Время перемен (ЛП) - Эшли Кристен. Страница 16

— Увидимся позже, Кэди.

И с этими словами, как и в прошлый раз, он повернулся и зашагал прочь.

— Тони, — позвала я.

Он остановился и обернулся.

— Спасибо. То есть, спасибо. Огромное.

Он снова мне улыбнулся.

— К счастью, мужчине не так часто приходится играть роль рыцаря в сверкающих доспехах. Хорошо, что мне выпал этот шанс с симпатичной рыженькой девушкой.

Симпатичной рыженькой девушкой?

Что?

— Пока, Кэди.

— Пока, Тони, — выдавила я.

Он махнул рукой на прощание, снова повернулся и пошел прочь.

— Эй.

Я оторвалась от пополнения запасов пакетиков свиных шкварок и увидела Тони, стоящего в проходе «Сип энд Сейф».

Это было на следующий день (ну, по существу, в тот же день, только позже). Я выглядела ужасно. На мне была спецовка «Сип энд Сейф», которую даже Синди Кроуфорд не смогла заставить выглядеть хорошо (если только она не была полностью расстегнута, а под ней не красовалось бикини).

И вот он здесь.

Снова усмехается.

Ох!

— Привет, — поздоровалась я, вместо того чтобы выбежать из магазина (или побежать к сумочке, надеясь, что в ней есть помада, чтобы хотя бы губы выглядели хорошо). — Э-э, ты ищешь меня?

Его ухмылка осталась на месте.

— После того, что вчера случилось, я не случайно оказался сегодня здесь.

— Точно, — пробормотала я, затем спросила громче: — Как ты узнал в каком «Сип энд Сейф» я работаю?

Это был хороший вопрос, учитывая, что в Денвере их было около пятисот тысяч.

— Девочка, мы крутимся в одной компании.

Да?

Неужели он думал, что я «кручусь» в этой компании?

И что именно это означает?

Прежде чем я успела что-либо спросить, хотя и не была уверена, что спрошу, он продолжил:

— Поболтал тут с приятелем, — сказал он, подходя ко мне вплотную.

Я не понимала, почему он говорит мне это, но единственное, что я могла сказать, когда эти карие глаза смотрели на меня, было:

— Да?

Еще одна ухмылка и:

— Да. Он уехал из города на некоторое время. Подвернулась работа на три месяца. Строительство. Я присматриваю за его домом, захожу туда каждые два дня, чтобы забрать почту и поменять таймеры на выключателях, чтобы все выглядело так, будто дома кто-то есть, и придерживается точно такого же графика в течение трех месяцев. Я спросил, не возражает ли он, чтобы за домом какое-то время бесплатно присмотрели, забирали почту, содержали в порядке и хорошенько прибрались, когда уйдут. Последний раз, когда он отсутствовал по работе, дом обчистили, вынесли телевизор, DVD, банку для мелочи, стерео, динамики, даже блендер. Так что он заинтересовался.

О, Боже мой!

У него было место, где я могла бы остановиться!

— Правда? — выдохнула я.

Он одарил меня улыбкой.

Я чуть не растеклась лужицей у его ног.

— Правда. — Он порылся в кармане джинсов и вытащил оттуда нечто похожее на оторванный уголок бумаги. — Мой номер. Позвони, когда захочешь назначить время, чтобы пойти посмотреть дом. Я тебе все покажу. Если понравится, я дам тебе ключ.

Мне бы понравилось.

Не спать на диване Марии и Лонни, не слушать громкие звуки, когда они занимаются сексом, не поджимать хвост и не выслушивать дерьмо от родителей, так что определенно мне бы понравилось.

Однако.

— Я... я не нашла себе нового места, Тони. И его не так просто найти, с моим бюджетом в «Ритц» не пустят. Вероятно, это займет какое-то время.

— Он отсутствует уже около трех недель, так что у тебя есть фора в два месяца. Этого времени будет достаточно?

Жить бесплатно в доме какого-то чувака?

Еще бы!

К тому времени мне даже вернут залоговый взнос!

Но...

— Тебе не... это так мило и все такое, но ты даже не знаешь моей фамилии, — сказала я.

— Какая у тебя фамилия? — спросил он.

— Уэбстер.

— Теперь я знаю, — заявил он, и я тихонько хихикнула. Он снова улыбнулся и сказал: — Моя — Уилсон. Приятно познакомиться. Теперь, когда мы это выяснили, ты мне позвонишь?

Я точно ему позвоню.

Он понял это, поэтому я сказала:

— Я однозначно испеку тебе печенье.

— Пирог, Кэди.

— Пирог?

— Печенье — не плохо, но я люблю пироги.

Я испеку ему хоть пятьдесят пирогов.

Я широко улыбнулась.

— Заметано.

— Отлично. — Он потянулся в мою сторону и схватил пакетик со свиными шкварками. — На обед. — А потом, без дальнейших церемоний, распрощался. — Пока.

Как я уже поняла, с этими словами Тони повернулся, чтобы уйти.

— Тони Уилсон, тебе лучше взять на обед что-нибудь посущественнее! — напутствовала я его в спину.

— Оставлю это ужину, Кэди, — сказал он кассе, в сторону которой направлялся.

— Тебе же лучше!

Он посмотрел на меня через плечо, и тут я чуть не растаяла.

Тони купил свиные шкварки.

Я поставила на место тех, что он взял, другой пакетик, а затем еще несколько.

Он ушел.

Я устала как собака.

Но остаток дня витала в облаках.

Время перемен (ЛП) - img_1

Тони/Курт

— Используй девчонку.

— Что? Кэп, вы серьезно? — с отвращением спросил Малкольм.

Курт откинулся на спинку стула в кабинете кэпа, положив лодыжку на противоположное колено, не сводя с капитана пристального взгляда и изо всех сил стараясь не показать, как проглотил желчь, подступившую к горлу, когда кэп отдал ему этот приказ.

— Найтингейл, этот придурок Лонни запал на нее, она запала на Курта, Курт к ней подобрался, он все глубже проникает в банду Ларса. В часть ее. Подцепил одну из их женщин, — сказал кэп Малкольму.

— Она хочет уйти, — вставил Курт, проглотив желчь, и теперь в его животе образовалась такая пустота, что казалось, может остаться там навечно.

Кэп посмотрел на него.

— Она сможет уйти после того, как ты используешь ее, чтобы укрепить свое положение.

— Кэп, если она хочет уйти, — вмешался Том, — из этой банды, мы ни хрена не должны делать, чтобы удерживать ее.

— Сэвидж, не будь мудаком, если она настолько тупа, что лишь пальцем ноги ступила в эту историю, то получит то, что ей причитается, и если коп под прикрытием воспользуется ей, чтобы укрепить свое положение, это самое меньшее, о чем ей придется беспокоиться, — сказал кэп Тому и посмотрел на Курта, который выпрямился в кресле и опустил обе ноги на пол, когда кэп назвал Кэди «настолько тупой». — Ты ей нравишься, используй ее.

— Она не испытывает любви к Лонни и разрывает отношения с его женщиной, — сообщил Курт.

— Так затягивай ее обратно, — ответил кэп.

— Кэп… — начал было Курт.

— Курт, — отрезал кэп, — ты варишься в этом дерьме три месяца, а у нас ничего нет. Тебе нужно поудобнее подобраться к Ларсу, а это значит, что тебе нужно поудобнее устроиться в его банде. Такие придурки считают себя семьей, пока один из них не переступит черту и не получит пулю в лоб. Лучший способ найти свой путь в семью — это использовать одну из их женщин. Я не говорю тебе трахать ее, это твое дело. Всякое случается, когда работаешь под прикрытием. Если ты ее хочешь, мне без разницы. Это не мое дело, и в любом случае я не хочу знать, как это происходит. Хочешь, просто поиграй с ней, прояви творческий подход к тому, чтобы держать ее на крючке. Но эта девчонка на тебя запала, так что используй ее.

— А что произойдет после того, как все будет сделано? — спросил Малкольм.

Кэп посмотрел на него.

— Ее не обвинят вместе с остальными, она пойдет своим путем и все такое.

— Кэп, вы имеете дело с двадцатитрехлетней девушкой, — напомнил ему Том.

— Она не малолетка. Она взрослая женщина, которая должна принимать взрослые решения и отвечать за их последствия. А вся полученная нами информация, сводится в том, что Ларс наводняет наши улицы товаром, поэтому нам нужно не только посадить его банду, но и его, но прежде чем мы это сделаем, нам нужно понять, от кого он получает это дерьмо, чтобы мы могли посадить и их. Ларс не купился на Курта, а Лонни купился. Но нам нужна поддержка Ларса. Курт должен проникнуть глубже, чтобы мы смогли прижать поставщиков. — Кэп снова посмотрел на Курта. — Так что, мать твою, используй девчонку.