Не буди Лихо (СИ) - Ли Марина. Страница 79
— Нет, конечно, — ужаснулась Кира, — он…
И осеклась, глядя на меня.
— Он…
— Что он? — Диметриуш без спросу сдёрнул с сушилки майку хозяина стоянки. — По неотложным делам отлучился?
— Нет! — торопливо соврала Кира. Врунья из неё была даже хуже, чем из меня, и понимала она это отлично, поэтому женщина вдруг картинно всплеснула руками и наигранно запричитала:
— Да что ж мы стоим? У меня же завтрак стынет! Я лавашей свежих напекла, хору зажарила, а вы всё спите и спите… Уже хотела идти вас… Димон, а что вы делаете?
Сочетание слов «Димон» и «вы» было немного комичным, но мне отчего-то не хотелось смеяться. У меня внутри всё как-то крутилось в нехорошем таком предчувствии, в очень-очень нехорошем, хотя демон улыбнулся и бодренько ответил:
— Вещи пакую. Не видно, что ли? — снял с сушилки наволочку, а затем, подумав, достал из кармана перочинный ножик и ловко обрезал одну из верёвок.
Раз-два — и на моих глазах наволочка превращается в элегантный рюкзак. Ладно, вру — элегантным в этом рюкзаке был только Бьёри, а точнее, его наглость и, то с каким задумчивым видом он произнёс:
— Злые вы. Уходим мы от вас.
У Киры вытянулось лицо. Клянусь, сантиметров на десять длиннее стало! А Диметриуш рассмеялся, тряхнув головой:
— Да ладно вам! Я пошутил. Просто уходим, а не потому, что вы злые. Как говорится, спасибо этому дому, да пойдём к другому.
Кира медленно-медленно, как в замедленной съёмке моргнула.
— В гостях хорошо, а дома лучше, — продолжал резвиться Димон, споро стреляя глазами по сторонам. — Торопимся мы. Звезда моя, ну что стоим? Всё взяла? Ничего не забыла?
Я один раз пожала плечами, один кивнула положительно и один отрицательно.
— А что мне забывать? Всё своё ношу с собой, — пробормотала я, поправляя «дракончика» на волосах.
— Omnia mea mecum porto! — автоматически перевёл Диметриуш, а я чуть сознание не потеряла от неожиданности.
«Боже! Он ещё и латынь знает!»
— Тогда поскакали? — Димон крепко схватил меня за руку и мы ускакали почти по-английски. Я пару раз оглянулась на Киру. Она всё так и стояла посреди стоянки, растерянная, шокированная, немного испуганная. Словно жена Лота.
«Плевать на неё!» — наконец, решила я и сосредоточилась на ходьбе.
Первые минут двадцать я молчала и не задавала никаких вопросов, пытаясь самостоятельно справиться с собственной растерянностью. Просто всё так закрутилось неожиданно. Димон появился, а Вис наоборот пропал. И я ведь была уверена, что нам не позволят спокойно уйти…
— Дима?
— Да, Маша? — он улыбнулся мне уголком губ.
— А куда мы идём?
— Мы-то? — он остановился, глянул на часы, на правое солнце, на левое, а затем:
— Если не ошибаюсь, то на север. Хотя кто их тут поймёт, где у них север!
На секунду мне стало страшно. А что если мы заблудимся в этих жарких песках? Заблудимся и погибнем! С другой стороны, я же ещё вчера вечером спрашивала у Димона, сможет ли он меня прирезать, если что вдруг…
— А в глобальном плане?
— В смысле, тебя интересует цель нашего пути? — деловито уточнил этот… демон.
— Да!
Он наградил меня очередной усмешечкой, и мне захотелось его ударить. Сильно. Чему он радуется-то?
— Ты невнимательно слушала своих похитителей, звезда моя, — снизошёл до ответа Бьёри. — Им заказчик про неделю говорил?
— Говорил, — согласилась я, немного обиженная на его замечание о моей невнимательности, — только я подумала он этому слову другое значение придавал. Понимаешь?
— Может, и другое, — Димон не стал спорить и пожал плечами. — Без разницы. Дай флягу.
— Почему без разницы?
— Запасной вариант, — туманно ответил Диметриуш. — Флягу дай. Проверю, можешь ли ты это пить, — и помахал перед лицом своим перстнем. Тем самым, который, между прочим, не учуял мою полынь…
Он сделал два долгих вкусных глотка, а затем вернул мне посудину.
— Можешь. Только не увлекайся. Воды здесь много, но у нас времени нет на то, чтобы её добывать.
— Почему нет?
— Потому что до стационарной посадочной платформы Лифта ещё далеко, а погоня, боюсь, скоро будет близко.
Ох! Как же я не подумала о погоне!
— С одним Висом я бы и без магии справился, — спокойно продолжил Димон, — а вот с ним и с шестью его «молочными» братьями — вряд ли.
«Ага, — мысленно добавила я. — А ещё и моя «неделька» подоспеет с минуты на минуту… Ох, чувствую, всё равно нам будет кирдык. Пустыня большая, но разве ж в ней спрячешься? Видно же всё, как на ладони!»
— Почему про молочных братьев не уточняешь? — вдруг спросил Бьёри.
— Потому что у меня много друзей среди мужчин, — ответила я.
Какие молочные братья!? Разве мне сейчас до приличий и смущений?
Я сейчас совсем о другом думала. О том, что к платформе мы идём зря. Ну, что нам до Лифта, если он сломался? А если вдруг и заработает? Откуда в Диметриуше такая уверенность, что он сможет справиться с тем, кто заказал моё похищение? Но доставать демона гипотетическими проблемами я не стала.
Мы просто брели по пустыне. Брели, и брели, и брели… Делали редкие остановки, чтобы сделать пару глотков, а затем шли снова. И я уже давно не спрашивала, долго ли ещё, и откуда Димон знает, куда идти. И не думала, что будет, если весь этот поход окажется напрасным. И не чувствовала, кажется, ничего, кроме усталости.
Оазис появился неожиданно. Островок зелени посреди ослепительных песков выглядел так заманчиво, что я не поверила в его реальность.
— Мираж, — прохрипела я.
— Боюсь, что нет, — хмуро ответил Димон. — Впрочем, теперь уже всё равно.
— Почему всё равно? — перепугалась я.
— Потому, — он кивнул влево, и я, оглянувшись, увидела тёмные фигурки, что брели от горизонта в нашу сторону.
Их было не шесть, не семь и даже не четырнадцать. Гораздо, гораздо больше.
— Да ты у меня завидная невеста! — усмехнулся Диметриуш и ласково подтолкнул меня в сторону оазиса, — давай-давай, звезда моя! Ещё чуть-чуть и отдохнём.
— Отдохнём?
Хотелось плакать, но сил на слёзы не было.
— Конечно. Может, даже искупаемся. Главное, успеть защитным кругом оттяпать побольше воды.
Мне всё вдруг показалось напрасным. Мелочность какая! Оттяпать половину оазиса, чтобы преследователям меньше досталось. Да даже если весь забрать! Что дальше? Это их мир, они здесь живут — не выживают. Что им помешает разбиться лагерем вокруг нашего круга и просто подождать, пока мы оголодаем настолько, что сами пойдём к ним в руки.
— Маша!
— Иду я, — обречённо выдохнула и зашагала за демоном. Пропади оно всё пропадом! Что ж мне так не везёт в последнее время!?
Глава 19, в которой героине предоставляется возможность узнать о новых способах передвижения в пространстве
Увидев золото на голубом потолке, Диметриуш впервые в жизни по-настоящему испугался — до остановки дыхания. Это была его спальня во дворце, его кровать и даже запах лаванды и ландышей, который исходил от постельного белья — его любимый.
Первой мыслью было, что он просто как-то не запомнил переход, воспользовался Машей и проложил себе путь домой, оставив свою ведьмочку на съедение семерым козлам. Ярость просто оглушила, забила ватой уши, как при переходе через перевал. А затем Димон почувствовал осторожное движение рядом и повернул голову.
Она была тут, слегка растрёпанная, розовая ото сна, совсем домашняя и такая своя, что захотелось стиснуть её в объятиях так, чтобы косточки захрустели. Маша осторожно погладила его по лицу, и Бьёри отчётливо понял, что это сон. И дело было даже не в том, что ведьмочка, спрятав колючки, чего от неё было не добиться в реальности, превратилась в мягкую утреннюю девушку, которую хочется тискать и целовать, до стонов, до сбившегося дыхания, до головокружения, своего и её. Хотя и в этом, конечно, тоже. Но основным шоком стало осознание того, что это не он вломился в её сон, и не она в его реальность.