Память моего сердца (СИ) - Южная Влада. Страница 94

Небольшую поляну на краю парка давно преобразовали в футбольное поле, поставив с обеих сторон ворота. Желтая курточка Августы, которую Нэн лично одевала этим утром, замаячила издалека сквозь голые ветви кустов. От напряжения и быстрого бега ноги девушки подкосились, как только она достигла края поляны. Нэн схватилась за ствол клена, прижавшись щекой к холодной шершавой коре и не в силах сдержать стона облегчения.

Малышка Джун подоткнула длинную бордовую юбку и с визгом носилась за мячом. Ее пухленькие ножки в теплых колготках иногда подводили ее, и девочка спотыкалась. Судя по зеленым пятнам от травы на коленках, ей довелось уже и падать. Августа выглядела не в пример аккуратнее сестры, но коса, заплетенная руками Нэн, успела размочалиться, и отдельные пряди трепетали на ветру, то и дело попадая в лицо.

Когда Нэн отдышалась и отлипла от дерева, она увидела третьего участника игры. Стивен, сменивший пальто на кожаную куртку и обутый в тяжелые ботинки на шнуровке, стоял, согнувшись в три погибели, на воротах. Девочки по очереди пытались забить гол, а когда им надоедало, просто бегали за мячом по поляне. Заметив, наконец, Нэн, они устремились к ней, в два звонких голоса делясь впечатлениями от игры. Стивен тоже, смущенно улыбаясь, подвернулся к ней. Она смотрела, как он приближается, и чувствовала, как внутри все сжалось от сладкого предвкушения.

– Ты не представляешь, как я испугалась, когда увидела, что Дэвид дома, а девочек нет, – призналась девушка с легким укором.

– Я наткнулся на твоего брата случайно. Ему было в тягость гулять с ними. А я не знал, в качестве кого заявиться к тебе домой. Поэтому решил подождать, пока ты придешь за детьми в парк. Прости, я даже не подумал, что ты испугаешься и…

– Нет-нет, уже все хорошо. – Нэн погладила по голове сияющую Августу. Девочка в последнее время замыкалась в себе, и видеть ее снова счастливой было приятно. – А вы легко нашли общий язык, как я погляжу.

Стивен вскинул бровь.

– Силу я не применял.

– Верю! – рассмеялась Нэн. – И как же тебе это удалось?

– Сначала меня пытались заставить играть в куклы.

– В семью! – вклинилась в разговор Джун. – Ты был наш сын.

– О как! – Нэн обменялась со Стивеном взглядами, которыми всегда обмениваются взрослые, когда дети говорят что-то забавное.

– Но быть сыном оказалось скучно, – подхватил Стивен, – и поэтому мы пошли играть в футбол.

– Обожаю футбол, – кивнула Августа.

– Я тоже! – пискнула Джун.

Нэн посмотрела на Стивена, а он – на нее. В памяти девушки вдруг пронеслась их последняя встреча, которая закончилась… очень страстно. Ей показалось, что в этот момент он подумал о том же. Между ними повисло неловкое молчание. Заметив, что взрослые стали странными, девочки сорвались с места и вернулись к игре в мяч. Стивен на миг обернулся, проводив их взглядом.

– Как ты? – наконец, заговорил он.

– Как я? – удивилась Нэн и тут же, повинуясь сиюминутному желанию, обняла его, повиснув на шее. – Замечательно. Чудесно. Лучше, чем когда-либо. – Она чуть отстранилась, изучая лицо мужчины. – А как ты?

Стивен отвел взгляд и вздохнул как человек, которому предстоит нелегкое признание.

– Послушай… я хотел извиниться.

– Извиниться? – округлила глаза Нэн. – За что?

– За тот раз. Он был важен для тебя, а я…

– За наш первый раз? – перебила Стивена девушка. – Ты не должен извиняться! Это было круто!

– Да, – с усмешкой согласился он, но тут же снова стал серьезным. – Нэн, послушай меня. Ты же понимаешь, что это ничего не меняет? Тебе все же стоит найти кого-нибудь другого. Более… подходящего.

Девушка потянулась и обхватила ладонями лицо Стивена, не давая тому отвернуться или отвести взгляд.

– Нет, – уверенным голосом произнесла она. – Мне нужен ты. Только ты.

Вместо ответа Стивен просто склонил голову и поцеловал ее. Несмотря на все уверения в обратном, Нэн знала, что он тоже нуждается в ней. Они были предназначены друг другу.

– Отвезем девочек домой? – прошептала Нэн, а Стивен кивнул.

Они позвали детей, взялись за руки и побрели к выходу из парка.

– Ты нашел Джеральда? – поинтересовалась Нэн, поддевая носком сапога большой желтый лист.

– Да, – неохотно кивнул Стивен. – Но, боюсь, в ближайшее время спокойствия не предвидится. Мистер Мален убил Саманту.

Нэн тихонько охнула.

- Боже! Как? Когда?

- Мы точно не знаем, но я пришел к нему в тот момент, когда они с Алекс обнаружили тело в доме Джеральда.

– И как он отреагировал?

– Джеральд? Раньше я бы сказал, что он раздосадован тем, что потерял полезного человека и снова проиграл врагу. Но теперь мне кажется… он искренне скорбит. Это не похоже на Джеральда.

Они подошли к машине, и Стивен открыл дверь, помогая детям забраться на заднее сиденье.

– Джеральд скорбит? Такое возможно? – с недоверием перепросила Нэн.

Вместо ответа мужчина пожал плечами.

– Но пока он… скорбит, это как-то отражается на тебе?

– В том-то и дело, что нет. Джер просто просиживает в библиотеке целыми днями. Я его совсем не узнаю.

Нэн взяла мужчину за руку. Надо ковать железо, пока горячо.

– Тогда… если уж ты ничем не занят… не окажешь мне одну услугу?

Маленькая церковь Литл-Пойнт-Рок являла собой образец опрятности и чистоты. Стивен припарковался на свободном месте перед входом, заглушил мотор и посмотрел на Нэн.

– Ты же знаешь, меня не пустят внутрь. Да я и сам не горю желанием идти туда.

Девушка ответила хитрым взглядом.

– Может быть и пустят. С некоторых пор ты обзавелся здесь друьями.

На пороге показался отец Киллиан. Свежий ветерок трепал полы его одежды. Он сложил руки на животе и с добродушным видом ожидал, пока они выйдут из машины и поприветствуют его. Стивен нахмурился.

– Ты уверена, что это хорошая идея?

– Уверена!

Они вышли и поднялись по ступеням к священнику.

– Нэн. Стивен. Рад видеть вас в своей обители, – кивнул тот.

Неожиданно Стивен тоже улыбнулся. У Нэн, переживавшей за его реакцию, камень с души упал.

– В прошлый раз забыл вас похвалить, преподобный. У вас классный апперкот.

Отец Киллиан непроизвольно потер кулак.

– Добро должно быть с кулаками, сын мой.

– Вам виднее, святой отец, – с невозмутимым лицом кивнул тот. – Что стало с охотником?

– Я приказал ему уехать из нашего города и молюсь, чтобы он меня послушал. Что ж, не будем стоять на пороге. Проходите! – отец Киллиан широким жестом пригласил их внутрь.

Стивен попятился.

– Не уверен, что это хорошая идея. Разве вы не думаете, что я оскверню ваш храм своим присутствием?

Священник несколько мгновений смотрел на него, а потом покачал головой.

– Ну что ты, сын мой. Мы в этом городке слишком тесно связаны, чтобы устраивать междуусобные войны. Если Бог тебя создал, значит, это нужно для одному ему ведомых целей.

– Я думал, меня создал Дьявол, – возразил Стивен, и тут же добавил: – Ну, в вашем понимании.

Отец Киллиан покачал головой.

– Дьявол не создает. Он только разрушает. Создавать может лишь Бог.

– Разрушать, да, – кивнул Стивен, – это то, что мне удается в жизни лучше всего.

Отец Киллиан переглянулся с Нэн.

– Может, лучше пройдем в дом? – предложила она, указав на одноэтажное строение по соседству с церковью.

Так как никто не возражал, все трое двинулись в указанном направлении по аккуратной дорожке. С обеих сторон отцветали поздние розы, роняя пожухлые лепестки на землю.

– Что здесь? – спросил Стивен, входя внутрь.

– Здесь находится Дом Милосердия, – пояснил отец Киллиан, – каждый нуждающийся может найти тут приют и еду.

– Мы хотим тебя кое с кем познакомить, – шепнула Нэн, повиснув на руке Стивена.

Они прошли коридорами мимо помещений, очевидно, служивших для приготовления еды, потому что нос Стивена учуял запах жаркого. Следом шли жилые комнаты. В одной из них, скудно обставленной, но достаточно светлой, они увидели лежащего на кровати старика. Он больше походил на обтянутый желтой кожей скелет. Абсолютно лысый череп, беззубая челюсть, острые ключицы, колени и ребра, проступающие через пижаму. Но самым главным были глаза старика. Два почти черных озера боли, устремленные на гостей.