Время перемен (ЛП) - Эшли Кристен. Страница 102

Я открыла рот, чтобы ответить, несмотря на все еще касавшийся моих губ палец Курта, но он заговорил раньше, чем я успела что-либо произнести.

— Если она этого не сделает, то все пойдет по одному из двух сценариев. Она настоит на своем, и если сейчас это разбивает ей сердце, то надавив на него сильнее, это может стать намного безобразнее и вылиться в тяжелый урок, который ей никогда не захочется выучить. Или она настоит на своем, он согласится, и всю оставшуюся жизнь будет гадать, что может ей дать, какие возможности она потеряла, даже если ей эта мысль никогда не придет в голову, — это будет мучить его и все может обернуться плохо.

Он убрал палец с моих губ и снова коснулся подбородка, тогда я ответила:

— А другой сценарий заключается в том, что они оба молоды, но оба умны и чувствительны и осознают эмоции, которые испытывают, притяжение, которое есть между ними, и даже в силу своей молодости, они могут быть счастливы.

— Возможно, но она приехала на каникулы из долбаного Йеля, а он вернулся домой весь в пыли от гипсокартона, и ему пришлось принять душ, прежде чем пойти с нами на ужин, и они знают друг друга всего несколько дней.

— Джейк и Джози.

— Что, прости?

— Я встречалась с Джейком и Джози, но сначала познакомилась с Джози. После встречи с ней я не представляла Джейка тем мужчиной, с которым познакомилась сегодня вечером. Но Джози не только вышла за него замуж, но и усыновила его сына, я ее совсем не знаю, но мой вывод из этого — ее приверженность мужу и его семье довольно сильна. Ты видишь здесь связь?

— Джейку и Джози уже за сорок. Они понимают, что у них на сердце и чего хотят от жизни, гораздо лучше, чем Вераити Морленд, Кэди. Она отличная девочка, и я бы сказал, что у нее отличный вкус, раз ее выбор пал на Элайджу. Она может стать прекрасной женщиной, но она все еще ребенок.

Он меня уделал.

Он также понял это, поэтому сжал мой подбородок и сказал:

— Теперь мне нужен пирог, и я должен убедиться, что моя дочь не перепачкается ореховой начинкой и сливками, а еще у меня сегодня две девочки, о которых нужно позаботиться, так что мне пора приступать к делу.

— Ладно, — пробормотала я.

— А тебе нужно принять решение занять позицию Швейцарии.

Мои брови сошлись на переносице.

— Что?

— Он нуждается в тебе, и она нуждается в тебе, поэтому ты должна занять позицию Швейцарии. Нейтральное положение. Безопасное место для них обоих. Ты сказала ему все, что хотела. Поговорила с ней. А теперь отступи в безопасную зону и позволь им самим разрулить ситуацию.

Он снова оказался прав.

Мне просто не нравилось, что он был прав.

Я нахмурилась.

Курт ухмыльнулся.

Затем он притянул меня за подбородок к себе, поцеловал и сказал:

— Мне нужен пирог.

Я кивнула.

Он отпустил меня, обнял за плечи и повел обратно к островку.

Он понес пирог на смотровую площадку.

Я ела свой, глядя на дверь, ведущую в гараж.

Когда у меня оставалось половина куска, ко мне подошел Майк, — сам он уже доел свою порцию, — и обнял за талию.

Я перевела взгляд на него.

Его губы дрогнули.

— Он мне нравится, — заявил он.

Мой взгляд смягчился.

— Он отлично вписывается, — продолжал он. — На него налетает чокнутая женщина, он отводит ее к камину, нежно разговаривает, прикасается еще нежнее, целует и заставляет подчиниться. Вписывается абсолютно.

Я проглотила кусочек пирога и спросила:

— Хочешь, двину тебе как следует?

— Нет, — сказал он, теперь уже улыбаясь во весь рот.

— Курт сказал разумные вещи, — объяснила я.

— Я в этом не сомневаюсь. Такое происходит, когда у того, кто говорит, есть пенис.

Он просто меня дразнил. Таков был Майк (а иногда и Дейли). Два младших брата, они всегда жали на кнопки, чтобы вывести из себя.

Затем он стал тем, кем обычно бывает Майка.

Он притянул меня к себе, поцеловал в макушку и тихо сказал мне в волосы:

— С ней все будет в порядке. С Элайджей все будет в порядке. Все будет хорошо, и закончится так, как и должно. — Он отстранился и посмотрел мне в глаза. — Твоя работа состоит в том, чтобы не волноваться об этом до потери сознания.

Я молча кивнула.

— Я говорю разумно? — поддразнил он.

Я снова впилась в него взглядом.

Он расхохотался.

Вераити спустилась по ступенькам с чемоданом.

Она огляделась кругом.

— Где Курт?

— Наверху, доедает пирог с Джейни. Иди сюда, — позвала я. — Давай я положу тебе пирог.

Она бросила чемодан у подножия лестницы и направилась ко мне, но сделала это со словами:

— Я не могу сейчас есть пирог, тетя Кэди.

Я отставила тарелку в сторону и протянула руку.

— Тогда просто иди сюда.

Она подошла ко мне, я ее обнял, а поскольку Майк все еще не отпускал меня, он подвинулся и тоже ее обнял.

— Все будет хорошо, малышка, — пробормотал Майк, уткнувшись в волосы Вераити.

— Ага, — ответила она, не прилагая особых усилий, чтобы это прозвучало правдиво.

Курт спустился вниз, Джейни шла с ним, и многие тоже.

Но из всех самой взволнованной выглядела Джейни.

— У нас будет что-то вроде пижамной вечеринки!

На этой ноте Вераити отошла.

Они собрались уходить, и Курт взял чемодан Вераити.

Мы с Вераити взялись за Джейни.

Мы надели на нее верхнюю одежду и, держа за руки, повели к пикапу Курта.

Я помогла ей пристегнуться на заднем сиденье и поцеловала, прежде чем сказать:

— Увидимся позже, милая.

— Не могу дождаться, Кэди! — воскликнула она.

Я ей улыбнулась, прижала к себе, обняла Вераити, и та забралась на переднее сиденье.

Я обогнула капот, обняла Курта и поцеловала в щеку.

Он тоже поцеловал меня в щеку и прошептал на ухо:

— Позвоню, как только их устрою.

— Спасибо, — прошептала я в ответ. — Люблю тебя. Езжай осторожно.

— Будет сделано.

Он забрался внутрь.

Завел пикап.

Отъехал, и на этот раз не только я махала им в след.

Но лишь я обернулась на окна над гаражом, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как занавеска опускается на место.

— Швейцария, — пробормотала я.

— Что? — спросила рядом со мной Шеннон.

Я посмотрела на нее.

— Ничего. Мне нужно выпить вина.

— Более правильных слов и не скажешь, — объявила Кэт, не вполне скрывая тревогу, наблюдая, как пикап Курта выезжает из ворот.

Майк поднял пульт, направил его на ворота, и они начали закрываться.

Я вошла в дом и сразу же направилась за бутылкой вина.

Глава 24

Мм-хм...

Курт

Наши дни...

КОГДА В ТОТ ВОСКРЕСНЫЙ ВЕЧЕР они поехали в «Навесы», Курт не мог не обратить на это внимание.

Но не потому, что на Кэди было зеленое платье.

Когда они жили вместе в Денвере, им никогда не представлялось случая, чтобы Кэди могла принарядиться.

Теперь она всегда выглядела хорошо, стильно, — он мог сказать, что одежда у нее была качественная, потому и дорогая, — и иногда носила сапоги на каблуках, в основном, с чем-то повседневным.

Пару раз он замечал, как она пользовалась блеском для губ, видел, как перед сном стирала тушь. Но много не красилась.

Однако в тот вечер, забирая женщин с маяка, чтобы отвезти их в «Навесы», он увидел Кэди на кухне с бокалом вина, и ему не захотелось отправляться ужинать с семью женщинами и тремя мужчинами.

Он хотел схватить ее за руку, затащить в свой пикап, отвезти к себе домой, снять это платье и привязать Кэди к своей кровати... снова.

Простое платье, — одно плечо обнажено, верх с напуском, — не было узким, оголяющим кожу или откровенно сексуальным. Оно прекрасно открывало взору ногу (и Курт бы даже признался, что влюбился в золотистые босоножки), руку и плечо, но Кэди не выглядела в нем как сексуальная кошечка.

Она выглядела классно. Элегантно.

Роскошно.

Волосы она уложила мягкими локонами и собрала в хвост, свободно ниспадающий на плечи, а лицо было при полном макияже...