Порочная связь (СИ) - Кроу Лана. Страница 28

— С чего ты взяла, что меня кто-то совратил?

Врать, так до последнего.

Мама вытащила из кармана конверт и начала махать им перед моим носом!

— Добрые люди написали. Анна, как ты могла докатиться до такой жизни! Я воспитывала вас честными людьми. Да, мы не богаты, но опуститься до статуса содержанки…

— Я не содержанка, – зло воскликнула я.

Сейчас я в это искренне верила, и я попыталась выхватить конверт у матери, чтобы узнать, что именно ей сообщили и кто. Но мама оказалась проворнее.

— Ты ведь не поступила на бюджет.

Как-то обречённо сказала она, и я тяжело вздохнула. Значит, она и об этом знает.

— Нет.

Вертеться было уже некуда.

— Мне жаль, Анна, – с горечью сказала она. – Ты столько трудилась, но ты не должна была опускаться до такого.

— Все не так… — пыталась оправдаться я, но мама жестом прервала мою речь.

— Собирай вещи, мы уезжаем.

Этих слов я боялась больше всего. Столько усилий и все впустую? Но больнее всего мое сердце сжалось от мысли, что мне придется оставить Рейна.

— Не поеду, – твердо сказала я.

Она удивилась. Ведь раньше я никогда не перечила ей.

— Сейчас же, собирай вещи!

Закричала она и мне захотелось, как маленькой, сжаться и спрятаться.

— Дай же мне сказать, – с запалом начала я, проигнорировав новый жест, велящий мне замолчать. – Рейн не мой любовник…

— Ах, этого подлеца зовут Рейн! — закричала мама.

— Он мой жених, – пыталась перекричать маму я.

— Жених? – грубо спросила она. — Это ты сама так решила?

Предположение матери было оскорбительным, хотя на самом деле я действительно недалеко ушла от статуса содержанки. Но мне почему-то было обидно, что моя мама так легко в это поверила.

— Он сделал мне предложение.

Мама провела грозным взглядом по мне и хмыкнула.

— Что? – спросила я, не понимая, в чем причина ее недоверия.

— Так значит, богатый лорд сделал тебе предложение, а сам даже не подарил кольца?

Со стыдом завела руку за спину.

— Мы хотели купить его вместе.

Мама снова хмыкнула.

— Ну хорошо, Анна. Я тебе верю.

По интонации было не заметно, но я все равно внутри себя выдохнула. Если она так говорит, значит, не будет настаивать, чтобы я уехала.

— Ну, – сказала она.

И я совершенно не понимала, чего она еще хочет.

— Ну?

Переспросила я.

— Когда поедем знакомиться с будущим зятем?

Глава 34

Взгляд матери был настолько испепеляющим, что я сразу поняла: она не просто мне не верит, она хочет, чтобы я сама уехала с ней с великим позором, сознавшись во всех грехах.

— Он очень занят.

— Правда? – спросила мама таким тоном, что мне захотелось провалиться сквозь землю. – Я не могу жить в общежитии, но ты ведь здесь тоже не живешь. Думаю, хорошим тоном будет пригласить меня переночевать в его владениях.

Пока я молчала, мама решила меня окончательно добить.

— А когда ты говоришь, вы планируете свадьбу?

— Мы еще это не обсуждали.

— И ты уже живешь у него.

Я падала в глазах своей матери с огромной скалы и уже разбилась о подножие. Какой позор.

— Он очень порядочный, – нагло соврала я, вспомнив, сколько раз Рейн пытался затащить меня в постель.

 — Надеюсь, у меня выдастся шанс в этом убедиться.

И я снова прогуливала пары, вернувшись к экипажу с матерью и попросив кучера отвезти меня обратно. Я молилась только об одном, чтобы Рейн сегодня не был Рейном.

Всю дорогу матушка была недовольна. Она демонстративно села на самый край сиденья в карете.

— Негоже портить такую роскошь, таким человеком как я, – сказала она, брезгливо поморщившись.

Ну и знакомство… Может выдать за Рейна Генри, дворецкий, конечно, стар и сильно удивиться, зато поразит мою матушку воистину аристократическими манерами.

— Приехали, – обреченно сказала я, мечтая, чтобы дорога до летней резиденции не заканчивалась.

Матушка вышла на улицу и недовольно осмотрелась. На встречу вышел Генри в приподнятом настроении.

— Мисс Анна, вы не предупреждали, что будите с гостьей.

Растерянно сказал он.

— Мисс Анна, – передразнила непонимающего Генри, моя матушка. – Когда же дочь обычной доярки, успела стать мисс.

Я обреченно вздохнула.

— Матушка, познакомься это Генри, он дворецкий. Это моя Мама Элен Бэрт.

— Приятно познакомится, – учтиво сказал Генри и на его лице не дрогнул ни один мускул. Должно быть, за годы жизни с Рейном, он привык общаться с людьми со скверным характером. – Следует ли мне готовить новые покои?

Обратился Генри ко мне, и я обомлела. Я сама гостья в этом доме и не имею право давать такие распоряжения. Но под пристальным взглядом матери я все-таки вымолвила:

— Буду вам признательна.

Генри кивнул, дал распоряжения кучеру, и мы втроем направились в дом. Молю вас, милосердные Боги, пускай нас встретит леди София, а не Рейн. Но Боги не услышали моих молитв.

***

Откажись от всего, что любишь ради меня. Примерно так звучало предложение Анны, когда она просила меня больше не пить, но вместо гнева я почувствовал желание попробовать.

Скорее всего, сыграл страх смерти – именно так я оправдал себя в своих глазах, когда вернулся домой и на замок закрыл весь алкоголь. Странно, но мне больше не хотелось пить.

Хотелось, чтобы Анна улыбалась и пела, как тогда в ванной, поэтому первым делом по приезде я перерыл всю летнюю резиденцию в поисках резиновых уточек для Анны и самолично расставил их в уборной.

«Она становиться дорога тебе!» – кричало мое сознание, предупреждая о последствиях, но я игнорировал его. Все в порядке, я просто пытаюсь выжить, ничего более.

Тем более на мне было слишком много дел, которыми я занялся. Нужно было тщательно проверить мои расчеты и, наконец, открыть шахты.

Звук подъезжающего экипажа оторвал меня от дел. Я ждал Анну? Бред. Просто хочу узнать, почему она приехала так рано. Я вышел в холл и увидел Анну и незнакомую женщину рядом с ней.

Несмотря на возраст женщины, дешевую одежду и растрёпанные волосы, женщина была красива. У нее были красивые тонкие черты лица и, если бы не загорелая кожа, я мог бы принять ее за разорившуюся аристократку.

— Рейн! – произнесла мое имя Анна, как будто испугавшись, увидев меня.

Но, прежде чем я успел поинтересоваться, кем являлась эта гостья, женщина меня опередила.

— Вы мерзавец и подлец! – с порога кинула она.

Я даже и не собирался отрицать, но сама ситуация меня позабавила.

— Какой из моих грехов заставил вас прийти сюда? – ехидно улыбаясь, спросил я.

— Издеваетесь! – грозно сказала она. – Такие как вы думаете, что вам все можно, а мы пыль под вашими ногами. Но я не позволю вытирать ноги об мою дочь!

— Какую из всех?

— Подлец! – закричала она, ринувшись ко мне, отчего Анна схватила ее за руку.

— Мама! — воскликнула Мышка и ситуация наконец стала проясняться.

Значит, это была ее мама. Стив предоставил мне дело на Анну, и теперь мне, отчего-то, стало стыдно за то, что я был слишком занят собой и не узнал ничего об Анне. Стыд – глупое чувство и я сам удивился, что испытал его.

Одно было ясно, эта женщина была из простой рабочей семьи и в одиночку воспитала троих детей. Она вызвала у меня уважение.

Ей было плевать на мой титул, мои деньги и прочие прелести, которые так восхваляет высший свет. Она не любезничала, не пыталась понравиться мне. Она приехала отстоять честь своей дочери и сделает это.

— Матушка, он меня не совращал.

Пыталась успокоить Анна разъярившуюся женщину.

— Анна моя невеста и мы не делали ничего предосудительного, – спокойно произнес я.

Анна вся покраснела, словно врал не я, а она.

— Вы женитесь на моей дочери? – прямо спросила женщина.

— Да, – ответил я.

— Нам не нужны ваши подачки, – грубо сказала она, чем удивила меня еще больше. – Я забираю Анну.

— Я никуда не поеду.

— Поедешь. Неужели не понимаешь, что он пользуется тобой? Тебе не нужны эти подачки, поверь.