Затмение луны - Ходжилл Пэт. Страница 29

Камни.

Джейм принялась лихорадочно рыскать по траве, высматривая камни, через которые она только что перекатилась. Отыскав один, она выковыряла его из земли. Марк в недоумении оглянулся, когда камень бухнулся в каких-то восьми футах от него, а Джейм уже выцарапала следующий, еще больший, и, пошатываясь, шла с ним назад.

– Ты там что, пытаешься привлечь мое внимание? Сейчас не время для игр, женщина. Беги, пока можешь.

– Не будь… – запыхавшись, она подняла тяжелый камень и бросила его всего на пару футов, – … глупцом. Гляди, земля, в которой лежат камни «обратно», не слишком-то удерживает их, а должна бы. Два камня, которые я только что бросила, лежали не на своих местах. Их уже перемещали, они были оттуда, где стоишь ты. У меня нет умения или знаний, чтобы сотворить из них камни «сюда», даже если они те, что нужно, но, может быть, они смогут нейтрализовать старое кольцо рун и на них можно будет ступать.

Марк с сомнением посмотрел на два камня, сейчас почти невидимые в траве, и снова потряс головой:

– Слишком непредсказуемо. – Он напрягся. – Вот, они уже идут. Уходи, быстро!

– Слушай ты, идиот, – зашипела на него Джейм, – или ты идешь сюда ко мне, или я возвращаюсь к тебе. Слово чести!

Марк бросил на нее быстрый взгляд и пожал плечами. Он отступил на шаг, прыгнул на первый камень, покачнулся, на второй – а тут уже Джейм схватила его за руку.

– Ух ты, будь я проклят, – выдохнул он. – Сработало. Гляди!

Он оттолкнул Джейм назад – накатывалась первая волна бандитов. Они с криками бросились по скрытым камням и неожиданно обнаружили себя вновь у клена. Разбойники из последних рядов развернулись, думая, что на них напали сзади. Впечатляющее зрелище – все перепуталось, началась всеобщая свалка, а беглецы скрылись за деревьями. По просеке мелькнула тень.

– Черт, – сказала Джейм. – Это переврат. Если он видел, как мы перешли, то расскажет остальным. И что теперь?

– Идем дальше.

Джейм вгляделась в тень возвышающихся впереди деревьев. Мертвая тишина ожидала там, зловещим казалось переплетение листьев и шипов, стволов и ветвей. Но есть ли выбор?

– Да, идем. Должны идти.

Беглецы скользнули в чащу, и зеленый полумрак поглотил их.

Ветви вздымались к небу и переплетались в вышине, как свод величественного храма, устланного листвой. С небес лился зеленый свет. Между деревьями вились серые птицы, изнанка каждого крыла птах была украшена тонкими линиями, соединяющимися в рисунок почти человеческого глаза. Ниже, в резных папоротниках и вокруг серебристо-серых стволов, клубился туман. Все вокруг было подернуто смутной дымкой нереальности, ощущение усиливалось за счет мертвой тишины места. Любой шорох звучал кристально ясно и доносился, казалось, со всех сторон разом. Джейм и Марк старались, насколько могли, не шуметь, прислушиваясь к преследователям. Лес хранил молчание, но Бортис, должно быть, присмирил своих людей, если они перешли кольцо обратных камней. До сих пор лиственная крыша и туман прикрывали кенциров от переврата – если он все еще на страже. А может, они и вправду оторвались от погони. Марк намеревался как можно быстрее вернуться к заговоренному кругу камней и продолжить путь вниз, по пустынному южному берегу Стремительного. Но он не сказал Джейм, что уже весьма смутно представляет, где бежит ручей.

Джейм тоже была смущена. У нее не только не было мыслей о том, в каком направлении двигаться, но и чувства будто стали приглушеннее. Эти чащобы напомнили ей норку Земляной Женщины в Пештаре, хотя чем дальше они заходили в странное место, тем больше это напоминало спуск в глубокую зеленую могилу. Она словно слышала шепот этих листьев в опустевших храмах старых богов Тай-Тестигона. Что-то стояло между ними и этим местом, чтб-то слишком… чужое. Но они с Марком и вправду чужаки тут, как и сказала Земляная Женщина. Это не их мир. Не было ли в Ратиллене такого, с чем не могли справиться ни кенциры, ни их бог? Тяжело здесь их монотеизму, и размывается представление о самом себе.

Проклятие. Те же сомнения, с которыми она впервые столкнулась в Округе Храмов. Но на этот раз никакой паники – по крайней мере, не прежде, чем для этого будет веский повод. «Но, милосердные Трое, как же здесь все необычно», – подумала она, оглядываясь по сторонам.

Там! Что-то промелькнуло в стороне и исчезло, стоило повернуться к нему лицом.

– Что это было? – спросил Марк.

– Не знаю. Что-то невысокое и серое. Оно смотрело на нас. Жур?

Барс переминался с ноги на ногу. Ему передалась картинка от Джейм, но она не была дополнена его собственными ощущениями. Кем бы или чем бы ни был наблюдатель, он не оставлял ни звука, ни запаха. Внезапно уши большого котенка вздрогнули. Дикий крик забился в воздухе, словно ревела сама земля. На ближайших деревьях затрепетали листья.

– Что?..

– Тс-с. – Марк медленно оборачивался вокруг себя, но заросли и туман отсекали всякую видимость на расстоянии вытянутой руки. Звук мог прилететь откуда угодно. – Это был охотничий зов. Где-то тут раторн.

– Прекрасно. И почему мы всегда попадаем из огня да в полымя?

– Да, выбор невелик. Как бы не оказаться добычей. Джейм фыркнула:

– Ну, будем надеяться, что на сей раз предпочтут кого-то повкуснее… Эй!

Ее нога вдруг провалилась в ямку, прикрытую заплесневевшими листьями, и попала в переплетенный клубок корней засохшего деревца. Они сомкнулись на лодыжке. Джейм попыталась выдернуть ногу, но безуспешно.

– Во имя Порога… Марк, эти корни – они не отпускают меня!

Дерево заскрипело и стало валиться прямо на нее. Марк оттолкнул ствол, и тот с треском ударился о землю, резкий звук взмыл и разлетелся по сторонам, эхо отталкивалось от деревьев, пока не затихло вдалеке. Корни при падении переплелись, еще туже сжав лодыжку. Джейм зашипела от боли.

– Бери скорее секиру… Ох!.. Оно же раздавит мне ногу. Марк разрыл землю и гнилой мох, обнажив сеть жилок и волокон, и погрузил в нее свои ручищи:

– Шаманы никогда не приносят сюда ничего режущего, не говоря уже об оружии. Мы тоже не должны использовать ничего такого.

Он ухватил корни, обвившие ногу Джейм, и потянул их в разные стороны. Мускулы его рук напряглись, вздыбились буграми, дерево хрустнуло – и девушка внезапно освободилась. Она стала осторожно потирать лодыжку. Хвала предкам и сапожнику за прочную обувь. Но была ли это простая случайность или преднамеренное нападение? Из-за этого ли место было (было ли?) столь странным?

Марк и Джейм одновременно вскинули головы. Где-то в чаще кто-то громко вскрикнул от удивления и боли. Затем послышался гул голосов, вскоре утихший.

– Наверное, кто-то еще запустил сюда ногу, – не слишком весело вполголоса предположил Марк.

Ясно, Черная Банда не могла не перебраться через камни «туда-обратно». Охота продолжалась. Марк протянул Джейм руку, и они отправились дальше, настолько быстро и тихо, насколько могли.

День тянулся и тянулся в зеленом полумраке. Они почти не слышали преследователей и еще меньше – обитателей леса, за исключением серых пташек, продолжающих низко кружиться над ними – куда ближе, чем обычно подлетают дикие птицы. «Да им же просто любопытно», – решила Джейм. Не так уж часто забредает сюда человек. Вот одна уселась на ближнюю ветку, раскрыв крылья так, что глаза на перьях, казалось, прищурились на незваных гостей. Джейм заметила, что других глаз у птицы не было. Где-то вдалеке проревел раторн, и все стихло. Так и осталось неясным, выслеживает ли он их, охотников, или и не охотится вовсе.

Жур все время трусил рысцой рядом с Джейм, насторожив уши и принюхиваясь, но до нее доносилось очень мало из того, что он чувствует. Либо их мысленная связь вновь начала слабеть, либо это место встало стеной между ними. Потом барс выбрал дерево и со счастливым видом начал-рыться в его корнях – и все листья разом упали на него. Оскорбленный котенок выбрался из-под зеленой горы с обиженным мяуканьем и поскакал обратно к Джейм, плюхнулся у ее ног и принялся умываться, словно ничего и не случилось.