Крылья феникса - Матлак Ирина. Страница 49

Я сдержанно улыбнулась.

— Благодарю.

— Леди Лейдаль воистину кудесница, — продолжила она. — Должно быть, непросто обучить девушку такого положения. О, милая, не подумайте, я нисколько не осуждаю вас за ваше низкое происхождение, исключительно восхищаюсь вашими наставницами. Прошло так мало времени с тех пор, как вас из милости зачислили в институт, а вы уже стали одной из лучших студенток и попали на высочайший прием.

Мои пальцы сжались еще чуточку крепче, но это было единственное проявление эмоций. Идя сюда, я знала, что меня ждет, и сейчас сдержаться оказалось несложно. Пусть хоть все разом завуалированно ткнут меня носом в низкое происхождение — реагировать и поддаваться на провокации не стану.

— Мисс Трэйндж действительно одна из лучших студенток, — с предостережением, угадывающимся за вежливым тоном, произнес Нориан. — И как один из упомянутых вами преподавателей могу сказать, что она достигла этого звания благодаря собственному упорству и труду.

В следующий момент к хозяевам подошли Кайл с леди Вивьер, и нам представилась возможность отойти в сторону. Сделав несколько шагов, я мысленно выдохнула и расслабилась.

— Простите за мою мать, — негромко сказал мне Нориан. — Ее уже не переделать.

— Не понимаю, о чем речь, — произнесла я, чем заработала мимолетную одобрительную улыбку.

Мы встали у фонтана, который вместо воды наполнял растопленный белый шоколад. На стоящих рядом столиках возвышались хрустальные вазы с мелко нарезанными и нанизанными на шпажки фруктами и сладостями. Присутствовали и некоторые другие легкие закуски, лакеи разносили на золоченых подносах бокалы с игристым вином. Расположившийся на одном из балконов оркестр исполнял красивую классическую музыку, звуки которой наполняли весь зал.

— А вот и мой старший брат, — неожиданно произнес Нориан, глядя куда-то мне за спину.

Обернувшись, я проследила за его взглядом и озадачилась. Лицо направляющегося к нам мужчины, как и его красивой спутницы, было мне определенно знакомо. Где их видела, я вспомнила, лишь когда они приблизились, и удивилась такому совпадению.

Не так давно, в день после пожара, я гуляла по Центральной площади и видела их двоих при выходе из ратуши. Отчетливо вспомнился долгий и пронзительный взгляд, которым меня наградил этот мужчина, прежде чем сесть в карету. А еще почему-то вспомнилась реакция сидящего у меня на руках Кота — шипение и выпущенные когти.

ГЛАВА 19

— Рад тебя видеть, Рэйн, — приветствовал брата Нориан и, посмотрев на его спутницу, чуть склонил голову. — Леди Авелла.

— Нориан, — улыбнулся тот. — Уже и не ждал, что ты когда-нибудь посетишь прием в этом доме. А это, — его взгляд переместился на меня, — надо полагать, та самая Инида Трэйндж, о которой все говорят?

— Та самая, — опередив Нориана, ответила я.

Наши взгляды встретились — совсем как тогда, на Центральной площади.

И вот что странно — я была уверена, что старший из братьев Снэшей меня вспомнил. Вспомнил ту мимолетную встречу, когда я почему-то привлекла его внимание. Но сейчас ничем этого не выдал, сделав вид, что видит меня впервые. Лишь на короткий миг в его взгляде отразилось узнавание и еще нечто такое, что я не смогла распознать.

— Я хотел кое о чем с тобой переговорить, — обратился к нему Нориан. — Уделишь мне несколько минут?

Рэйн поочередно посмотрел на свою жену и меня:

— Надеюсь, леди не обидятся, если мы ненадолго их оставим?

— Леди не обидится, — улыбнулась его спутница одними уголками губ.

Прежде чем отойти вместе с братом, Нориан шепнул мне, что скоро вернется. До этого момента мне так и не удалось заговорить с ним о библиотеке, но я полагала, что он наведается в нее не сейчас, а позднее. И мне еще представится возможность попросить взять меня с собой.

Как только лорды ушли, выражение лица леди Авеллы резко изменилось. Ее взгляд стал более цепким и оценивающим, беззастенчиво исследующим меня с ног до головы. Она рассматривала меня с подчеркнутой заинтересованностью, как если бы увидела перед собой нечто крайне занятное. Неведомую зверушку, например. Или необычный музейный экспонат.

Если она намеревалась меня этим смутить, то у нее ничего не вышло. Я практически не обращала на нее внимания, занятая наблюдением за Норианом и Рэйном Снэшами, хотя слышать их разговор, конечно, не могла.

— Не думала, что в институте так упал уровень образования, — с едва уловимой насмешкой произнесла леди Авелла. — Разве вы не знаете, что невежливо смотреть мимо собеседника?

— До этого момента мы обе молчали, — спокойно ответила я. — А уровень образования, полагаю, остался тем же. Ведь в том, чтобы столь пристально изучать собеседника взглядом, тоже приличного мало.

Похоже, такого ответа леди от меня не ожидала. Да и вообще никакого не ожидала, судя по удивленному выражению лица. Впрочем, это удивление быстро скрылось под непроницаемой маской, имеющейся в арсенале каждого аристократа.

В следующий момент мое положение стало еще более удручающим, поскольку к нам присоединились Кайл Снэш и леди Вивьер. Не могу сказать, что компания, в которой я оказалась, была мне приятна. Но пришлось следовать примеру леди Авеллы и надевать ту самую маску — к сожалению, опыта у меня было немного, но училась я всегда быстро.

В их обществе мне пришлось находиться не дольше пяти минут, но эти минуты тянулись мучительно долго. Как и собиралась, я не обращала внимания на завуалированные оскорбления, а иногда у меня получалось отвечать тем же. Справедливости ради надо отметить, словесно мне досадить пыталась только леди Авелла. Кайл Снэш сохранял нейтралитет, не поддерживая ее, но и не пытаясь урезонить, а леди Вивьер держалась чуть отстраненно.

Постепенно зал наполнялся прибывающими гостями. Их становилось все больше — фениксов и высокого положения аристократов из людей. Лица некоторых из них я знала по газетным портретам, а большинство звучащих имен были на слуху.

С появлением каждого гостя на свободной от картин и окон стене появлялся один подвижный светящийся шар. И уже вскоре эта стена являла собой удивительно красивое зрелище, немного напоминая состоящий из света водопад.

— Вы снова пренебрегаете нашим обществом, мисс Трэйндж, — с деланым сожалением укорила меня леди Авелла. — Хотя понимаю, здесь все для вас в новинку. Вероятно, это очень трудно — войти в высочайший свет прямиком из низов.

Прежде чем я успела придумать достойный ответ, в разговор неожиданно вмешался Кайл:

— Дорогая моя Авелла, тебе ли об этом говорить? Помнится, ваш род до того обнищал, что вас не принимали ни в одном именитом доме, пока мой брат на тебе не женился.

На этот раз с ответом не нашлась уже сама леди Авелла. Впрочем, возможности ответить у нее и не было, поскольку к нам вернулись братья Слэши. Нориан тут же встал рядом со мной, как бы показывая, что я этим вечером нахожусь под его личной защитой и пусть кто-нибудь только попробует меня обидеть.

Следующая словесная пикировка продолжалась недолго. Кайл начал острить, пытаясь задеть Нориана, но тот на это никак не реагировал. А после Нориан и вовсе увел меня подальше от этой компании, сославшись на то, что нужно меня познакомить с другими гостями.

К моему удивлению, многие из этих знакомств оказались приятными. Я лишний раз убедилась, что нельзя грести всех под одну гребенку. Далеко не все аристократы относились ко мне с предубеждением, многие оказались вполне дружелюбно настроенными. Некоторые так и вовсе, не ограничиваясь простым знакомством, продолжали разговор, интересовались учебой в Институте аэллин и сопутствующими ей трудностями. Одна пожилая женщина, происходящая из влиятельной семьи, так и вовсе пожелала мне удачи. Да, все определенно было не так плохо, как я ожидала.

А потом пришло время танцев. Танцевальную часть открывали представители дома Снэшей, и первый в своей жизни бальный танец мне предстояло станцевать вместе с Норианом.