Твоя (СИ) - Болотина Ксения Александровна "za86za86". Страница 35
– Моя пара. Моя Милания и наша Линара, –представил нас с гордостью, и глаза всех присутствующих обратились ко мне и сестренке.
Лани вела себя непривычно тихо, и я всерьез начала за нее переживать. Она была напугана и вела себя как маленький загнанный зверек.
– Лив, – тихо прошептала, дернув его за руку, и указала глазами на зажатую сестренку.
– Грон, принеси еду в мои покои, – приказал Ливар, без слов поняв мою просьбу.
Мужчины расступались, когда мы проходили вглубь дома. Ливар повел нас по слабоосвещенным коридорам к большим дверям.
– Это мужское крыло моего дома, – сообщил он.
– На этом этаже есть гостиная. Я покажу ее тебе позже, – Ливар повел нас через комнату к лестнице. – Наши комнаты отдыха находятся на следующем этаже.– Что случилось? –прервал он объяснения, заметив, что я кидаю на Линару встревоженные взгляды.
– Ничего, – тут же расправила плечи мелкая.
– Ничего или все-таки что-то? – Ливара не так легко было провести, он, как и я, видел испуганный взгляд Линары. – Скажи мне, – произнес он мягко, приобняв Линару.
– Здесь темно, – прошептала она, плотно прижимаясь к нему, словно маленькая девочка. – И страшно, – Ливар нахмурился, глядя на комнату, а затем на лестницу.
Подойдя к стене, он коснулся маленького выключателя, и лестница озарилась светом, как и все вокруг.
– Так лучше? –вернулся он обратно к нам.
– Спасибо, – Линара обхватила свои плечи руками. – Не понимаю, что происходит, и почему боюсь, – скривила она губы в раздражении.
– Вы слишком долго находились на Сарзонии, жили почти под открытым небом, и то, что ты непривычно чувствуешь себя в замкнутых помещениях – это нормально, – попытался он ободрить мелкую.
– На корабле такого не было, – буркнула она, недоверчиво покосившись на Ливара.
– На корабле рядом с тобой был Киор, – открыто улыбнулся Ливар. – Я его сейчас вызову.
И не дав ей возразить, принялся нажимать кнопки на своем запястье.
Когда мы добрались до комнаты по довольно пыльной и мрачной каменной лестнице, увидели просторную, скудно обставленную гостиную, с каждой стороны и в дальнем конце которой располагалось по две двери.
Я оглядела гостиную, сравнивая ее с тем, что имела на Земле, и поняла, что даже в нашей пещере на Сарзонии было уютнее. Сразу становилось понятно, что Ливар не проводил много времени в этом крыле, предпочитая компанию своих воинов или полеты, но мы с Лани планировали бывать здесь очень часто, а значит, нам придется поработать. Обернувшись, поймала понимающий взгляд мелкой.
– Ближайшая к нашей комната будет принадлежать тебе, — Ливар толкнул дверь, обращаясь к Линаре.
Открыл слабоосвещенную и скудно меблированную комнату. Он впустил свет, открывая пыльные окна, чем сделал только хуже.
– Ммм-да, – мелкая повернулась, разочарованно глядя на смущенного Ливара.
– Капитан, ваша еда, – сказал Грон, стоя в дверях.
Повернувшись, я увидела мужчин, несущих тарелки с едой.
– В мои покои, Грон, – приказал Ливар слишком резко.
Ливар был зол не на шутку, и злился он на своего помощника, слугу? Надо бы разузнать все более подробно.
– Да, капитан, – кланяясь, Грон вышел.
Я была приятно удивлена, войдя в спальню Ливара, теперь уже нашу спальню. Комната была большой и занимала всю оставшуюся часть крыла. Толстые ковры покрывали каменный пол, несколько больших кресел и диванов были расставлены по комнате, некоторые поближе к массивному камину. Огромная, поражающая своим размером кровать, покрытая коричневым пледом из ткани, похожей на замшу, занимала немалую часть комнаты. В больших окнах отражалось волшебное ночное небо.
Поставив подносы с едой на стол, мужчины, больше похожие на воинов, чем на слуг, удалились.
– Грон, мы поговорим снаружи, – Ливар повернулся ко мне. – Я скоро вернусь, – кивнув, стала накладывать еду нам в тарелки, рассудив, что мужчины решат вопросы и без моего вмешательства.
– Отойди от двери, – попросила мелкую, надеясь, что она меня послушает и перестанет подслушивать.
– Ливар распекает коротышку за бардак, – просветила меня Линара, плотно закрыв дверь, и уселась рядом, забрав из моих рук тарелку.
– Завтра займемся этим домом, раз Ливар сказал, что это теперь наше место жительства, – посмотрела Линаре в глаза, давая ей понять, что она не отвертится от грязной работы.
Я встала из-за стола, когда вошел мрачный Ливар. Я чувствовала, что он расстроен из-за нашей реакции на новый дом. Подойдя, я обняла его за талию.
– Мне очень жаль, – наклонившись, он положил свою щеку со шрамами на мою макушку.
– Все в порядке, – попыталась его успокоить и послала волну благодарности и любви по нашей связи.– Наша безопасность важнее, чем какая-то пыль, а завтра Линара и я позаботимся и об этом, – улыбнулась и потянула его к столу.
– Я все объяснил Грону. Он поможет вам.
После ужина мы разместили Линару и вернувшегося Киора в соседней с нами комнате и сами легли в кровать, несмотря на раннее время. Полет, ожидание, волнение и состояние нашего нового дома – это не те эмоции, что можно испытать в один день и остаться бодрыми и на ногах.
Но, несмотря на усталость, мы еще какое-то время лежали с открытыми глазами, в полной тишине. Я пыталась осмыслить то, что теперь моя жизнь станет совсем другой, более спокойной, безопасной, сытой и счастливой, и все это дал мне один человек… айдж, инопланетянин с рогами, хвостом, высоким ростом, внушительными мышцами и множеством шрамов. Уже сейчас я была счастлива.
Только Ливар, кажется, в это не верил, и спустя несколько минут молчания принялся снова извиняться. Из его путанных объяснений я поняла несколько вещей: большой дом Ливара делится на две части, одна часть мужская, вторая женская. Сейчас мы находимся в его спальне, в мужской части, а готовили мне и Линаре женскую часть и, по заверениям моего капитана, там все совсем по-другому, и уж точно не так убого, как здесь.
На мой вопрос, почему я тут, а не в женской части, пробурчал что-то невразумительное, под конец сгреб меня в объятия и сказал, что просто не захотел отпускать меня от себя. Я даже немного опешила.
– А пойти всем в женскую часть нельзя было? – съязвила, прищурив глаза, и снова выпала в осадок.
Оказывается, нельзя! Это женщины могут шастать, где хотят, мужчинам же путь в женскую часть закрыт, а вторжение на теперь уже мою территорию будет караться законом, даже если эту черту пересечет Ливар.
– Бред! – от возмущения я даже на кровати подскочила. – Это твой дом, ты хозяин, и ты можешь ходить везде, где захочешь.
А он лежал, улыбался, и так ласково:
– Все, что было у меня, теперь принадлежит тебе. Ты не бойся, у меня скоплено достаточно средств, чтобы ты себе ни в чем не отказывала, –просветил меня все с той же улыбкой и снова сгреб меня в объятия.
В итоге, перед тем как уснуть, мы решили снять с женской части дома защиту и сделать весь дом общим. Я не была уверенна, но по тому, как о женской части рассказывал Ливар, там должна быть самая шикарная из доступной на ЛарИне обстановка.
– И еще много чего, и все это твое, – оплел меня сильными руками, закинул на меня ногу и засопел, шепнув мне на ухо: – Спи.
А утром был обычный, ничем не примечательный завтрак из каши, хлеба, фруктов и ароматного отвара.
При свете дня обстановка в спальне Ливара казалась еще более убогой. Окружающих вещей было до ужаса мало, а те, что были, или не отличались изысканностью, или были настолько грязны, что мне даже не с первого раза удалось определить, что серо-коричневый ковер под нашими ногами такого же бежевого цвета, как и шторы на окнах.
Причина всего этого безобразия выяснилась сразу, стоило только спросить, почему тут так грязно? Я-то думала, слуг не хватает или денег, а все оказалось намного проще.
– Я здесь не живу, но если бы и жил, то меня бы все устраивало, – и он принялся всматриваться в окружающую обстановку, пытаясь понять, где я нашла грязь.