Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника. Страница 9

— О том, смогу ли я здесь уснуть, — солгала я, устраиваясь в углу сидения.

Глава 4

Наемный экипаж — не самый лучший способ путешествовать. Особенно на дальние расстояния. В этом я убедилась на собственном опыте.

Спать на потертом, пахнущем табаком жестком сидении было просто невозможно. Вскоре я так устала, что мне стало наплевать на грязь в карете, противно скрипящие колеса и даже на самого лорда де Клермона. Под утро, скрючившись на скамейке и положив под голову саквояж, мне наконец-то удалось уснуть, правда, не на долго. Колесо наткнулось на кочку и экипаж тряхнуло так, что я свалилась на пол, больно ударившись локтем.

— Ушиблись? — послышался заботливый голос.

— Нет! — рявкнула я, забираясь обратно.

Остаток пути провела сидя, уже не рискуя спать, благо до Элтропа оставался час. Отдернув грязную, дырявую занавеску, выглянула в окно. Сквозь пыльное стекло нас встретил рассвет…

— Почти приехали, — облегченно вздохнула я, — Ваше сиятельство, что вы…

Обернулась к графу и замолчала, уткнувшись в пустое сидение.

Господи! Куда же он делся?

Моргнула пару раз, а затем осмелилась и, подавшись вперед, стала обшаривать сидение. Пусто. Никого.

Возница остановил лошадей. Верно, решил размяться. Честно сказать, я бы тоже не отказалась. Распахнув дверь, увидела, что пожилой мужчина приближается ко мне.

— Мисс, приехали, — заявил он.

— С-спасибо, — поблагодарила я, чуть не плача от досады.

Думать о том, что мы опоздали, и тело Арундела предали огню, не хотелось. Неужели все напрасно…

— Выходить будете, мисс?

Скептически взглянула на покосившиеся одноэтажные домики маячившие за спиной кучера.

— Мне нужно в поместье графа Арундела, — покачала я головой — Едем туда! Что, прикажите пешком идти искать его дом?

— Так и я не местный, знать не знаю вашего графа, — возмутился возница — Куда же мне вас вести?

— Ну, спросите у кого-нибудь, — я небрежно махнула рукой в сторону пустой улицы.

Мужчина проследил за моим движением и пожал плечами.

— Хорошо, я сама выясню, — вздохнула я, с трудом спускаясь со складных ступенек.

Тело ломило от усталости, ноги еле сгибались. Пришлось ковылять до ближайшего домика, окруженного маленьким палисадником. Найдя калитку, я просунула руку меж прутьев, дернула за крючок и прошла по тропинке, ведущей к входным дверям.

— Эй, кто это тут шастает? — в окно выглянула старушка и постучала кулаком по стеклу— Яблоки воровать? Сейчас вот как выйду, как огрею метлой!

— Мадам, простите за вторжение, — я старалась перекричать поток бранных слов, направленных в мой адрес — Не могли бы вы подсказать, в каком направлении ехать, чтобы добраться до замка графа Арундела?

— А… Ладно, скажу, — смилостивилась женщина, — Яблок-то не хотите купить? У меня яблоки хорошие…

Получив ценные указания, я вернулась к экипажу.

— Прямо, два раза налево, опять прямо, направо и налево, — выпалила я.

Возница поджал губы, но все же отправился в путь. Вопреки опасениям, старушка не обманула. Вскоре, как она и обещала, мы добрались до лавандового поля.

Как… красиво!

Я еле сдержалась, чтобы не выйти и не набрать немного душистых цветов.

Ничего. На обратном пути. Если, конечно, получится…

Замок был впечатляющих размеров. На вид, правда, довольно ветхий. Не зря граф выразил желание построить более комфортабельное жилье. В такой развалюхе место лишь крысам да привидениям.

Привидениям… Где же призрак?

Карета остановилась возле высокого кованого забора. Заперто. Дальше пути нет. Отдав остаток денег вознице, я позволила ему отправиться отдыхать на постоялый двор, а сама пролезла через дыру в решетке — там, где не хватало прутьев. Затем расправила складки на юбке, как смогла, спрятала под шляпку выбившиеся из прически локоны, и, гордо вздернув подбородок, чинно прошествовала к входной двери. Главное, чтобы сразу не выгнали.

Взгляд упал на дверной молоток. Грустная маска.

Где-то я это уже видела…

Пальцы схватились за кольцо — маска улыбнулась.

Показалось?

Не успела постучать — дверь открылась.

— Доброе утро! — на пороге показался молодой мужчина в накинутом на плечи сюртуке дворецкого. Он изо всех сил старался сдержать зевоту и быть учтивым, но ему это плохо удавалось, — Чем могу служить в столь ранний час?

— Здравствуйте, уважаемый! Простите, что разбудила — я вас надолго не задержу. Мне бы труп вашего хозяина…

— Конечно, мадам, сию минуту! Вам завернуть, или так понесете?

Представив подобный диалог, не выдержала — рассмеялась, чем заработала неодобрительный взгляд мажордома.

— Я приехала на похороны, — заявила я, невинно улыбаясь и усердно хлопая ресницами.

Дворецкий недоверчиво оглядел меня, не решаясь впустить в дом. Я подставила туфельку в дверной проем, на случай если мужчина решит захлопнуть дверь перед моим носом.

В глубине дома послышались шаги.

— Ваша милость, тут гостья! — громко и четко доложил мажордом и отошел в сторону.

— Кого еще принесла нелегкая?

Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - i_001.png

На крыльцо вышел мужчина — блеклые, жидкие, гладко прилизанные волосы, маленькие, серые глазки. Застегивая на манжетах запонки, он скользнул по мне колючим, злобным взглядом.

Я невольно поежилась.

— Здравствуйте, — приветливо кивнула я, но от книксена воздержалась.

— Вы из похоронного бюро? Я же сказал — заплачу чуть позже, — пробурчал он, даже не соизволив поздороваться в ответ, — Скоро у меня будет достаточно денег, так что не советую давить на нового графа Арундела.

Вот, значит, как? Его сиятельство еще не успели предать земле, а титул уже примеряет на себя наследник. Так-так…

— Что-то еще?

Я медлила, не зная, как поступить. Рассказать прямо о родстве с Брендоном или промолчать? И куда, черт возьми, запропастился сам граф?! Последнее терзало меня больше всего, и хотя я отчаянно гнала от себя невеселые мысли, вывод напрашивался сам собой…

— Его светлость уже… того? — спросила я напрямик.

— Того — чего? — нахмурился мужчина.

— Еще не успели… его… — сглотнула комок и заставила себя продолжить, — Кремировать?

— А вы, собственно, кто такая будете?

Лицо наследника исказилось, брови сдвинулись к переносице, а тонкие губы сжались в четкую линию. Он сощурил глаза, окидывая меня подозрительным взглядом.

— Марч, дама представилась? — он повернулся к молодому дворецкому.

— Эээ… никак нет ваша милость, — пробормотал тот, пряча глаза.

Эх… Марч! Не хватает тебе еще сноровки и профессионализма. Нужно будет при случае рассказать Перкинсу что его заместитель весьма скверно исполняет свои обязанности.

— Мы никого не принимаем! Все соболезнования можно направить в письменном виде, — выпалил мужчина дворецкому, одновременно давая понять незваной гостье, что аудиенция окончена.

— Сию секунду, ваша милость, — затараторил незадачливый слуга. — Мисс, попрошу вас удалиться. Лорд Гарольд де Клермон в трауре. Мисс… мисс, уберите, пожалуйста, вашу ножку из дверного проема, я не могу захлопнуть дверь! Мисс?!

Ну уж нет! Так легко им от меня не избавиться. Что же делать., эх… ладно!

— Как приятно познакомиться с родней моего горячо любимого… мужа! — крикнула я вдогонку удаляющемуся Гарольду.

Тот остановился и резко развернулся. Пользуясь моментом глубокого шока, отразившегося на лице убитого горем наследника, я юркнула в дом.

Раньше я никогда не бывала в старинных замках. Иногда в газетах появлялись статьи про королевскую семью, иллюстрированные портретами на фоне роскошных дворцовых интерьеров. Это место, безусловно, выглядело бы величественно лет эдак семьсот назад. Скорее всего, здесь собирались вассалы первого графа Арундела и вели беседы на обыденные средневековые темы: кого на трон возвести, кого на виселице вздернуть…