Старшая школа Куросаки (СИ) - Хэнгер Клиф. Страница 51

— Да, буду. Поэтому у тебя вариант только один — откинуть копыта. Но я ещё раз говорю, что мне будет очень обидно, если ты это сделаешь… Е́сли, Кенджи. Тут это «если» очень важно, особенно в твоём случае. — Юудэй снова задумался. — И скажу тебе по секрету: каждому даётся столько, сколько он может вынести.

Я заткнулся… даже внутренне.

Мы подъехали к заводу.

— В общем, Кенджи, у тебя есть выбор, — продолжил Юудэй Абэ. — Ты можешь не врываться туда и не красть адаптивный экзоскелет, но тогда адаптивные экзоскелеты будут и у Мэзэнори Курода, и у Ютэка Хираи. Мэзэнори будет очень недоволен этому. А тут ещё сын, который лежит в коме, потому что какой-то дурак избил его в сортире, причём унизительно сделал это. Думаю, он может разозлиться и тогда проблемы будут как у тебя, так и… ещё у кого-то. И заметь, я здесь совсем ни при чём. Ты сам устроил себе это. Ну и второй вариант: ты можешь как-то помочь людям Норайо Такаяма справиться с людьми Мэзэнори Курода и Ютэка Хираи. При этом всё равно украсть один адаптивный экзоскелет и принести его Мэзэнори Курода. Уверен, он закроет глаза на то, что ты отправил его сына в кому. К тому же приду я, который вылечит парня. Однако я не могу вылечить его просто так. Так что тебе решать, как поступать. Если всё — зло, тогда выбирай меньшее из зол, — продублировал мои же мысли Юудэй Абэ.

Ну вот как не посмеяться над судьбой, которая ржёт над тобой, даже ссыт на тебя со стены?

— Но если клан Такаяма такой сильный и у них такая крутая охрана, то как люди из клана Мэзэнори и клана Хираи смогут провернуть дело? — поинтересовался я.

— Тэмико Такаяма, как управляющая корпорацией твоего отца, может сделать так, чтобы именно этой ночкой люди из клана Такаяма были заняты чем-то другим, посему на заводе не будет такого количества охраны, как в другие дни. Именно эту информацию я и поведал Мэзэнори Курода и Ютэка Хираи.

Я только хотел вставить свои пять копеек, как Юудэй добавил:

— Хочу заметить, что даже один адаптивный экзоскелет в руках учёных, работающих на Мэзэнори Курода, может стать очень хорошим оружием. Они смогут собрать нечто подобное. Уверен, Мэзэнори точно простит тебе убийство его людей. А когда я выведу из комы его сына, то и «сортирные унижения» по отношению к Таро Курода он тоже простит… можешь даже не сомневаться в этом.

— Но я же не собираюсь никого убивать.

— Ага, только лишь помочь охранникам завода из клана Такаяма убить людей из клана Мэзэнори и клана Хираи.

— Ну да, логично. Однако это не я их убивать буду.

— Но благодаря тебе люди из клана Такаяма убьют «ночных конкурентов».

— Сука, как же это всё сложно! — ударил я по панели.

— А в мире ничего просто так не бывает, особенно в этом, Кенджи, — улыбнулся Юудэй. — Кстати, вот твоя маска. — И маг протянул мне красную маску, которую я купил в магазинчике ещё до храма, что на горе Кисимото.

— А ты можешь прямо сейчас избавить меня от…

Я ещё не закончил с просьбой, как Юудэй снова убрал эту адскую боль в голове.

— Конечно, Кенджи. А ещё могу сказать, что скоро приедут люди из клана Мэзэнори и клана Хираи. Постарайся сделать всё чисто. Думаю, ты сам поймёшь, как тебе лучше это сделать. Твоя задача…

— Помочь охранникам завалить людей из кланов Курода и Хираи, при этом незаметно украсть один адаптивный экзоскелет и так же незаметно доставить его Мэзэнори Курода, — опередил я. — А где этот Мэзэнори Курода живёт?

— Ты уже большой мальчик, — пожал Юудэй плечами. Его тело снова трансформировалось в консьержа-шестёрку. — Вашу машину я отправлю в гараж. Доброй ночи, Акайо-сан.

Я, будто бы под гипнозом, вышел из машины. Консьерж развернулся и свалил.

Ещё минуты две я стоял и смотрел, как шестёрка Юудэя Абэ удаляется в сторону моего нового дома.

— Ох уж эти грёбаные маги. — Я надел маску. — Ну всё, Акайо. Пора снова вылеза́ть из одного дерьма, чтобы опять наступить на другое. И как сказал Юудэй: «Это будет до тех пор, пока не пустишь себе пулю в лоб» При этом нужно понимать, что каждому дано столько, сколько он может вынести. Видимо, мне дано вынести миллион тонн дерьма, раз я не могу спустить курок.

Глава 23. Убийств не избежать

Пришлось ещё около часа ждать, пока все «нужные» тачки соберутся в кружок. В конечном счёте вышло шесть машин, в каждой примерно по четыре рыла. Три машины из клана Курода, ещё три — из клана Хираи.

Как действовать максимально скрытно, при этом понять, что́ будут делать люди из двух кланов?

Необходимо как-то незаметно подойти к ним поближе.

Я призвал Золотого Медведя.

— Мишаня, сейчас энергия восстановится и ты пробежишь со стороны дороги мимо вон тех машин, — указал я на шесть тачек. — Но сделаешь это максимально близко к тем машинкам, чтобы мне удалось применить Сквозную Телепортацию, хорошо?

Медведь кивнул.

Когда энергия восстановилась, я спрятался в слепой зоне Миши — то место на туловище, за которым не видно, что кто-то прячется. Конечно, необходимо учитывать, что у нас уже ночь, а фонари освещали ту сторону Золотого Медведя, которой он приближался к машинам и которую видели люди из кланов Курода и Хираи.

— Охренеть, мужики! — повысил голос один из тех, кто скоро умрёт. — Посмотрите, кто бежит мимо?! Ха, видать, из зоопарка сбежал.

— От твоей мамки сбежал, — поржал второй мужик. За ним начали смеяться и остальные.

Я же, когда Мишаня максимально приблизился к машинам, использовал Сквозную Телепортацию и спрятался под колёсами одной из тачек. Золотой Медведь побежал дальше.

— И куда мир катится. Скоро вообще перестанут следить за животными, — добавил третий. — Ладно, парни, давайте ближе к делу. Значит, я со своими ребятами и ты со своими валим к той точке. То есть две машины останутся в слепой зоне. И именно нам необходимо будет на скорости передать два адаптивных экзоскелета. Один — нашему клану, а другой — вашему. Далее, две ваших тачки и две наших поедут прямо, но с крутым разворотом через метров двести, чтобы охрана погналась именно за вами. Уверен, те уроды будут в экзоскелетах своих, так что придётся отвлечь. Так как охраны мало, да и не все свалят с завода, поскольку каждый охраняет определённый сектор, а именно сегодня их ещё и в десять раз меньше, мы ждём, пока вы отвлечёте внимание. Как только охранники отвалят на безопасное расстояние, ты и я едем в сторону леса, а там уже каждый к своему боссу. Главное — это отвлечь четырьмя тачками тех придурков, а уже мы выедем из слепой зоны и скроемся.

— Я готов, так что могу начинать, — сказал ещё один.

— Значит, всё — мы паркуем тачки в слепой зоне и ждём, когда наш человек проникнет внутрь и стырит два адаптивных экзоскелета. У самого выхода он даёт команду и вы на тачках врываетесь в охрану, что на улице. Наш человек выбегает с двумя адаптивными экзоскелетами и одна из тачек везёт его к нам в слепую зону. Передаёте товар и едете прямо. За вами едут остальные три тачки. Как только три тачки проезжают возле нас, первая тачка разворачивается и едет по дороге в сторону горы Кисимото. Три другие тачки тоже делают резкий разворот и едут за ней. Охрана отвлекается на вас, а мы валим… в общем, дальше я уже объяснял. Всё, парни, за дело. — И мужик сел в тачку, под которой лежал я.

Мне пришлось максимально прижаться к днищу, использовав Вакуумную Оболочку, которая обволакивала лишь моё тело, не создавая большое сферическое пространство вокруг меня.

Когда две тачки припарковались в слепой зоне, я переместился к деревьям… замаскировался и ждал.

Единственное, чего я не понимал, — почему они просто не напали на двух охранников в адаптивных экзоскелетах у входа на завод?

Напали бы. Убили бы двух охранников. Забрали бы два «железных костюмчика». Смылись бы.

Или так не получилось бы?

С другой стороны, Юудэй Абэ что-то ведь рассказал Мэзэнори Курода и Ютэка Хираи. Может, они лучше знают, чем я. Поэтому не буду спорить. Пусть делают так, как задумали, абы получилось.