Воспитание мисс Грейнджер (СИ) - "Olivia Winner". Страница 212

Гермиона оторвала голову от сложенных рук и задумчиво прикусила губу.

— Я хорошо отреагирую, если вы сделаете мне приятно.

Северус улыбнулся, рассматривая её красные ягодицы.

— Если я сделаю тебе приятно? — повторил он. — Потому что в глубине души ты хочешь быть хорошей девочкой?

— Конечно, сэр.

— Сядь. Давай проверим, насколько покорной ты можешь быть.

Гермиона слезла с его колен и позволила профессору усадить её на то же место, пока он, наоборот, встал прямо перед ней. Её ягодицы жгло и болезненно пощипывало, отчего она снова завелась. «Может быть, мне действительно нравится боль? Совсем немножечко?» Его пах оказался прямо перед её лицом, но Гермиона старалась не смотреть на него, буквально заставляя себя поднять взгляд вверх и встретиться с насмешливыми тёмными глазами.

Снейп взял её за подбородок и погладил по щеке.

— Посмотрим, как ты справишься с выполнением приказов. Если сможешь мне угодить, я постараюсь вознаградить тебя должным образом.

Лёгкая улыбка тронула её губы.

— Я постараюсь, сэр.

— Начни с ремня.

Гермиона расстегнула чёрный кожаный ремень и покорно сложила руки на коленях, предусмотрительно не делая того, о чём он не просил.

Снейп прикусил язык, чтобы сдержать улыбку.

— Хорошее начало. А теперь дай мне руку.

Она доверчиво протянула ему руку и совсем не удивилась, когда он положил её на соблазнительную выпуклость под тканью брюк.

— Он станет твоей наградой, если сегодня ты будешь кроткой послушной девочкой. Ты этого хочешь?

— Да, сэр!

— Хорошо. Расстегни брюки.

Пуговица быстро выскользнула из петли, а затем раздался металлический звук расстёгивающейся молнии. Гермиона положила руки на колени и посмотрела на Снейпа, ожидая дальнейших указаний.

— Вытащи рубашку и расстегни её.

От того, как жадно Снейп пожирал её глазами, опаляя взглядом, пока она расстёгивала сорочку, ей тут же захотелось послать всё к чёрту и зарыться лицом в его пах.

— Прекрасно. Теперь достань член и сними с меня брюки.

Она сделала так, как он велел, опустив вниз резинку трусов, а затем стянув всё остальное ниже его ягодиц. Появившийся перед её глазами член был налитым, покрасневшим и чертовски аппетитным; она облизнула губы, когда увидела каплю предэякулята, поблёскивающую на кончике.

— До конца.

Гермиона стащила брюки вместе с бельём до пола, и Снейп переступил через одежду, оставшись в одних чёрных носках. Он приподнял одну ногу и поставил её рядом с ней на кровать.

— Сними его.

Она стянула носок с его длинной ноги.

— Теперь другой.

Когда Гермиона закончила, профессор стал таким же нагим, как и она сама. Он начал лениво проводить рукой по члену прямо у неё перед глазами.

— Видишь, что ты со мной делаешь? Мой член дошёл до такого же отчаяния, как и твоя киска. Открой рот и высунь язык. Да, вот так. Держи его открытым, — он вытер головку о её язык, глядя в округлившиеся от изумления карие глаза. — Хорошо. Проглоти это, и я дам тебе ещё немного.

Гермиона чувствовала, что скоро начнёт трахать его ногу, если он продолжит так на неё смотреть. Она с трудом сглотнула, выжидающе глядя в чёрные глаза.

— Открой рот, — он поднёс головку к её мягким губам. — Покажи мне, как сильно ты этого хочешь. Держи руки на коленях.

Сцепив пальцы в замок, она взяла его в рот и обвилась вокруг него языком. На вкус он был как секс. Она облизывала кожицу и вдыхала мускусный аромат, пытаясь с каждым разом взять как можно больше, пока скользила губами по стволу. В конце концов головка коснулась горла, и Гермиона, переборов неприятные ощущения, расслабила его. Однако Снейп упёрся пальцами в её лоб и оттолкнул, в результате чего упругий член выпал у неё изо рта.

— Впечатляюще. А теперь покажи мне, как сильно ты любишь мои яйца. Не вздумай прикасаться руками!

Гермиона склонила голову набок и втянула в рот одно яичко. Она сосала и лизала его, уткнувшись носом в основание пениса. Снейп наклонился и начал медленно поглаживать член, пока она облизывала мошонку.

— Оказывается, при должном подходе из тебя можно сделать очень послушную девочку. Кажется, ты хорошо реагируешь на такой воспитательный подход. Раздвинь ноги и покажи, какая ты мокрая.

Она потянулась вниз, открывая для него половые губы. Снейп наклонился ниже и ввёл внутрь указательный палец, не сводя с неё глаз. Гермиона резко вдохнула, когда он коснулся клитора большим пальцем.

Ему хотелось отвести её в свою спальню, бросить на кровать, а затем трахать до безумия, пока она не попросит пощады.

— От чего ты возбудилась сильнее? От минета или от моих приказов?

Вопрос поставил её в тупик.

— Сложно сказать, сэр.

Его губы скривились в усмешке.

— Тогда нужно это выяснить, не правда ли? Встань.

Гермиона встала, но между краем кровати и Снейпом было слишком мало места. Истекающая мокрая головка члена ткнулась ей в живот.

— Развернись и наклонись.

Она положила руки на матрас. Гермиона почувствовала, как он легонько провёл кончиком волшебной палочки вдоль её щели, а затем появилось странное всасывающее ощущение.

— Теперь ты целиком и полностью чиста, девочка. Давай проверим, как быстро ты намокнешь. Повернись лицом ко мне.

Гермиона повернулась лицом к бледной груди профессора, но он заранее сделал два шага назад, чтобы они не соприкоснулись.

— Встань на колени и ползи за мной.

Вначале она подумала, что это будет нетрудно. Как только Гермиона подползла к нему, Снейп сделал ещё два шага назад. Она подползла ближе. Он направился к двери, пятясь назад и не спуская с неё глаз. Таким образом они вышли в коридор. Гермиона с испугом подумала: «Вдруг он заставит меня спускаться по ступенькам?!»

К счастью, на лестницу Снейп не пошёл. Он продолжал пятиться, пока они не оказались в его тёмной спальне. Взмахнув палочкой, он зажёг все свечи и прислонился к кровати, скрестив руки на груди, наблюдая за ней.

— Стоять! Встань и отвернись. Хорошо.

Он присел на корточки. Небольшое количество прозрачного сока уже сияло вокруг её щёлочки. «Недостаточно для того, что я запланировал».

— Повернись лицом ко мне и встань на колени.

Гермиона опустилась на пол; её глаза оказались на уровне его паха. Снейп сделал шаг ближе, теперь его член торчал всего в нескольких дюймах от её губ; он начал медленно поглаживать его, возбуждаясь всё сильнее.

— Руки за голову. Колени врозь. Ещё шире! Да… хорошая девочка, — он подошёл достаточно близко, чувствуя, как её горячее дыхание овевает сочащийся кончик. Карие глаза метались между членом и его лицом, не понимая, что ей позволено делать дальше. — Ты хочешь облизать его?

Она с энтузиазмом кивнула.

— Да, сэр!

— Ещё не время. Открой рот и покажи мне свой язык. Да, вот так. А теперь не спускай с него глаз, — тёплый воздух от её тяжёлого дыхания обдавал головку. Он практически ощущал на себе влажный язык, хотя был по крайней мере в дюйме от её губ. Чем дольше он заставлял её ждать, тем возбуждённее становилось её дыхание. — Мне кажется, или ты отчего-то разволновалась, малышка. Тебя что-то беспокоит?

— Мне хочется облизать его, сэр!

— Нет. Ты будешь исполнять мои приказы. Это понятно?

— Да, сэр.

— Встань и заведи руки за спину. Не хочу, чтобы ты случайно поддалась искушению.

Гермиона встала и спрятала руки за спину. Её соски торчали, как маленькие леденцы. Одна из рук профессора зависла над грудью, не касаясь розового кончика, но он делал вид, что собирается сделать это. Она выгнулась ему навстречу, но Снейп тут же отстранился.

— Что я только что тебе сказал?! — прорычал он. — Ты ничему не научилась! Встань лицом к стене.

Гермиона тяжко вздохнула. «А как ещё я могла отреагировать?!» Стены в этом доме были очень тусклыми, покрытыми старыми зелёными обоями, и ей показалось, что она смотрит на тошнотворную болотную массу, пока ждёт дальнейших распоряжений.