Кредит доверия (СИ) - Яровая Виктория. Страница 18

А я только сейчас поняла — это же мой шанс! Я могу попросить его снять с меня браслет. Он явно незаконный. Сделала шаг навстречу мужчине и замерла от услышанных слов:

— Сандра Гил? Я Дирек Малисан. Страж третьего ранга. Пройдемте со мной.

Нервно оглянулась по сторонам. Откуда он узнал мое ненастоящее имя? Ведь документы у меня он еще не проверял. Это выглядело странным, но убежать я уже не успевала. Слишком близко. Да и зачем вызывать у него подозрения? Поэтому натянула на лицо миролюбивое выражение и, проигнорировав его вопрос, сказала:

— Офицер, мне очень нужна ваша помощь.

Мужчина сделал приглашающий жест в свой автобот и подозрительно тепло ответил:

— Поможем. Обязательно.

Ох, как же мне это не нравится. Попыталась расспросить своего молчаливого спутника, но получила в ответ лишь еще одну ободряющую улыбку и уверения, что мы все обсудим в участке. Решила не проявлять агрессию, и мы в полной тишине добрались до ближайшего пункта стражей порядка.

Внутри было светло и заманчиво пахло шоресом с выпечкой. Яркое освещение с непривычки резало глаза, но я быстро проморгалась и исподтишка осмотрелась по сторонам. А что, у них тут уютно. В просторном помещении мерцало множество экранов с видами города, на которых переливались красные и желтые сигналы. Несколько мужчин в форме занимались своими делами и не обращали на нас никакого внимания. Отовсюду раздавались вызовы, писк оповещений и приглушенные разговоры, превращающиеся в легкий гомон.

Задерживаться в большом зале мы не стали, и вскоре меня завели в маленькое помещение с минимумом мебели. Мужчина сел за стол и милостиво предложил мне устроиться в мягком кресле напротив.

— Принести вам чего-нибудь выпить? — вежливо спросил мой сопровождающий.

— Спасибо, не стоит. Вы можете объяснить мне причину задержания?

— Ну что вы. Какое задержание? Это скорее помощь.

Удивленно приподняла брови. Что за загадки? Начиная терять терпение, я решала пойти в нападение сама.

— Мистер Малисан, мне очень нужна ваша помощь. Со мной случилась беда, — жалобно начала я и посмотрела на него глазами, полными слез. Подалась чуть вперед и произнесла дрожащим голосом: — Меня преследует мужчина. Он надел мне этот ужасный браслет.

Протянула руку и показала стражу злополучное украшение. Но вместо того, чтобы возмутиться, тот лишь мазнул по нему равнодушным взглядом и заговорил:

— Давайте по порядку. Ваше имя Сандра Гил?

И он сделал приглашающий жест с просьбой показать ему удостоверение личности. Непроизвольно скривилась. С этими поддельными документами я уже сама запуталась. Я ими пользовались при покупке билетов и для гостиниц. У меня еще ни разу тщательно их не проверяли. А если офицер сейчас решит сверить данные крови? Не думаю, что Грин за полчаса смог сделать настолько качественную подделку. Но я ведь ни разу не призналась этому стражу, что я некая Сандра Гил. Значит и проверить их наличие у меня он не сможет. Поэтому собралась с духом и отрицательно покачала головой, открывая с коммуникатора настоящие документы.

— Нет, вы ошиблись. Мое имя Асель Доран. И я снова прошу у вас помощи. Снимите, пожалуйста, этот браслет. Тот мужчина, что надел его, преследует меня. Мне очень страшно.

Умоляюще заглянула офицеру в глаза, но он, вместо того чтобы воспылать ко мне сочувствием, быстро глянул документы и устремил взгляд поверх моей головы. Казалось, он ждал от кого-то команды. Хотела обернуться и посмотреть на причину столь внимательного взгляда, но не успела. За спиной раздался знакомый голос, который я бы с удовольствием больше никогда не слышала:

— Я предупреждал, офицер. Она не в себе. Ей нужна помощь.

Что!? Кто это тут не в своем уме? Я? Сбрендили? И я быстро затараторила:

— Не верьте ему, офицер! Он бандит. Мы встретились на Сирпу. Он прокрался на мою ферму под чужим именем и спрятал там награбленное. И я слышала, как он заставлял кого-то пытать. Он плохой человек! Но мне удалось убежать, и теперь он меня преследует. Не верьте ему! Он все врет!

Повисла гнетущая тишина. В моей голове речь звучала более гладко и убедительно, а когда слова вырвались наружу, то действительно стали походить на бред сумасшедшей. Я впилась умоляющим взглядом в лицо офицера и смотрела, как на нем проявляется сочувствующее выражение. Вначале даже обрадовалась, а потом поняла, в чем проблема. Его взгляд был устремлен не на меня, а на мужчину, что застыл пороге. Не-е-т! Не смей ему сочувствовать! Он же откровенно врет!

— Офицер? — сдавленно прошептала я, еще надеясь перетянуть его на свою сторону.

— Госпожа Гил, вам повезло, что у вас есть такой супруг. Он предоставил все документы об опеке, и если вы еще раз сбежите от домашнего лечения, то вас отправят на принудительное. И поверьте, в лечебнице не будет такой заботы, которой окружает вас мистер Гил.

Я даже рот открыла от услышанной ереси. Да что за чушь он несет? Какое лечение? Какой муж? Опомниться мне не дали. Мягкий голос прозвучал над самым ухом, заставив меня подпрыгнуть на кресле:

— Пойдем, милая. Пора домой.

Я даже не сообразила, что нужно хоть немного посопротивляться и настоять на более тщательном разбирательстве, как меня уже аккуратно приподняли с кресла и под белы рученьки вывели из кабинета.

— Ах ты сученыш, — прошипела я, пытаясь вырвать руку.

— Не переживай, милая! Скоро тебе станет лучше. Я позабочусь.

Последнюю фразу слышала уже только я, и от любящего тона там ничего не осталось. Лишь неприкрытая угроза. И она заставила меня похолодеть от затылка до пят. Вот теперь я окончательно пропала.

Глава 11

Исподтишка посмотрела на шагающего рядом мужчину. Уверенный, сильный и, судя по всему, очень злой. А это значит: получать я буду по полной программе.

— Мы может обсудить нашу щекотливую ситуацию где-нибудь в тихом месте? — попробовала я его размягчить.

— Конечно, обсудим. Очень хочется услышать твою версию, — с явной издевкой в голосе прозвучал спокойный ответ. — Садись.

И меня легонько подтолкнули к массивному автоботу. Сопротивляться не стала и удобно устроилась на мягком сиденье. Прохор сел напротив и, задав настройки автопилоту, со злым прищуром уставился на меня. Мы плавно тронулись с места, и в салоне повисло неудобное молчание.

Чтобы хоть как-то себя отвлечь, я начала внимательно рассматривать мужчину. Сейчас он разительно отличался от милого Прохора с Сирпу. Одежда была не из дешевых и подобрана со вкусом. Волосы подстрижены чуть короче, лицо гладко выбрито, и на нем застыла маска иллюзорного спокойствия. Но стоило мне заглянуть в пронзительные серые глаза, как они тут же полыхнули гневом и едва не прожгли во мне дыру.

Да уж, передо мной точно не фермер Прохор с задрипаной планеты. А кто? Бандит? Я наклонила голову на бок и еще раз с прищуром окинула его изучающим взглядом. Похоже, пришло время познакомиться.

— Асель Доран, владелица швейного ателье, — сказала я и протянула ему руку для пожатия. Подумала немного и добавила: — Бывшая. Нынче свободная путешественница с некоторыми незакрытыми обязательствами.

Похоже, мне удалось его удивить и немного снизить температуру кипения в его глазах. В них проскочил веселый огонек. Прохор явно сдержал легкую улыбку. Ага. Вот так-то лучше. Пусть немного успокоится, а то до разговора мы так и не дойдем: он покрошит меня на маленькие кусочки своим взглядом.

Прохор смотрел на мою руку и не спешил ее пожимать. Но я не собиралась отступать и продолжала держать ее на весу. Секунда. Две. И мои пальцы утонули в его широкой теплой ладони. Их крепко обхватили и слегка задержали в сильном, но осторожном захвате.

Невольно вздрогнула. Нахлынули почти забытые воспоминания нашей близости. Да уж, такого мужчину из памяти быстро не выкинешь. А он вдруг резко отпустил мою руку и снова нахмурился.

— Кисар Лиам. Бизнесмен, — прозвучал его сухой ответ.

И вот нужно было мне промолчать и вежливо улыбнуться, но не сдержалась. Весело хмыкнула и произнесла: