Ассимиляция (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич. Страница 8

Чтобы как — то успокоить старика пришлось преподнести библиотекарю в качестве безвозмездного дара кристалл индаура. Ну не совсем ему — Кремель Тооли никогда не принял бы столь дорогой предмет в личную собственность — кристалл был преподнесен в дар вузовской библиотеке. Не сомневаюсь, что архивариус найдет солнечному камню достойное применение, хотя бы для более качественной подпитки защитных заклинаний от мышей, крыс и прочих грызунов, а также от коварных студентов, пытающихся спереть из библиотеки какой — нибудь весьма ценный фолиант с целью продажи на рыночной толкучке Пальмы. Да, да, ко всеобщему великому сожалению, попадаются и такие несознательные элементы среди нашего брата — студента. Данное явление проистекает от хронического безденежья и любви современной молодежи к разгульному образу жизни.

С тех пор между мной и пожилым мастером стихийной магии завязались вполне дружеские отношения. Я получил полный доступ во все отделы, фонды и книжные хранилища, включая те места, куда первокурснику путь заказан.

На днях при разговоре с мэтром, я случайно обмолвился, что в выходной собираюсь отправиться в Пальму чтобы заказать ювелирное украшение из жемчуга для своей девушки. Маг тут же встрепенулся и в категорической форме заявил, что мне непременно следует обратиться к мастеру Гольбио Вэрнону — лучшему специалисту по работе с этим материалом, ко всему прочему, доброму приятелю нашего библиотекаря. Мастер Тооли тут же написал и вручил мне рекомендательное письмо для ювелира.

Письмо принял с благодарностью. Надеюсь, что, прочитав послание, мастер не станет завышать до небес стоимость своей работы и не попытается раздеть до нитки нищего студента. Хе — хе — хе!

Дом Гольбио Вэрнона мы обнаружили быстро. Добротный трехэтажный особняк. На первом этаже мастерская, торговая лавка и помещения хозяйственного назначения. Второй и третий этажи, по всей видимости, жилые.

Вход в лавку оказался не заперт. На мелодичный звон колокольчика, оповестившего хозяев о появлении потенциальных клиентов, в помещение вошла юная девица, на мой неискушенный взгляд лет пятнадцати — шестнадцати, а там кто знает этих женщин, может быть, ей все восемнадцать. Черноглазая, живая, немного угловатая. Красавицей не назовешь, но премиленькая.

— Что угодно, молодым людям? — поинтересовалась девушка и к неудовольствию подруги кокетливо мне заулыбалась. Мелочь, а приятно. Как это ни странно, люблю, когда мои девчонки испытывают чувство ревности — заводит, понимаешь.

Я подарил продавщице ответную улыбку:

— Видите ли, юное создание, нам рекомендовали мэтра Вэрнона. — И не удержавшись, слегка прикололся: — Если вы и есть Гольбио Вэрнон, это письмо от достопочтенного Кремеля Тооли предназначено вам.

— Ну что вы, — ничуть не смутилась девица, — если вам нужен папа, я его сейчас же позову. — После этих слов, она взяла в руку лежащий на прилавке переговорный артефакт и, активировав магический прибор, сказала трагическим голосом: — Папенька, меня тут с тобой случайно перепутали. Думают, это я мастер Гольбио. — При этом она задорно посмотрела на меня.

— Вот же стерва, — почти неслышно одними губами произнесла Зулай. Надеюсь, дочь хозяина её не услышала — не хватает бабского конфликта на ровном месте.

— Хорошо, иду, — донеслось из переговорного устройства. — Ты там не очень лютуй, доча, распугаешь клиентуру, кто у нас товар покупать станет. — Последняя фраза явно предназначалась для наших с Зулай ушей. Похоже папенька имел полное представление о шаловливом характере дочурки и, слегка пожурив её, заочно налаживал добрые отношения с вероятными покупателями.

Гольбио Вэрнон оказался жгучим брюнетом лет пятидесяти, худощавого телосложения, на гладко выбритом лице выделяется преогромный шнобель, посеребренная по вискам курчавая шевелюра, все это вместе с хитроватым выражением черных как ночь глаз создало у меня некоторые подозрения о принадлежности ювелира к одной проживающей на Земле очень специфической национальной группе. Появившись за прилавком, он не приступил сразу к разговору, какое — то время молча смотрел на посетителей. Я не удержался от легкой шутки:

— Таки шо, будем делать душевный разговор, или нам отсюда?

— Не беспокойтесь, — разумеется Гольбио Вэрнон не подозревал о существовании славного города Одесса с его веселыми жителями и хохмы моей не оценил в полной мере, но все — таки заулыбался, — добропорядочным и обеспеченным материально клиентам тут всегда рады, если, конечно, их интересуют ОЧЕНЬ красивые вещи для ОЧЕНЬ красивых дам.

После столь незамысловатого рекламного слогана дочь недовольно фыркнула и демонстративно покинула помещение.

— Что это с ней? — моя подруга не удержалась от вопроса.

— Дуется на меня за то, что сегодня заставил стоять у прилавка. А что делать? Подмастерье Купорс прихворнул. Кому — то нужно обслуживать клиентов. А у этой своевольной девчонки кроме гулянок с подружками никаких иных интересов.

Тут из соседнего помещения послышался громкий возмущенный голос:

— Папа, и вовсе никакие не гулянки! Репетиция спектакля у нас сегодня. А ты её срываешь!

— Ладно, Сима, сейчас «сделаем душевный разговор» с людьми, — он весело подмигнул мне своим черным оком, — и я отпущу тебя… но только до обеда. Слышишь?!

— Хорошо, папенька! — радостная девушка пулей влетела в торговый зал, подбежала к отцу и смачно чмокнула его в щеку, после чего так же быстро удалилась.

— Ох уж эти дети, — горестно вздохнул мужчина, устремив взгляд к потолку. После чего тут же взял быка за рога: — Итак, молодые люди, что конкретно вас интересует?

На что я тут же выдал заранее подготовленную речь:

— Уважаемый мастер, обратиться к вам и только к вам нам порекомендовал один добрейшей души человек и мой хороший знакомый — Кремель Тооли. Именно вас он рекомендовал, как лучшего в этих краях специалиста по работе с натуральным жемчугом. В доказательство тому, передаю вам от него письмо.

Вскрыв запечатанный конверт, мэтр Вэрнон быстро ознакомился с содержимым письма, после чего окинул нас более теплым взглядом.

— Итак, что вы желаете? Есть готовые изделия на продажу. Могу предложить изготовить что — либо оригинальное как из своего материала, так из материала заказчика. Имею отличную коллекцию трехмерных визуализаций этого сезона. Если интересует старая добрая классика, также можем подобрать что — то интересное.

Я сунул руку в карман куртки и достал оттуда холщовый мешочек с заранее отобранным жемчугом.

— Для начала хотелось бы показать, чем мы располагаем. Разрешите? — После утвердительного кивка мастера я развязал тесемки и со всеми предосторожностями высыпал содержимое мешочка на лежащий на прилавке небольшой поднос овальной формы с невысокими бортами, предназначенный специально для таких случаев. — Здесь полторы сотни жемчужин. Посмотрите, уважаемый, что из этого можно сделать для моей девушки. Хотелось бы ожерелье, браслет и серьги.

После этих слов глаза Зулай превратились в два преогромных блюдца. Подруга никак не ожидала от меня столь щедрого подарка. От ликующих воплей, все — таки сумела воздержаться. Насколько я понимаю, ответная награда ждет героя сегодня вечером.

Реакция ювелира была не менее эффектной. При виде жемчуга он на некоторое время буквально впал в ступор. Несложно догадаться, что в данный момент в его голове происходит сложнейший процесс обработки полученных данных.

Я не специалист, но с помощью данных, полученных из справочной литературы мне удалось определить приблизительную стоимость моей добычи. Она составляет не менее сотни тысяч золотых имперских корон. Сума по любым меркам огромная.

Однако вряд ли задумчивое состояние ювелира связано только с коммерческой ценностью жемчуга. Скорее всего, его мозг активно прикидывает, каким образом лучше всего использовать лежащий перед ним уникальный материал для создания озвученных вещиц. Ничуть не сомневаюсь, что не каждый день в руки мастера попадает жемчуг такого качества и в таком количестве.