Кровавый рассвет (ЛП) - Харпер Гвендолин. Страница 7
Зайдя на кухню, она нашла нож для стейков, который легко могла спрятать в боковом кармане рюкзака, а также выпила целую бутылку воды прежде, чем выйти за дверь.
Теперь у нее имелся только один план — убраться подальше из Атланты, выбраться из Джорджии, найти дорогу обратно в Нью-Йорк.
Двигаться вперед.
Выжить.
Выжить ради тех, кому это не удалось.
Глава 4
Три недели спустя
Маленький алабамский город, через который медленно проходила Кейтлин, оказался своего рода золотой жилой. Куча заброшенных машин, которые можно обшарить, а популяция фриков была меньше, чем в предыдущем городе, в который она ненароком забрела.
Она думала, что к этому времени уже научилась ориентироваться, но когда ориентиры не были нанесены на карту, она оказывалась безнадежна.
Район оказался не слишком большим, а улица, на которую свернула Кейтлин, выглядела заброшенной. Она осматривалась по сторонам в поисках фриков, но по ее опыту они не задерживались в местах, где не было источника питания. Им были нужны две вещи — еда и большая толпа, к которой можно прибиться. Этот коллективный рептильный разум жутко было наблюдать воочию.
Заметив красный седан, припаркованный перед ранчо среднего размера, Кейтлин решила, что он станет хорошим началом.
Но сначала надо отлить.
Остановившись у заднего колеса машины, она покопалась в своей сумке, чтобы найти рулон туалетной бумаги, и отошла к близлежащим кустикам.
Писать снаружи Кейтлин до сих пор не привыкла. Это занятие само по себе не являлось комфортным, но добавьте к этому постоянную угрозу нападения фриков, а также существующую дикую природу, и в результате Кейтлин была далеко не в восторге всякий раз, когда приходилось облегчаться.
Сдернув джинсы вниз, она присела и ухватилась за веточку, потому что чуть не потеряла равновесие. Она помедлила на мгновение, ожидая, что на нее сейчас выбежит животное. Когда ничего не случилось, она вздохнула и опустилась ниже.
Шаги. Ровные, размеренные... Не шаркающие, как у фрика, но...
— Эй!
Человек. Мужчина.
Черт.
Кейтлин не шевелилась.
— Эй, ты! — заорал мужчина. — Убирайся оттуда немедленно!
Узнаваемые звуки взводимого курка заставили ее дыхание замереть в ее горле.
— Встань!
Кейтлин подняла руки, по-прежнему сжимая в правой руке рулон туалетной бумаги. Стараясь не оступиться на неровной земле с джинсами, болтавшимися на лодыжках, она взвизгнула, умирая со стыда. Запаниковав, она встала и даже не подтянула джинсы. Она надеялась, что кусты ее прикроют.
Первым делом Кейтлин увидела винтовку, ружье которой было нацелено ей в грудь.
Моргнув, она заметила мужчину ростом где-то метр восемьдесят, державшего оружие.
Его лицо скрывалось винтовкой и ярким светом полуденного солнца, но Кейтлин видела, что он сложен крепко и мощно, как дуб, и его руки ни капли не дрожали.
Он был не из тех мужчин, которые боялись пользоваться оружием.
Прошло несколько секунд, но он не попытался выстрелить. Даже не дотронулся до курка. Он лишь смотрел на нее поверх ствола, и взгляд его темных глаз ни разу не дрогнул.
Раздражение, которого Кейтлин не позволяла себе в этом новом мире, хлынуло на поверхность.
— Ну? — выкрикнула она. — Ты меня пристрелишь, или я могу закончить свои дела?
Мужчина начал опускать винтовку, и теперь стала заметна его темная щетина недельной давности.
— Ага, валяй, — ответил он, усмехнувшись.
Кейтлин не колебалась. Опустившись обратно в кусты, она пописала с таким облегчением, которого никогда в жизни не испытывала.
Закончив, она подтянула штаны и вышла из кустов. Парень прислонялся к седану, который она собиралась обшарить.
— Ты всегда целишься из винтовки в людей, пытающихся пописать?
Он расхохотался, что лишь еще сильнее ее раздражало.
— Думал, ты стональщик, — ответил он, наблюдая за ее приближением.
— Кто-кто?
— Ну, знаешь... — он неопределенно взмахнул рукой. — Зомби.
— Фрики.
— А?
Кейтлин остановилась примерно в полуметре от него.
— Я называю их фриками. Так их окрестила первая группа, с которой я была.
— Первая группа, да?
Кейтлин кивнула, отказываясь вдаваться в подробности. Этот незнакомец еще недостаточно проверенный, чтобы делиться с ним горем.
— Ну, спасибо, что напугал и заставил сверкнуть перед тобой голой задницей...
— Нее, я ниче не видел, — произнес он, и его сильный гортанный говор слегка царапал слух. Кейтлин несколько недель не видела нормального человека и уж тем более не говорила ни с кем.
Она наклонилась, чтобы подхватить свою сумку.
— Ага, конечно, скажи это своим покрасневшим ушам.
— Да они просто на солнце сгорели, — отмазался он.
Кейтлин начала проходить мимо, собираясь придерживаться своего изначального плана и поискать что-нибудь полезное в соседних машинах, а он повернулся и зашагал рядом с ней.
— У тебя есть имя?
Она смерила его взглядом.
— Ну ты же не думаешь, что меня всю жизнь называли «эй, ты».
Парень ждал, уставившись на нее, но она не поддавалась.
— Ладно, попробую по-другому, — произнес он. — Я Джек. Джек Букер.
— Звучит как имя персонажа видеоигры, — пробормотала Кейтлин, копаясь в сумке, чтобы достать согнутую проволочную вешалку, которой вскрывала замки.
— Ага, мне уже говорили такое, — он прислонился к задней дверце машины, покачивая винтовку, свисавшую с его плеча на ремне. — А ты...?
Она помедлила, снова окинув его взглядом.
— Кейтлин. Мидоуз.
— Приятно познакомиться, Мидоуз.
Кейтлин пробормотала какой-то ответ, сосредоточившись на текущей задаче. Просунув проволоку под уплотнитель на окне, она принялась вращать вешалкой.
— Давненько этим занимаешься? — спросил он, наблюдая за ней.
— Спрашиваешь, обворовывала ли я машины до того, как мир покатился псу под хвост? Нет. Сама разобралась.
Он издал гортанный звук, показывая, что впечатлен.
— Умная.
— Средний балл успеваемости 4.0, выпустилась лучшей в своем классе в Колумбии, стала самым молодым ведущим специалистом в своей фирме, но теперь это все ни черта не значит.
Он приподнял брови и кивнул; на его лице отразилась смесь удивления и согласия.
— Колумбия. Ты по-прежнему живешь в Нью-Йорке?
— Ага, — она помедлила, взглянув на него. — Ну. Наверное. Жила.
— Как, черт подери, ты оказалась здесь?
Она вздохнула.
— Ты всегда задаешь так много вопросов?
— Не каждый день находишь вспыльчивую женщину в кустах посреди жопы Алабамы.
— Ну, уж прости, если я не веду себя как болтливая девчушка с белым вооруженным парнем.
— Да на предохранителе же, — он помедлил и склонил голову набок. — Но я тебя услышал.
Замок на двери поддался, и Кейтлин тихо восторжествовала.
— Слушай, было типа мило познакомиться с тобой, Джек Букер из Алабамы...
— Не из Алабамы.
— Да какая разница.
— Из Далласа.
— Ладно, приятно было познакомиться с тобой, Джек Букер из Далласа, но меня ждут дела, и надо найти друзей, так что...
— Твои друзья где-то поблизости?
Она прислонилась к открытой дверце машины.
— Нет.
Кейтлин мысленно отругала себя за то, что созналась в своем одиночестве.
— Ага, я так и думал, что ты не из местных, — он широко улыбнулся, а она наградила его гневным взглядом.
— Это что еще значит?
— У тебя акцент северных штатов, ты носишь джинсы в обтяжку и бриллиантовые гвоздики в ушах, и ты злее, чем курица-несушка в день откладывания яйца.
Она усмехнулась, и этот звук был острее любого кинжала.
— Ну, ты прямо само очарование.
— Просто к сведению.
— Ну, а к твоему сведению, эти гвоздики и джинсы были на мне, когда я прилетела в Атланту, так что...
— В Атланту? — он снова смерил ее взглядом. — Как ты выбралась?