Жена охотника (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна. Страница 69

Эдуард целовал ее глаза, шею, эти округлые бледные плечи. Руки его приподняли Клару над землей.

Повинуясь инстинкту, девушка обвила его стан ногами.

Сквозь тонкую ткань ночной рубашки, она ощущала, как сильно возбужден Эдуард. И от одной мысли об этом с губ Клары слетел слабый стон.

Эдуард отнес ее на кровать. Стянул белое полотно рубашки. Провел рукой между маленькими грудями с аккуратными розовыми сосками. Затем опустился на кровать возле девушки и прильнул губами к одной из грудей. Клара вздрогнула, ощутив, как его язык играет с ее соском. Прикусив нижнюю губу, чтобы не застонать, Клара невольно подалась вперед и слегка раздвинула ноги. Эдуард запустил между ними руку и принялся массировать одну маленькую точку, о существовании которой Клара раньше даже не подозревала. По телу Клары полился огонь. Спешно, чуть дрожащими руками, она принялась расстегивать рубашку Эдуарда.

-Я так сильно хочу тебя,- прошептал он ей в ухо. Затем, чуть отстранившись, Эдуард снял мешающие и вдруг слишком узкие штаны.

Теперь они с Кларой были обнажены друг перед другом.

Клара откинулась на кровать. Эдуард лег сверху. Их грудные клетки соприкасались, и биения сердец слились в унисон.

Снова взглянув Кларе в глаза, Эдуард понял, что она готова. Она пойдет за ним. С ним. До конца.

Резким движением, он вошел в Клару. Девушка вздрогнула. Из глаз ее потекли слезы, каждую из которых Эдуард стер своим поцелуем. Медленно, желая дать им обоим больше времени, Эдуард начал двигаться.

Пальцы их с Кларой рук переплелись. Тела покрылись капельками пота.

Движения Эдуарда ускорялись. Из полураскрытых губ Клары вырывались тихие постанывания.

Тело ее двигалось в такт ему. Глаза безмолвно молили продолжать. Наконец, почувствовав что он как никогда близок, Эдуард вдруг остановился.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая их бешенным биением двух сердец.

-Клара, я люблю тебя,- прошептал Эдуард. И одним последним движением связал их воедино. Тело Клары изогнулось, будто от удара молнии. На глазах снова выступили слезы. Как никогда в жизни, она была счастлива.

Утром, когда они нежились в объятьях друг друга, Эдуард полушутливо сказал.

-Теперь, как всякая порядочная девушка, ты просто обязана выйти за меня замуж.

Клара ничего не ответила, и лишь улыбнулась своими огромными глазами.

Они поженились той же зимой. В канун зимнего солнцестояния. Почти через два года после того, как жизнь Эдуарда в Флер Лазарь нарушили неожиданные гости.

Через семь месяцев у пары родилась здоровая девочка, которую назвали Аннабель.

И так закончилась эта история.

56

-Я не верю вам, дорогой Пьер,- улыбнулся господин Эркер, владелец небольшой газеты, специализирующейся на слухах и сплетнях,- Когда я спросил, знаете ли вы историю похлеще той, что я напечатал сегодня на первой странице, я никак не ожидал от вас подобного рассказа.

-И между тем, в отличие от вашего материала, это абсолютно правдивая история одного моего друга. - закуривая сигару ответил Пьер Верлуа. На улице стоял прекрасный летний день. Верлуа и господин Эркер, с которым первого связывала дружба в светских салонах, сидели на веранде уютного маленького кафе, выполненного в стиле прованс.

-Конечно, это все случилось уже много лет назад. И сейчас о ней уже мало кто помнит.

-И вы утверждаете, что этот ваш друг был "чудовищем"?- недоверчиво спросил Эркер.

-В той или степени мы все чудовища.

-Но ваш друг...?

-Думаю, здесь вам решать то, насколько аллегоричен этот рассказ.- слегка подмигнул Пьер.

-Хорошо. И чем же все закончилось?

-Тем, чем заканчиваются все сказки: счастливым концом. Эдуард женился на Кларе. Сейчас они живут в Верноме. У них небольшая аптека, где так же можно приобрести удивительно полезные чаи. В браке они вырастили четырех детей. Сына Эдуарда и Агаты, с которым Эдуарду удалось установить очень хорошие теплые отношения, племянника Клары-Леруа, и еще двоих, рожденных Кларой малышей, Аннабель и Антуана.

-Очень славно. А что стало с чертежами госпожи Ранкур и ее отца?

-Эдуард отдал их Леруа. Это его наследие. И, надо сказать, мальчик оправдывает ожидания. Сейчас он учится в столице на инженера. Очень талантливый юноша. Лично я верю в него.

-А замок? Ваш друг как-либо распорядился им?

-Этого я, увы, не знаю. Видите ли, я никогда не был в Флер Лазарь. Хотя не исключаю, что и по сей день он стоит где-то посреди леса. Забытый и заброшенный.

Эркер улыбнулся.

-Мне нравится часть с замком и чудовищем в нем. Но остальное...Слишком сложно. Почему было не закончить поцелуем красавицы и падением чар с чудовища?

Пьер Верлуа пожал плечами и грустно посмотрел на своего друга:

-Я ведь говорил: это реальная история. А в жизни все не так просто. Хотя, если хотите, то пусть так и будет. Таинственный замок, красавица и чудовище. Но это уже совсем другая сказка.

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

Возвращение (вместо эпилога)

Она шла очень долго. Пробиралась сквозь слепящие лучики света, оплетавшие ее тело словно паутина. Пока наконец перед ней не возник лес. Когда-то давно она уже была в этом лесу. Тогда стояла зима. Сейчас все так же было покрыто инеем. Но отчего-то она знала, что все это лишь иллюзия, видимая ей одной. Цветы, грибы и ягоды, стоящие словно посеребренные. Деревья, укрытые зачарованным снегом будто мхом. Их бледные листья, не качающиеся и не шуршащие на ветру. Животные, не обращающие на нее никакого внимания и проходящие мимо. Все это существовало на самом деле, но не для нее, и потому было скрыто серебряно-снежной завесой граней реальности.

Наконец деревья расступились, и она увидела замок. В отличие от леса, он казался невероятно реальным, и, между тем, вовсе не таким, как запомнила она его в последний раз. Тогда замок погибал, словно раненный зверь в лесу. Теперь он стоял перед ней во всей своей красе. Величественные башни взметались в небо. Белоснежные мраморные статуи, лепнина, колонны и балконы- поражали своим величием. И в парке замка царило лето.

Она прошла по ухоженному саду, полному роз, где ей приветственно помахал старый садовник в крестьянской одежде. На мраморной лестнице замка крепкий мужичок благодушного вида принял ее плащ и удалился. Она вежливо поблагодарила его и вошла в замок. Там ее уже ждали. И будь в ее груди сердце, оно непременно забилось бы быстрее.

Высокий темноволосый мужчина вышел к ней навстречу. Глаза его сверкали и на губах играла довольная улыбка.

Она бросилась к нему, и он прижал ее к своей груди. Теперь они навек будут вместе. Ведь она наконец вернулась к своему охотнику.