Танец смерти (СИ) - Драч Маша. Страница 34
В дверь хозяйской спальни постучали и после положительного ответа, вошли. Это был Роберт, он, как и Демон нарядился в дорогой смокинг и уже был готов ехать на праздник.
— Чего тебе? — безразлично спросил Зейн, поправляя на манжетах рубашки серебряные запонки в форме дракона.
— Я по поводу Адель.
— Как она? — Демон нахмурился.
— Нормально. Доктора говорят, что она потеряла слишком много крови, поэтому период восстановления немного затянется.
— Хорошо. А что насчет полицейского, который доставил ее в больницу?
— Обычный служащий. Его, видимо, приставили наблюдать за девушкой.
— Томсоны всегда были предусмотрительными, — сделал заключение Зейн.
— Будут какие-нибудь пожелания по поводу этого копа?
— Нет, пусть живет себе. В конце концов, он сделал хорошее дело.
— Тогда я свободен?
— Да. Роб, и еще одно, — обратился Демон, когда помощник уже открыл дверь, чтобы выйти. — Оплати лечение Адель с моих личных средств и позаботься, чтобы каждый день у нее в палате стоял букет свежих цветов. Я знаю, насколько они нравятся женщинам.
— Всё будет сделано в лучшем виде, — Роберт положительно кивнул и вышел из комнаты.
— Ну что? Теперь твоя очередь, — заявил Демон, поворачиваясь в Аресу.
Пес подошел к хозяину и позволил снять с себя ошейник и надеть другой: с серебряными заклепками и маленьким кулоном в виде такого же дракона, что был изображен на запонках Зейна.
— Самое время немного повеселиться, дружок, — мужчина погладил своего любимца и вместе с ним спустился.
— И зачем тебе понадобилось целых два кортежа? — недоумевал Макс, застегивая пуговицы на своем пиджаке.
— Всему свое время, — с легкой улыбкой на губах, ответил Демон. — Ты проследил, чтобы в первом кортеже были все те, кто прозевал Вивьен?
— Да, — Макс утвердительно кивнул. — Лично всех разместил.
— Тогда, нам пора ехать, ведь неприлично заставлять достопочтенных гостей ждать.
Две колоны внедорожников выехали из окрестностей особняка и двинулись на восток города, где расположилась небольшая вилла, в которой когда-то жил основатель города. Проведение праздника именно на этой вилле стало уже символическим явлением. Раз в год здесь собирались все сливки общества, чтобы поиграть в казино, поучаствовать в светской беседе и доказать конкурентам собственное превосходство.
Зейн с Максом и Бобби ехал во второй колонне машин, что начала значительно отставать от первой, когда до виллы уже было рукой подать.
— И почему мы плетемся как улитки? — недоумевал Бобби, поглядывая в окно.
— Всему свое время, — расслабленно повторил Зейн. — Включи музыку по громче, — попросил он водителя.
Салон бронированного внедорожника заполнил голос Майкла Джексона. Демон похлопывал себя по коленям в такт музыки. Он выглядел настолько беззаботным, что Макс с Бобби совершенно ничего не могли понять. Они едут в лапы к Леграну, который уже давно хочет прикончить Зейна. Братья, конечно, знают насколько их друг необычный, но такое умиротворение даже с его стороны выглядело странным.
Внезапно внедорожник остановился прямо на дороге, а первая часть кортежа продолжила ехать вперед. Зейн дослушал песню, невзирая на вопросительные взгляды друзей.
— Обожаю старину Майкла, — как бы, между прочим, произнес Демон.
— Дружище, что ты уже затеял? — нервно передернув плечами, спросил Макс.
— Сейчас всё узнаете, — Зейн поддался чуть вперед. — Выключи фары и радио, — обратился он к молчаливому водителю.
Через несколько мгновений полной тишины эхом раздалась автоматная очередь — где-то вдалеке началась серьезная перестрелка.
— Зейн, похоже, наши в засаду попали, — встревожено заявил Бобби.
— Пока всё идет по плану.
Прошло несколько минут, как звуки выстрелов затихли. Теперь тишина казалась уж слишком жуткой и звенящей.
Всматриваясь через ветровое стекло куда-то вдаль, Демон вынул из внутреннего кармана пиджака телефон и набрал номер помощника.
Роберт находился в машине, что возглавляла вторую колону. Он в бинокль наблюдал за тем, что происходило с передовым кортежем. Как только первая часть была выполнена, ожил его мобильный.
— Да, шеф.
— Всё идет ровно?
— Как под линейку, — Роберт позволил себе улыбнуться.
— Отлично, тогда подними этих ублюдков в воздух.
Зейн вернул свой телефон на место и как только он это сделал, тьма осветилась яркой вспышкой света, а тишину будто пронзил оглушительный звук взрыва. Братья от неожиданности содрогнулись; создавалось такое впечатление, что от этого взрыва застонала и содрогнулась сама земля.
— Можем ехать, — после нескольких минут ожидания, отдал Демон приказ водителю.
— Что здесь происходит? — возмутился Макс, наблюдая через окно за пепелищем, что проезжал кортеж.
— Это Легран так хотел меня поприветствовать.
— Может, плохая идея ехать прямиком к нему в лапы? — Бобби отвел взгляд в сторону, не в силах смотреть на обугленные тела, что валялись на обочине.
— Это самая замечательная идея, — Зейна вся эта обстановка забавляла. — Представь, какой будет эффект, когда Джозеф увидит нас целыми и невредимыми, — черные глаза Демона полыхали предвкушением.
— Наш француз еще тот засранец, — сделал заключение Макс.
— Это уж точно, — согласился Зейн.
На вилле гости приняли взрыв за раскат грома, что для этого города уже давно стал надежным спутником. Поэтому, никто не предал шуму должного внимания. Один лишь Легран молил всех возможных богов, чтобы этот так называемый «гром» не оказался тем, о чем он думал.
Скоро должны были вернуться его наемники и оповестить, что доставили этого Зейна с многочисленными ранениями. Но никто так и не возвратился, из-за чего Джозеф находился весь как на иголках. В горло и кусок хлеба не лез, Легран пил лишь шампанское, чтобы притупить это ужасное чувство бесконечного ожидания.
Демон не мог вырваться из его ловушки: всё было хорошо спланировано. Но каждая новая минута заставляла сомнение лишь сильней укрепиться в сердце старика.
Зейн в сопровождении своего верного пса, охраны, Бобби, Макса и Роберта, быстро поднялся по мраморным ступенькам к огромной входной двери с бронзовыми ручками в виде крупных колец. Женщина средних лет в строгом костюме и со списком гостей в руках внимательно посмотрела на Зейна.
— Ваше приглашение, — деловым тоном произнесла она.
Демон с безукоризненной улыбкой протянул его.
— Хорошо, а где пригласительные этих джентльменов? — женщина окинула быстрым взглядом подчиненных Зейна.
— Мы ненадолго, милочка, — он рывком открыл дверь и вошел внутрь.
Запоздавший гость тут же вызвал живой интерес со стороны публики.
— А вот и я, дамы и господа! — громко заявил Зейн, разводя руки в стороны.
Из толпы зевак появился Джозеф Легран под руку с блондинкой в узком зеленом платье. Мужчина отказывался верить своим глазам: Демон стоял перед ним целый и невредимый, да еще и с радостной улыбкой. Он определенно продал душу дьяволу, раз смерть обходит этого кретина стороной.
Зейн так же был немного удивлен, но не появлению Джозефа, а его спутнице. Рядом с ним стояла Вивьен, вальяжно попевая из своего бокала вино. Эта встреча была полна сюрпризов для обеих сторон.
Глава 24
Зейн взял с подноса официанта, который так вовремя появился рядом бокал шампанского и внимательно посмотрел на растерянного Джозефа.
— Ваше здоровье, месье Легран, — Демон осушил бокал и бросил его на мраморный пол.
Звон разбивающегося стекла был заглушён живой музыкой, что доносилась откуда-то сверху.
— Что ты себе позволяешь, щенок? — сквозь зубы прошипел Джозеф.
— Временами я бываю таким невнимательным, — Зейн улыбнулся, но его взгляд оставался по-прежнему серьезным. — Значит, малышка Вивьен оказалась грязным и подлым Брутом? — мужчина медленно перевел свое внимание на Вивьен, которая уже не выглядела такой уверенной, как несколько минут назад. — Не думал, что в этой светлой головке есть хоть капля ума, — Демон подошел ближе. — Но, похоже, я ошибался.