Дайрен. Твоё потерянное счастье (СИ) - Иванова Ника. Страница 15

− Выяснили, но мы не можем сказать. Простите, это не наша тайна. Могу лишь упомянуть, что это очень и очень достойный… разумный. Он, к сожалению, пропал без вести ещё до рождения Дайрена. — Тенгар развёл руками в ответ на задумчивые взгляды двух эльфийских принцев.

− А откуда, милый мой Лали, ты знаешь обо мне и Ди? — Энгар вновь вперил свой взгляд в кузена, даже не заметив, как назвал магистра старым именем.

− Мне Ашесс поведал о вашей последней встрече, − нехотя признался Лали, отводя глаза. Он не знал, что бывают такие полные смешанных и непонятных чувств взгляды, которые трудно выдержать. Сейчас Энгар сверлил его именно таким тяжёлым взглядом.

− Что ещё тебе рассказал болтливый змей?

− Он показал, Энгар. Я видел вашу встречу у озера так, словно был там. Знаешь, как тяжело чувствовать чужие эмоции? И твои, и его? Боль, смятение, разочарование? Это бушевало не только в тебе.

− Хватит! Я не хочу больше ничего слышать! — Энгар вскочил на ноги и направился к двери, но голос Лали остановил его на полпути.

− Ашесс сказал, что мы оба с тобой страдаем одним недостатком.

− И каким же? — гордо вздёрнув подбородок, спросил Энгар.

− Мы слепы. Цитирую, дорогой кузен: «Один потерял своё счастье, увидев то, чего не было. Второй же не видит счастье, которое стоит за его плечом». — Лали, произнеся последние слова, повернулся к Ренгару, который неожиданно покраснел и смутился, вызвав радостную улыбку юного принца.

− Очень мудрый змей. Хоть одним слепцом будет меньше, − усмехнулся, довольно кивая головой, Тенгар.

− Хм, − Энгар задумчиво посмотрел на потерявшихся в глазах друг друга парней и предложил, обратившись к светловолосому оборотню: − Принц Тенгар, не проводите ли вы меня к жилищу магистра Рея?

− С удовольствием, принц Энгарель, − оборотень набросил на себя форменный зелёный китель и направился на выход.

− Энгар! — окликнул Лали уже почти покинувшего комнату родственника. — Только не нарывайся. Он сейчас немного зол.

− Перестань! Ди милый парень.

− Твой Ди был таковым, но наш магистр Рей может дать прикурить любому разумному. К тому же он обладатель трёх… стихий.

− Как? — глаза Энгара удивлённо расширились, становясь круглыми как блюдца.

− И, боюсь, что это не последний его сюрприз, − вздохнул стоящий рядом с принцем Тенгар. — К тому же, принц Энгар, у вашего старого знакомого были суматошные несколько недель. Все кому не лень желали его внимания, постели, руки и сердца. Он в последнее время действительно ужасно зол!

− А?!

− Моя глупость, − покаянно вздохнул Лали, перебираясь ближе к Ренгару. — Я с отчаяния напился и пообещал тому, кто его прилюдно поцелует бутылку акернского вина. А тому, кто с ним переспит — полёт на Аваларисе. Желающих оказалось слишком много.

− И?!

− А остальное поведаю вам я. По дороге, − Тенгар благоразумно вытолкал принца Энгареля за дверь, пока Лали не получил по своим симпатичным острым ушкам за проделку.

* * *

Юный принц довёл Энгара до нужного места и… сбежал. То ли дело было в деликатности, то ли не захотел попасть под горячую руку Ди. У оборотней отличное чутьё на всякие неприятности. Энгар усмехнулся, наблюдая, как вокруг домика магистра Рея расхаживают сторожа-кустарники. Он присмотрелся, задумчиво покивал головой, оценивая едва заметное магическое плетение, окутывавшее своеобразных големов. В отличие от своих собратьев, эти колючие малыши были вполне самостоятельными, не нуждаясь в постоянной связи со своим создателем. Судя по всему, они были привязаны к дому, а не к самому магистру.

Энгар дождался, когда сторожа разойдутся, и аккуратно вклинился в охранное плетение, опоясывавшее дом и определявшее маршрут милейших колючих кустиков. Несколько точных манипуляций и проход к двери оказался свободен. Н-да, Ди всегда был выдумщиком. Энгар ещё по пути к преподавательским домикам успел привести себя в порядок. Теперь его причёска вновь была безупречна, на чёрном строгом мундире не было ни пылинки, а высокие сапоги сверкали. Идеален, как всегда. Энгар легко взошёл на крыльцо и постучал в дверь костяшками пальцев. Через несколько минут за дверью послышался шорох, сопровождаемый тихим ругательством.

− Да? — хозяин возник на пороге как прекрасное белокурое видение. Он вперил свои изумрудные глаза в гостя и… вспыхнувшая в них ярость едва не ослепила Энгара.

− Добрый вечер, Ди. Давно не виделись!

− Надеюсь, что не увидимся столько же, − рявкнул совершенно негостеприимный хозяин и взмахнул рукой. Энгара словно в грудь конь ударил, с такой силой его отбросило от домика магистра Рея. Сила воздушного кулака едва не вышибла из него дух, но Энгар, как лесной кот, умудрился приземлиться на ноги, успев заметить злобно хлопнувшую дверь.

− Вот это да! Силён, − усмехнулся Энгар, встряхиваясь. Его волосы вновь разметались по плечам и спине, но он не стал их приглаживать. Его захватил азарт. Ди упрямится? Прекрасно! Принц осмотрел домик и заметил нечто, что заставило его весело засмеяться. Он подбросил своё тело воздушным вихрем и… ловко влетел в открытое окно, оказавшись не где-нибудь, а прямиком в спальне неприступного магистра Рея. Ночи в Рангворде были всё ещё слишком жаркими, чтобы закрывать окна.

− Ты? — Дайрен, влетев в спальню бешеным ураганом, застыл на пороге, сразу же заметив на своей кровати нежеланного гостя. В его ладони мгновенно возник яркий огненный шар, размером с яблоко.

− Тихо! Я всего лишь хочу поговорить, − вскинул Энгар руки в примиряющем жесте и тут же усмехнулся. — Хочешь сжечь казённое имущество? А где же тогда будешь ночевать? Хотя… тебя, кажется, в этой почтенной Академии каждый готов с радостью приютить в своей постели. Никогда не думал, что ты такой соблазнитель, принц Дайрен Рей-Гейзен.

− Скажи спасибо, что я твоему любимому кузену не оборвал его острые уши, − Дайрен вскинул голову и медленно выдохнул, пытаясь притушить гнев. Он встряхнул кистью, развеивая огненное плетение. — Его пьяная болтливость создала мне кучу проблем.

− Я оценил твоего растительного монстра. Такая прелесть! Сделаешь мне такого же? — Энгар, удобнее устраиваясь на чужой кровати, откинулся на локти и скрестил длинные ноги, едва касаясь каблуками деревянного паркета.

− Любовников гонять? Не думаю, что тебе это нужно, − фыркнул Дайрен, заваливаясь в уютное мягкое кресло. Его сердце бешено трепетало, но в остальном он уже взял себя в руки и на лице вновь появилась привычная для студентов маска сдержанности.

− Почему бы нет? Знаешь, как дико надоедает, когда лезут без приглашения и не дают спать? Ах, забыл! Ты-то как раз знаешь. Почему ты мне не сказал, кто ты на самом деле? — отбрасывая в сторону шутки, произнёс Энгар.

− И что бы изменилось? Или есть разница между задницей обычного бастарда и королевского? Поверь, её нет! — от Дайрена повеяло таким холодом, что Энгар поневоле поёжился. — Знай ты правду или нет, всё между нами закончилось бы точно также.

− Может быть и нет, Ди. По крайней мере я не приревновал бы тебя к той девушке, которую ты так целовал, когда я с нетерпением ждал тебя у озера, − равнодушно пожал плечами принц, при этом не сводя напряжённого взгляда серых глаз с собеседника, словно от ответа зависела его жизнь.

− Я целовал? Ты бредишь, Энгар. Откуда ты вообще узнал о нашем столкновении с Ниреной? Тебя же там не было? — с недоумением воззрился на него Дайрен. Та встреча с девушкой совсем вылетела у него из головы. Единственным ярким воспоминанием о том дне стало предательство любимого.

− Я устал тебя ждать и хотел поторопить. Вернулся и увидел вас. Это было… больно, Ди. Я думал, ты ко мне неравнодушен, а тут такие… нежности.

− Нирена — моя лучшая подруга и помощница. А тогда… Глупенькая беззащитная девушка, на которую давил тиран-отец. Он заставил её попытаться надеть на меня амулет подчинения, чтобы я женился на ней. Но она… Впрочем, неважно. Я помог ей тогда, устроил к собственной матери в ученицы.