Жена охотника (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна. Страница 22
****38
Эдуард крепко держал Аннабель за руку. Было темно, хоть глаз выколи, но девушка всецело положилась на своего спутника. А они все поднимались и поднимались. По узкой винтовой лестнице, ведущей куда-то в неизвестность. Наконец, они достигли маленького помещения, вроде чердачной каморки, и Эдуард снял с себя тяжелый бархатный сюртук, чтобы повесить на плечи Аннабель.
-Там может быть холодно,- заботливо сказал он, растворив дверь. Аннабель, как героиня сказки, слегка нагнулась и прошла в нее. А за дверью... Никогда ранее Аннабель еще не видела столько звёзд. Они мерцали на иссиня-черном небе, а кроме них вокруг не было абсолютно ничего. Это было столь необычайно, что Аннабель даже не сразу поняла, что они с Эдуардом находятся на крыше замка.
-Это мое любимое место,- тихо сказал Эдуард, стоя у нее за спиной,- Единственное, где я чувствую себя свободным и иногда, закрыв глаза, мне удается почувствовать себя здесь человеком.
Аннабель повернулась к нему.
В темноте она плохо видела его лицо, но по тону было ясно, как тяжело ему сейчас.
-Побудь со мной,- попросил Эдуард,- Хотя бы до рассвета.
Вместо ответа Аннабель взяла его когтистую волосатую руку в свои маленькие нежные ладони.
Леруа рыскал по замку, одну за другой выбивая двери его комнат.
Пусто. Вновь пусто. Никого.
Казалось, во всем чертовом замке нет никого, кроме него самого.
Жена-испарилась, будто ее и не было.
Не осталось ни раскрытой книги, ни брошенных чулков. Даже яблок, которые она брала со стола, откусывала кусочек и снова бросала, так и не доев- не осталось.
Пустота.
Жорж, будь он важен для Леруа, так же скрылся или залез в какую-то дыру. Но он был не важен.
Леруа раскрывал дверь за дверью. Искал Аннабель. Но тщетно.
Пока за одной из дверей он не обнаружил совсем иное, и запах крови не ударил ему в нос.
И тогда Аннабель тоже стала не важна.
Остались лишь Леруа и зверь.
-Что ты будешь делать, когда уедешь?
Вопрос застал Аннабель врасплох.
Что? Действительно, что она будет делать, когда уедет?
У Леруа было его ремесло-охота. Что же до нее, то, смотря правде в глаза, у Аннабель не было ничего. Все, чем она была-это жена охотника. Не больше. Не меньше. И к черту все книги, что она прочла-этим в Жиле было никого не удивить.
В топку все отцовские чертежи- его изобретения лишь тешили его самолюбие.
Будь проклят год, который она свободным слушателем ходила на лекции в университет- эти воспоминания лишь бередили ее разум.
Для жителей Жиля она, со всем ее образованием, была хуже любой из девок с нищенской окраины. Те хоть рожали по ребенку в год. У Аннабель же даже одного ребенка не было. Для всех она была лишь бракованной женой их любимого Ранкура.
Так что она будет делать?
Невольно, на глаза Аннабель навернулись слезы.
-Эй. Ты что? Не плач,- мягко сказал Эдуард,- Я принес тебе книгу.
И он вынул из-за пазухи небольшой томик.
Аннабель послушно взяла его.
-Что за книга?- спросила она без малейшего интереса.
-Я хотел подарить "Терзания любви",- признался Эдуард с улыбкой, и Аннабель тоже улыбнулась,- Но в итоге выбрал томик Жерара Бартелье. "Стихи о мире". За время моего пребывания в замке-эта книга стала моей любимой.
-Спасибо за подарок,- пробормотала Аннабель.
-Нет. Это не подарок,- ответил Эдуард,- Подарок только начинается.
Он развернул ее и перед глазами Аннабель явилось чудо. Из-за леса вставало солнце. Медленно, лучи его освещали зеленые макушки елей и черные изгибы ветвей деревьев. Небо залилось необычайными красками рассвета. И с крыши замка было видно, кажется, на сотню мил вперед. Лес. Озеро, покрытое льдом. Церкви деревни, стоящей за лесом.
-Как красиво,- пробормотала Аннабель.
Эдуард слегка обнял ее за плечи.
-А так буду проводить время я, когда ты уедешь,- вздохнул Эдуард,- Сидеть на крыше и искать вдали твою фигуру. Отсюда виден Жиль?
-Нет,- Аннабель покачала головой, а затем развернулась к Эдуарду.
-Спасибо за подарок,- тихо шепнула она.
Эдуард улыбнулся. Мягкой улыбкой, так не похожей на звериный оскал, и тут дверь чердака распахнулась и на крыше, с винтовкой на перевес, появился Леруа.
-Аннабель, немедленно отойди от этого чудовища!- скомандовал он.
Первый выстрел Леруа непременно пробил бы грудь Эдуарду, но Аннабель успела вовремя оттолкнуть того, и пуля разбила уродливую статую горгульи, украшающую крышу замка.
-Аннабель,- сквозь зубы повторил Леруа,- Я сказал: отойди от него!
****-Нет.
Аннабель стояла на крыше замка. Накидка, данная ей Эдуардом, упала с плеч, распущенные волосы колыхались на ветру, а глаза решительно смотрели на мужа.
-Нет,- сказала она,- Эдуард мой друг. Я не отступлюсь от него. И не дам тебе причинить ему вред.
Вены на шее Леруа вздулись. Он слегка опустил винтовку и сплюнул набравшуюся во рту слюну на крышу замка.
-Вред? Я не собираюсь причинять вреда,- едко сказал он,- Я лишь хочу убить чудовище. Поверь, дорогая, такие деяния всегда во благо.
-Чудовище? Леруа ты не в себе. Эдуард не чудовище. Он человек, хоть и выглядит не как остальные. Но это не делает его монстром.
Глаза Аннабель сузились. Она понимала, что Леруа сейчас движет глупая ревность, но не верила до конца, что ее муж готов убить из-за этого. И каково же было ее удивление, когда Леруа засмеялся на ее слова.
-Кого ты называешь человеком?! Оглянись! Это зверь. Пусть он говорит и обладает разумом, но это зверь. И я убью его...
Леруа перезарядил винтовку, и, не успела Аннабель даже вскрикнуть, как что-то сбило ее мужа с ног.
Это был Эдуард. Пользуясь "семейным разговором", он осторожно подкрался к Леруа и бросился на него из под тишка. Винтовку вылетела у того из рук.
Завязалась борьба. И сильные когтистые лапы Эдуарда побеждали, пока Леруа не изловчился вынуть из-за пазухи нож.
-Ауууу!
Крик Эдуарда не был человеческим. Он был подобен вою сотни волков. Реву раненного зверя. В мгновение он отпрянул от Леруа, схватившись за окровавленный бок.
-Смотри,- прошипел Леруа в сторону Аннабель, парализованной ужасом происходящего,- Разве это человек?!- и он вытер кровь, струящуюся по его лицу,- А если ты сомневаешься, спроси у своего "друга" что на самом деле случилось с Винсентом!? Хотя эту его ложь мы слышали. Спроси лучше, кто тот старик, труп которого я нашел в одной из комнат его прекрасного замка?!
Аннабель медленно перевела глаза на Эдуарда, тяжело дышащего и все еще держащегося за кровоточащий бок.
-Труп старика?- повторила она за Леруа,- Эдуард, о чем он?
Лицо Эдуарда вытянулось. Что сказать он и сам не знал.
-Я не...это не правда,- тихо пробормотал он,- Старик...я нашел его в лесу. Он был болен. Лихорадил. Я лишь хотел его вылечить, но не смог...
-Врешь!- взревел Леруа, бросившись на него с ножом.
И тут Леруа поскользнулся.
Все произошло так быстро. Потеряв равновесие, он пошатнулся, сделал руками пару странных движений, словно пытаясь зацепиться за воздух, и полетел вниз. С крыши замка. На десятки метров. При падении окрасив снег в алый цвет.
Эдуард тяжело дышал. Аннабель стояла словно мраморная статуя.
Лишь через час, когда она пила чай на маленькой черной кухне и Эдуард вернулся со двора, сказав, что он "положил его в одной из дальних комнат", девушка начала понимать, что на самом деле произошло.
-Как ты?- спросила она Эдуарда слабым голосом.
Бок его был по-быстрому перебинтован его же рубашкой. Сквозь белый шелк проступала кровь.
-Я...я...
Эдуард не смог договорить, упав на холодный каменный пол.
Аннабель вскочила с места. Что делать? Теперь она снова была одна. Свободна. И вся ее дальнейшая жизнь была лишь в ее руках.