Академия Акм 2 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна. Страница 29

Подруги переглянулись.

Есть такое дело… но и безнаказанным мужчину оставлять? Наверняка не первый случай в его таверне, не последний…

А как наказать?

Может, девушки и пребывали бы в растерянности, но…

— … еще кусаться!?

Вопль потряс таверну, а по лестнице буквально слетела, едва не снеся Грона, девушка лет семнадцати.

Растрепанная, в порванном на груди платье, очень симпатичная — и очень испуганная.

— НЕТ!!!

— А ну иди сюда!!!

Вслед за ней по лестнице загремели тяжелые шаги. И вниз ссыпался, почти скатился, мужчина лет тридцати. Селия даже удивилась — как много успеваешь заметить за доли секунды.

Вот девчушка — растрепанная, симпатичная, в дорогом, но сейчас безнадежно грязном и измятом платье, с роскошными локонами золотисто-каштанового цвета, с жемчужными шпильками в волосах — и таких же жемчужных сережках.

Вот мужчина — лет тридцати — тридцати пяти, красивый этакой вдохновенной красотой демонического типа, мрачноватого, черные волосы, черные глаза, тонкое смуглое лицо искажено яростью, костюм из бархата винного цвета тоже выглядит так, словно им полы мыли…

Или хотя бы путешествовали пару дней не снимая костюма.

Но раздумывать друзья долго не стали.

Грон одним движением отправил аристократа в угол. Тот отлетел — и накрылся рогами. Оленьими, упавшими сверху, со стены.

Селия взмахнула рукой, ставя щит, Линда ловко перехватила девушку и задвинула ее за себя.

— Стоять! Все кончилось, мы здесь! Ты кто?

— Ай-рин…

— Отлично, Айрин. А что ты тут делаешь?

— Мы… я и Тони… мы…

Селия ухмыльнулась трактирщику.

— Вина на тот стоик. И закусок. Рысью!

И левитировала ему золотой.

Дорого, но ладно уж! Сейчас ей нет надобности экономить последний медяк. Сейчас они с девочками богаты…

А расправиться с мерзавцем она еще успеет. Легче ловить дичь, которая не сопротивляется и не ждет подвоха.

Трактирщик умчался, подальше от проблем, а девушки потянули Айрин за столик.

— Рассказывай.

— Тони… он…

И слезы хлынули потоком.

Линда вытерла нос красотке, покачала головой.

— Прости. Твой Тони временно недееспособен.

— Это хорошо!!!

— Да?

Девушки переглянулись — и принялись расспрашивать новую знакомую уже профессионально. Никто не умеет так выуживать информацию, как адепты разных академий, для них это вопрос жизни и смерти.

Как оказалось, Тони, он же Энтони Фаррес, барон, покорил девичье сердечко с первой же встречи на балу. Айрин Солей влюбилась — наповал.

— Солей? — уточнила Селия.

— Д-да…

— А Данрис Солей вам кем, простите, приходится?

— Отцом. А вы его знаете?

Селия фыркнула.

— Герцогиня Аргайл, к вашим услугам, Айрин.

— А… а…ва…

— Так что вы тут делаете? Дайте угадаю — ваш отец не одобрил вашей любви, и вы с избранником решили сбежать в Лоходол?

Печальные глаза Айрин показывали лучше всякого индикатора, что Селия угадала. На сто процентов.

Герцогиня только вздохнула.

— И что? Принц оказался жабой?

— Он хотел… — Айрин помрачнела… — Я не думала, что так, а он сказал, что если мой отец нас догонит, то будет уже поздно. И такую меня никто, кроме него замуж не возьмет.

— А вы?

— А я его кувшином. И бежать…

Линда покосилась в сторону орогатившегося барона. Недобро так…

— Может, его прибить?

Трактирщик предусмотрительно в зале не показывался. Но слуг с подносами прислал.

Селия подумала пару минут, потом зловредно улыбнулась.

— Линда, вечно бы тебе рубить сплеча!

— Сели?

— Дай мне пару минут. Айрин, вы мне только скажите правду — вы хотите замуж за этого милого человека?

— Нет!

— А домой, к папе?

— Д-да…

— И чтобы репутация не пострадала?

— Да!

— Вот и отлично, сейчас мы все устроим.

— А…

— И трактирщику не поздоровится, — пообещала Селия, доставая свой кошелечек. — Где тут у меня Рон?

Письмо отправилось по назначению.

— Предлагаю пока поужинать. Айрин, не переживайте, мы своих не сдаем.

— А… Тони?

— Линда?

— Что с ним сделать?

— Да усыпи пока, пусть поспит. Всем спокойнее будет.

— В комнату относить?

— Не-а. Пусть будет под присмотром.

Селия мило улыбнулась.

Грон подумал, что весело будет всем. И Тони, и трактирщику… и пусть! В горах таких, собственно, с горы и спускают. С высокой… в бочке.

***

Чего не ждал от супруги Рональд?

Вообще — всего ждал. Вот просто — чего угодно!

Кому-то достаются красавицы, кому-то умницы, а ему… да! У него жена и умная, и красивая, и встревает во все приключения! Судьба у девочек такая…

Это не страшно, это даже иногда выгодно, надо только будет приглядеть за ней, когда забеременеет. Чтобы ребенку не повредила.

А шансы есть.

Рональд по-идиотски улыбнулся, еще раз перечитал записку — и помахал рукой Анне-Лизе.

— Анни, я тебя ненадолго оставлю?

— Да, конечно. Что-то случилось?

— Ничего, но мне надо к казначею. Я вернусь до конца обследования.

— Вернетесь, конечно. Тут еще часа два, — вздохнула Анни, которая покорно сдавала кровь, стояла под лучами света, демонстрировала магические приемы и всячески способствовала развитию магической науки. Надо ж знать, что за дрянью ее опоили!

И противоядие подобрать надо!

Рональд бы императору доложил, но Далларен пока еще пребывал на острове. А потому решили все сделать без лишнего шума.

Анна-Лиза пока была в ИЛА. Там и просидит еще пару дней. Или в Аргайлов, чтобы никто ее не видел в городе.

А там уж…

Вернется император — и она лично ему в ноги кинется!

Она Танне шею свернет!

И Шинору, и Фарлу… ТВАРРРРРИ!!!

Рык, вырвавшийся из груди очаровательной блондинки, испугал лаборанта так, что бедняга шарахнулся и чуть не рухнул.

Анни вовремя его подхватила.

— Спокойнее, молодой человек. Все в порядке.

Молодой человек покивал, и принялся раскладывать приборы для нового анализа. А что поделать?

Надо!

***

В казначейство Рональд входил с определенным трепетом душевным.

Конечно, это не комната. И даже не анфилада покоев. Это — целое здание неподалеку от дворца, и кто-то другой там дальше порога просто не пройдет.

Рональда пропустили.

И к графу Солей — тоже. Практически беспрепятственно, вопль из кабинета: 'Гоните его в шею!!!' не считается. У человека работа нервная, и дочь пропала, понимать надо!

Так что Рональд вошел, отстранив секретаря, поздоровался и плотно закрыл дверь.

А потом сразу перешел к делу.

— Ваше сиятельство, ваша дочь Айрин сейчас с моей супругой.

Данрис Солей обмяк в кресле.

Худой, словно высушенный, желчный на вид — и вид полностью соответствовал характеру, седовласый и надменный, граф Солей, тем не менее, был хорошим семьянином. Рональд знал.

И семье он хотел добра. Только не всегда его понимание счастья совпадало с таковым у дочери.

— Аргайл?

— Они с подругой случайно оказались в таверне по дороге в Лоходол. Там встретили вашу дочь, которую пытался обидеть один негодяй… некто Энтони Фаррес… вам знакомо это имя?

Судя по витиеватой фразе, которую сказал казначей — имя было знакомо.

— Этот скот…

— Перепугал девушку. И только.

— Только?

— Как написала супруга, Айрин клянется, что невинна. Они гнали лошадей, что есть силы, остановились, когда Энтони решил, что можно безопасно сделать перерыв и закрепить свои права на девушку…

— Уничтожу! — рыкнул казначей.

Рональд пожал плечами.

— Могу вам предоставить телепорт. Координаты у меня есть. Явитесь и заберете дочь. Единственная проблема — трактирщик. Он, все же, свидетель, а моя супруга и ее… родные, будут молчать.

Казначей посмотрел на Рональда.

Встал из-за стола и протянул ему руку.

— Благодарю вас, лорд Аргайл. Вы благородный человек.