Книга Крови (СИ) - Шторм Наташа. Страница 21
Я никуда не спешила и решила не пользоваться силой перемещения, а просто прогуляться. Когда ещё выпадет такая возможность? Я медленно брела по улицам, пока не попала во Французский квартал. Вот и ателье подруги моей матери. Да, тот факт, что Таис и Мэри являлись представителями враждующих рас, совершенно не мешал им испытывать тёплые чувства друг к другу.
Тётушку Мэри я нашла на первом этаже. Она сидела за столом и что-то строчила на ручной швейной машинке.
– А, мой комарик прилетел?
Я села напротив.
– Да чего уж там, комарик, лучше сразу пиявка или кровосос.
Мэри расхохоталась.
– Я ждала тебя, девочка. Как прошёл бал?
– Неплохо. Платье подошло отлично, спасибо.
– Ты хочешь заказать ещё одно или…
– Или. Мне нужны ответы.
Мэри отодвинула машинку.
– Не знаю, чем смогу тебе помочь, милое дитя. Я уже давно покинула клан и не участвую ни в каких делах. Зарабатываю на жизнь шитьём и не высовываюсь.
Я достала из пакета коробку с пирожными, которые купила в соседней кондитерской и поставила их на стол.
– А я-то думала, что мы сможем попить чай и посплетничать, тётушка!
Мэри колебалась.
– Ладно. Пойдём наверх.
Она провела меня в крохотную кухню, выполненную в старинном стиле. Тут находился дровяной очаг, а пучки сушёных трав красноречиво говорили о принадлежности хозяйки к мистическому клану.
– Я сюда никого не впускаю. Это моя отдушина. Даже твою мать я не водила дальше столовой. Но тут нас никто не подслушает. Времена наступают опасные. Повсюду рыскают шпионы.
Я села за грубо сколоченный деревянный стол и дождалась, пока Мэри заварит душистый чай на травах и наполнит ароматной жидкостью две огромные глиняные кружки.
– Итак, девочка, предвижу твой первый вопрос. Чем так плох Себастиан, раз даже твои родители решили прятать тебя и от него. Ты же подслушивала тогда, не так ли?
Я кивнула.
– Но это я уже поняла. Мама боялась, что связав свою жизнь с изгоем, я подвергну себя большей опасности.
– Да, это так. Но это тебя не остановило.
– Не остановило. Мало того, я решила пойти дальше. Я докажу невиновность ведьм в убийстве короля, найду виновного и постараюсь, чтобы трон вернулся к истинному наследнику.
Глаза ведьмы потемнели.
– Ты даже не понимаешь, на что замахнулась, какие силы хочешь потревожить. Остановись, девочка, пока не поздно. Себастиан никогда не получит трон. Тут всё так запутано.
– Значит, кто-то должен это распутать. И ты мне поможешь.
Мэри затрясла головой.
– Нет, нет и миллион раз нет. Даже не проси.
Я взяла её за руку и улыбнулась.
– Милая! Тебе не стоит беспокоиться. Просто поделись со мной информацией. Обещаю, об этом никто не узнает.
Ведьма подошла к узкому окну и плотнее закрыла ставни.
– Ладно. Что ты хочешь знать?
У меня отлегло от сердца.
– Во-первых, я хочу услышать подтверждение, что ведьмы невиновны в смерти короля вампиров.
Мэри усмехнулась.
– Конечно, невиновны. И все в Лоурель-Дассет это знают.
– Почему же вы всё не объяснили вампирам? Они же до сих пор думают, что это были вы.
Тётушка рассмеялась и немного расслабилась.
– Убить короля любой расы Лоурель-Дассета просто невозможно. Это может сделать только другой король, представитель с чистой кровью. Итак, вот тебе загадка. Своих чистокровных отпрысков у вождя вампиров не было. Шесть сыновей-полукровок не в счёт. Нужно ли это нашему великому чародею? Нет, не думаю. Что бы он выиграл в случае смерти вампира? Короли знали друг друга, даже, в какой-то степени, дружили. Ведь именно Наше Величество твой предок попросил об услуге.
– Спрятать книгу?
– Да.
– Далее оборотни. Их вожака старый вампир знал ещё с молодых когтей, так сказать. Они практически нигде не пересекались. Гномам всегда было наплевать на то, что творилось сверху. Остаются эльфы, валькирии и демоны. Эти ненавидят вампиров, не спорю, но и у них полно своих забот. В то время они как раз воевали друг с другом. Так что угадай, у кого был интерес?
– А что гадать? Лигард. Так думают многие.
– Так, если тебе это известно, чего ты хочешь от меня?
– Я хочу вывести Лигарда на чистую воду. Пусть его судят все расы Лоурель-Дассета. Думаю, многое всплывёт такого, о чём мы даже не догадываемся.
Мери покачала головой.
– Никто не будет им заниматься. Это внутренние дела вампиров.
Я не сдавалась.
– Пока да. А что, если заполучив корону моего предка, он решит идти дальше?
Тётушка нервно хохотнула.
– Мне такое и в голову прийти не могло. Но, зная Лигарда, я бы не удивилась.
– Тётя! Мне ещё кое-что не даёт покоя. Если Лигард пытался украсть книгу у ведьм, чтобы узнать, как убить королевских особ, которые могут появиться в будущем и претендовать на трон, значит, он не знал способа убийства. Король к этому моменту был уже мёртв. Так кто же его уничтожил?
Мэри задумалась.
– Если отбросить правителей всех рас, которые могли убить друг друга просто в кулачном бою, их прямых наследников, которые тоже ничего не выигрывали, то остаются демоны-наёмники.
– Демоны?
– Да. Все бессмертные обладают удивительной способностью к восстановлению. Но, если вдруг на кого-то из представителей иных рас попадёт эта дьявольская кровь, слюна или прочая гадость, регенерация невозможна. Правда, мой народ вывел формулу заклятия против такой беды, и она работает. Но это было уже после смерти короля вампиров. Кстати, твой браслет заговорён от демонов.
Я машинально провела рукой по тонкой цепочке.
– А серьги? В них тоже какой-то секрет?
Мэри кивнула.
– Да. Они могут отвлечь валькирий, самых сильных воительниц в обоих мирах. Невзирая на миниатюрное телосложение, они очень опасны. И ещё никому не удалось затащить их в альянс. Но у них есть слабость, как и у вампиров. Валькирии очаровываются блеском драгоценного металла. Если одна из них попросит, отдай ей украшение. И она исполнит любое твоё желание.
– Понятно. А феи? Они тоже исполняют желания?
Мэри задрожала, как осиновый лист.
– Даже не приближайся к ним. Феи, нимфы, эльфы только в сказочках добры и бескорыстны. Они самые кровожадные, опасные и коварные существа в Лоурель-Дассете. Чёрные эльфы-отступники служат палачами в вашем Парламенте.
– А я думала, самыми опасными являются иные существа, заключённые в какой-то тюрьме.
Ведьма промокнула лицо батистовым платочком.
– До тех тебе не добраться. Инкубы и суккубы. Они давно вне закона.
– Что ж, благодарю. А теперь скажи, тётушка! Могу ли я научиться телепортации? Возможно, у тебя есть какой-то амулет для этих целей?
– Зачем тебе это? Ты же обладаешь способностью к перемещению.
Я почесала затылок.
– Это так. Но я не представляю, как смогу перемахнуть через океан, оттолкнувшись от берега.
– Значит, всё-таки решилась?
Я кивнула.
– Поможешь?
Мэри порылась в буфете и достала простую картонную коробку.
– Так… Это опять от демонов. Возьми, ― очередной браслет из бусинок обвил моё запястье. ― Теперь при тебе они не смогут изменить свой облик. Вот от чар фей. Вдруг попадутся на твоём пути. ― Маленькая брошь в виде лилии перекочевал ко мне в карман. ― Это колечки от порчи, сглаза, снимающие венец безбрачья. Они тебе не нужны. Да, где же он?
Ведьма опять нырнула в буфет и достала круглый механизм, напоминавший компас.
– Смотри. Чистая наука и минимум магии. Вот эту стрелку устанавливаешь в нужное место, а эту в точку, где ты стоишь в данный момент. Потом просто жмёшь на кнопку и, бах! Появляешься в нужном месте в радиусе нескольких миль от назначенной цели. Прибор, как ты видишь, не точный, и требует много времени на подготовку, так что в бою он тебе бесполезен. А вот отправиться в путешествие и сэкономить на билетах с его помощью возможно. Кстати, если захочешь взять с собой друзей ― просто обведи на полу круг, такой большой, чтобы поместилась вся компания. Вуаля!