отыскать тех, кто виновен во всем этом. И тогда — клянусь богами — они понесут наказание!
— Не спеши, Владыка. Отца ты не вернешь — это верно… — Тира склонила голову набок, по очереди рассматривая нас троих. — Но ты можешь помочь мне. Я предлагаю сделку.
— И чего же ты хочешь, прекраснейшая?
— Помоги мне убить Асгрима и вернуть то, что мое по праву. — Тира сжала кулаки. — И тогда я поклянусь, что Белая Чайка будет стоять за Каменный Кулак, даже если нам придется сражаться против самих богов!
— У твоего дяди немало союзников, — подала голос до этого молчавшая Ликиу. — Убив его, ты лишь посеешь раздор, Владыка… Да и как нам отыскать того, кто сейчас ведет войско по землям Каменного Кулака?
— Асгрим здесь! — Тира хищно оскалилась и указала рукой туда, где в сердце Хафай-Сегера парила над землей белая башня. — Он отправил войска на юг, но на его зов не явилось и трети Мастеров Белой Чайки. Трус знает, что я прячусь в городе — но боится даже высунуть нос за дверь… После того, как войско ушло на юг, у него здесь почти не осталось друзей. И если кто-то придет, чтобы отомстить за предательство — Хафай-Сегер вспыхнет, подобно свечке… Но немногие поднимут оружие, чтобы защитить Асгрима!
— Это так, прекраснейшая, — кивнул Тао. — Ты — наследник Великого Мастера и истинный правитель Белой Чайка… Но если ты еще не вернула себе дом отца — Асгрим слишком силен, чтобы одолеть его с кучкой людей — пусть и достойнейших из достойных.
— Если с нами пойдет сам Великий Мастер Каменного Кулака — мы обрушимся на Асгрима так же внезапно, как горный орел падает на свою добычу. — Тира тряхнула головой, рассыпая по плечам роскошные белые волосы. — Ударим сегодня же — и боги отвернутся от предателя!
— С твоей отвагой сравнится лишь твоя красота, прекраснейшая, — вздохнул Тао. — Но разве ты думаешь, что я смогу победить всех людей твоего дяди?
— Едва ли такое под силу даже Великому Мастеру. — Тира нахмурилась — но вдруг хищно улыбнулась и ткнула пальцем мне в грудь. — А вот он — сможет.
Глава 31
Мы снова поднимались по каменным ступеням Хафай-Сегера — точно так же, как час или полтора назад. Только на этот раз нас было куда больше. Тира взяла с собой всех Владык до единого. Те сменили дерюгу и плащи на белые одежды и снова надели золотые пряжки.
Истинная хозяйка города шла вернуть себе то, что принадлежало ей по праву.
И больше не скрывалась. То ли дело кто-то из Служителей попадался на пути — и тут же принимался или жаться к краю ступеней, или падал на колене… или убегал, чтобы вскоре вернуться с мечом, копьем или топором в руках. Но сражаться они собирались не с нами. Оглянувшись, я заметил чуть ли не полсотни человек, молчаливо шагавших за Тирой и Владыками в белом. Жалкий отряд на глазах превращался в маленькую армию.
Я ожидал, что люди Асгрима обрушатся на нас еще на улицах Хафай-Сегера, но, похоже, у него здесь уже почти не осталось друзей. Белая башня, висящая в воздухе, уже показалась вдали — но никто так и не встал на пути к ней.
Но надеяться, что самозваный хозяин города сдастся без боя, не приходилось. Я до сих пор не имел понятия, как попасть внутрь… Зато не сомневался, что мне придется сделать это одним из первых. Тира явно рассчитывала сделать чуть ли не всю грязную работу моими руками. Подставить мой Щит под самые страшные удары свиты Асгрима, а врагов — под мой меч.
Не сказать, чтобы я так уж сильно возражал. Засевшие в башне предатели уж точно не были хорошими парнями — и к тому же стояли на пути к моей цели.
— Ты готов? — Тира ускорила шаг и поравнялась со мной. — У нас больше людей, чем я думала, но бой не будет легким.
— Я буду сражаться за тебя так же, как сражался бы за своего брата Тао, прекраснейшая, — ответил я. — Но лишь боги знают, хватит ли мне сил.
— Есть ли вообще предел силам Посланника Тьмы?
От неожиданности я едва не споткнулся. Выходит, она все знала?! С самого начала?..
— Тебе известно многое. — Я хмуро смерил хитрую красотку взглядом. — Соглядатаям Белой Чайки, наделенным даром полета, нет равных во всей Империи.
— Мудрому не нужны чужие глаза, чтобы видеть скрытое, — усмехнулась Тира. — Слухи порой мчатся быстрее ветра, Владыка Рик. И я слышала немало о могучем воителе, чья кожа бела… но которого никогда не видели здесь, на севере. Разве так сложно узнать человека по его деяниям? И кому еще под силу в одиночку одолеть Посланника Земли?
— От тебя не скроешься, — проворчал я, оглядываясь. — Но если…
— Я не стала ничего говорить своим людям. — Тира покачала головой. — Ни к чему им знать, кто сегодня будет сражаться рядом с ними за Хафай-Сегер. Непростые времена рождают… непростые союзы.
— Это так. — Я не мог не согласиться. — Если уж для клана Каменного Кулака я оказался лучшим другом, чем Посланник Земли. Нас с Тао связывает давняя дружба, которая для меня дороже даже воли самого Антаки, Хранителя Преисподней.
— Немногие отважились бы произнести это имя. — Тира прищурилась. — Зачем ты здесь, Посланник? Почему помогаешь нам?
— А почему бы мне не делать этого? — Я пожал плечами. — Я не просил той силы, которой меня наделили. И не искал врагов — кроме тех, что нашли меня сами. Мне нет нужды сражаться… нет даже клана, который мог бы править Империей, если я одолею остальных Посланников. Мудрейший из мудрых говорил, что богам нет дела до дрязг Владык — и что истинную причину войны следует искать на земле, среди людей.
— Ты прав, Посланник. — Тира на мгновение задумалась. — Мне известно куда больше, чем я сказала тебе и Великому Мастеру Тао. И когда мы победим, я сдержу слово — и ты узнаешь все, что знаю я сама.
— Тогда не будем медлить, — вздохнул я. — Ты скажешь, как попасть в дом твоего отца? Я могу сражаться не хуже любого из твоих людей — но летать, подобно птице, мне не под силу.
— Джаду Хафай-Сегера не подчинилась предателю. — Тира направилась прям к висящей в воздухе башне. — Но для моих друзей отроет вход сам Вая, властитель ветра. Иди за мной, Посланник — и ничего не бойся.
Я послушно последовал за Тирой — а что мне еще оставалось делать? Она шагала через площадь — и люди расступались на нашем пути. Где-то за спиной послышались крики и лязг стали. Похоже, кто-то из местных все-таки отважился напасть на верных истинной хозяйке города Служителей — но приблизиться к нам люди Асгрима так и не посмели. Я с тоской косился на темные окна, в любой момент ожидая стрелы, копья или какой-нибудь смертоносной Техники. Чужая Джаду понемногу наливалась мощью за белыми стенами, готовясь дать последний и отчаянный бой, но Владыки в башне почему-то медлили.
Хоть и не могли не знать, что мы приближаемся.
— Возьми свой меч, Посланник. — Тира остановилась прямо под башней и запрокинула голову, уставившись прямо на нависавшую над нами белую громадину. — Нам с тобой начинать сражение — и остальные пойдут следом.
— Как пожелаешь, прекраснейшая. — Я достал меч и отшвырнул в сторону уже бесполезную тряпку чехла с ножнами. — Веди.