Кланы (СИ) - Гаврилов Александр. Страница 24

- Кто против? - взлетела одинокая рука, не сложно угадать, чья.

- Двадцать семь "за", один "против" - принято. Прошу зафиксировать в протоколе, - сидевшая рядом с ним девушка усиленно заскрипела пером по пергаменту.

- Переходим к следующему вопросу. Разбойники. За прошлую неделю было совершено ещё два нападения на торговые караваны. Из присутствующих здесь торговцев особенно пострадали от этих нападений господа Перент и Мурот, - мои соседи, которые вели недавний спор, уныло закачали головой и чуть привстали.

- Да сколько можно уже терпеть подобное! - опять взвился старичок. Как там его... Господин Ренн, - Куда смотрит стража? Ну ведь спасу уже от них нет! Совсем обнаглели! Последнее нападение же вообще произошло меньше чем в километр от ворот!

- Стража куда надо смотрит. Не она ли недавно пресекла ночное ограбление одного из ваших домов? - мэр опять сурово глянул на Ренна, отчего тот слегка сдулся, - Но она тоже не всесильна. Да и вы же прекрасно знаете, что она не может действовать за чертой города. Мы привлекли часть пришлых героев к решению проблемы, но пока безрезультатно. К счастью, у меня есть одно предложение по решению проблемы. - он взял драматическую паузу и глотнул воды из стоявшего перед ним стакана. Зал оживлённо загудел. Видать, конкретно их всех достали эти разбойники. Мэр поставил стакан и продолжил.

- Для начала хочу представить вам нашего нового члена совета, почётного жителя города - господина Кёдзоку! - я привстал и чуть поклонился присутствующим. Зал лениво поаплодировал.

- Как вы все уже знаете, господин Кёдзоку - первый пришлый герой, получивший подобный статус, - большинство из присутствующих согласно закивали подтверждающе головой.

- Но ещё никто из вас не знает, за что он собственно его получил, - мэр опять взял паузу. Зал затих, - А получил он его за то, что только благодаря своевременной помощи господина Кёдзоку мы смогли разоблачить и выгнать из нашего славного города преступную группировку пришлых героев, именующих себя Волкодавами, обложивших данью всех городских торговцев!

Зал взорвался аплодисментами и устроил мне настоящую овацию. Люди повскакивали со своих мест, кричали "молодец!", "герой!", "браво!", и даже, кажется, "Я тебя люблю!". Учитывая, что в зале была только одна девушка, секретарша мэра, и сидела она совсем не в той стороне, откуда донёсся крик, я очень надеюсь, что мне послышалось. Я придал своему выражению лица скромный вид, встал и отвесил всем церемонный поклон. Овация усилилась. Интерфейс запестрел сообщениями о повышении репутации с присутствующими.

- Так вот, - продолжил мэр, когда овации утихли, - Учитывая вышесказанное и то, что господин Кёдзоку является членом нашего совета и при этом лидером крупнейшей в настоящее время в городе группы пришлых героев, предлагаю поручить ему решить проблему с разбойными нападениями на караваны. Что скажете, господин Кёдзоку? Вы согласны?

ДА/НЕТ

ВНИМАНИЕ! Примите взвешенное решение! В случае отрицательного ответа возможно существенное понижение репутации со всеми жителями города Мориичи!

И это всё? А где детальное описание самого задания? Сроки, награда, прочие условия? Это что ещё за подстава такая?

- Господин мэр, подобное поручение - это конечно большая честь для меня. Я благодарю вас за оказанное мне высокое доверие, но всё же я хотел бы вас попросить более подробно рассказать мне о задании, - сходу решил уточнить я, не делая пока выбор, - О самих нападениях, сроках выполнения задачи, прочих условиях, если они есть.

- О нападениях вам детальную информацию предоставит начальник стражи. Я распоряжусь. Сроки очень сжатые. Город каждую неделю несёт огромные финансовые потери. До следующего заседания городского совета, которое состоится ровно через неделю, надо разобраться с этими нападениями. При положительном исходе вы будете достойно награждены.

Вам поручено в семи дневный срок решить проблему с разбойными нападениями на торговые караваны города Мориичи. Штраф за отказ - ?? Награда - вариативно. Принять задание? ДА/НЕТ

Я не на долго задумался. Срок маловат, да еще испытания эти божественные... Но терять репутацию с городом тоже не вариант. Это может плохо отразиться на позициях моего будущего клана в городе. Тут без вариантов.

ДА

Глава 11

Третью часть заседания совета под названием "разное" я благополучно пропустил мимо ушей. Ничего интересного там небыло. Рассмотрение каких-то жалоб и претензий. Я решил провести время с большей пользой и разгрёб наконец свою почту. Там скопилось уже порядка тысячи писем, большей частью от игроков на самые разные темы, типа принятия в клан, одолжить вот буквально до завтра пару золотых, с угрозами и наоборот, рассказывающих какой я молодец. Не удивительно, что в горе этого хлама письмо о предстоящем заседании городского совета прошло мимо моего внимания. Я выделил через фильтр письма моих будущих соклановцев и создал отдельную вкладку в почте под них. Остальное почти всё удалил. Только письма о приёме в будущий клан переслал Хинате. Я так увлёкся этим процессом, что и не заметил как заседание подошло к концу.

Попрощавшись с мэром я уже пошёл было к выходу, когда чей-то смутно знакомый голос окликнул меня.

- Господин Кёдзоку, уделите мне минуту внимания, будьте так любезны, - обернувшись, я с удивлением увидел что ко мне спешит господин Ренн. Господи, ему-то что от меня надо?

- Это в первые в моей практике, что мне приходится самому искать встречи с героем для того, чтобы вручить ему заслуженную награду, - с усмешкой произнёс он, подойдя ближе, - Обычно наоборот, как выполнив задание, все сразу же ко мне бегут за наградой в любое время суток. Ни минуты покоя нет. А вы какой-то неправильный герой. Неужто вам не нужна моя награда и в являетесь истинным бессеребреником?

- Ну, до бессеребреника мне конечно далеко, но и не скажу, что делаю всё только ради награды. Награда скорее приятный бонус, чем цель моих действий. Мне интереснее приносить пользу городу и развиваться самому. А вы, простите... - я замялся, потому что не очень понял, с какой это вообще радости он хочет что-то там мне вручить. В бесплатный сыр я давно уже не верю. Ещё с детдома. Но присмотревшись к нему повнимательнее, я понял, в чём дело.

Городской маг города Мориичи Санэ Ренн. 121 ур.

Я точно какой-то неправильный игрок. Совсем забыл, что у него для меня какая-то награда есть за выполнение первой части задания "По следам древнего ужаса".